fbpx
维基百科

约翰·高尔斯华绥

约翰·高尔斯华绥OM(英語:John Galsworthy/ˈɡɔːlzwɜːrði/,1867年8月14日—1933年1月31日),英国小说家、剧作家,1932年诺贝尔文学奖获得者。

高尔斯华绥

高尔斯华绥在英格兰萨里郡泰晤士河畔金斯頓的一个富裕家庭出生,曾在哈罗公学牛津大学新学院学习法律,1890年成为讼务律师。但他取得律师资格后并没有执业,而是出国帮助打理家族生意,旅程中认识了作家约瑟夫·康拉德。高尔斯华绥在1895年开始写作,1897年的短篇故事集《天涯海角》(From the Four Winds)是他出版的第一部作品。

他发表的第一份剧本《银盒》(The Silver Box,1906年)以及随后的长篇小说《有产业者》(The Man of Property,1906年)都获得成功。他和其他一些同期作家(例如萧伯纳)的作品都涉及社会的阶级系统和其他问题,剧本《斗争》(Strife,1909年)就是这样的作品。高尔斯华绥凭作品《福尔赛世家》三部曲(《有产业的人》《骑虎》与《出租》)获诺贝尔文学奖。

1933年,高尔斯华绥因脑癌伦敦的家中逝世。

軼事 编辑

1895年,28歲的高爾斯華綏尚一事無成,卻一往情深地鍾情其堂嫂艾達。一次,在巴黎北站,艾達非常真切地對高爾斯華綏說:「你是一個很好的寫作人材,為什麼不好好寫?」高爾斯華綏在接受諾貝爾文學獎的講演辭中曾談及這件事,「聽到這句話時,我一面咋舌,一面就真的下筆寫了,這一寫就是三十年的歲月。如今,由於那溫婉的鼓勵,巴黎北站依然在我的記憶裡閃光。[1]

作品的中譯 编辑

繁體本:

  • 陳紹鵬/譯,《生死線外》,台中市:藝聲,1954年。
  • 江海濤/譯,《有產業的人》,台北市:新興書局印行,1958年。
  • 方安、史國綱/同譯,《正義》,台北市:台灣商務,1965年。
  • 向良/譯,《逃亡》,台北市:台灣商務,1966年。
  • 蔣傳務/譯,《逃亡》台北市北投:政工幹部學校印行,1969年。
  • 孫主民/譯,《置產人》,台北市:五洲,1971年。
  • 陳雙鈞/譯,《置產人》,台北市:正文,1971年。
  • 張健/譯,《蘋果樹》,台北市:志文,1977年。
  • 周煦良/譯、劉森堯/導讀,《有產者》,台北市:桂冠,1994年。
  • 隱地/譯、安娜‧波依瓦(Anna Boifava)/繪圖,《美德》,台北市:台灣麥克,1995年。

簡體本:

  • 《高尔斯华绥文集》,上海译文出版社,1986年。
  • 《高尔斯华绥散文选》,百花文艺出版社,2002年。
  • 《有產業的人》,上海外語教育出版社,2003年。
  • 《苹果树》,青島出版社,2003年。
  • 《苹果树》,安徽文藝出版社,2004年。
  • 《苹果树》,解放軍文藝出版社,2005年。
  • 《苹果树─經典愛情讀本》,中國和平出版社,2005年。
  • 《福爾賽世家》,吉林文史出版社,2001年。
  • 《福爾賽世家》,時代文藝出版社,2006年。
  • 《過河》,長江文藝出版社,2006年。

参考资料 编辑

  1. ^ 孟憲忠編著,《諾貝爾文學獎作家的人生之旅》,台北市:智慧大學,1993年,頁97。
  • 诺贝尔官方网站关于约翰·高尔斯华绥介绍 (页面存档备份,存于互联网档案馆

外部链接 编辑

约翰, 高尔斯华绥, 英語, john, galsworthy, ɔː, ɜːr, 1867年8月14日, 1933年1月31日, 英国小说家, 剧作家, 1932年诺贝尔文学奖获得者, 高尔斯华绥高尔斯华绥在英格兰萨里郡泰晤士河畔金斯頓的一个富裕家庭出生, 曾在哈罗公学和牛津大学新学院学习法律, 1890年成为讼务律师, 但他取得律师资格后并没有执业, 而是出国帮助打理家族生意, 旅程中认识了作家约瑟夫, 康拉德, 高尔斯华绥在1895年开始写作, 1897年的短篇故事集, 天涯海角, from, four, w. 约翰 高尔斯华绥 OM 英語 John Galsworthy ˈ ɡ ɔː l z w ɜːr d i 1867年8月14日 1933年1月31日 英国小说家 剧作家 1932年诺贝尔文学奖获得者 高尔斯华绥高尔斯华绥在英格兰萨里郡泰晤士河畔金斯頓的一个富裕家庭出生 曾在哈罗公学和牛津大学新学院学习法律 1890年成为讼务律师 但他取得律师资格后并没有执业 而是出国帮助打理家族生意 旅程中认识了作家约瑟夫 康拉德 高尔斯华绥在1895年开始写作 1897年的短篇故事集 天涯海角 From the Four Winds 是他出版的第一部作品 他发表的第一份剧本 银盒 The Silver Box 1906年 以及随后的长篇小说 有产业者 The Man of Property 1906年 都获得成功 他和其他一些同期作家 例如萧伯纳 的作品都涉及社会的阶级系统和其他问题 剧本 斗争 Strife 1909年 就是这样的作品 高尔斯华绥凭作品 福尔赛世家 三部曲 有产业的人 骑虎 与 出租 获诺贝尔文学奖 1933年 高尔斯华绥因脑癌在伦敦的家中逝世 目录 1 軼事 2 作品的中譯 3 参考资料 4 外部链接軼事 编辑1895年 28歲的高爾斯華綏尚一事無成 卻一往情深地鍾情其堂嫂艾達 一次 在巴黎北站 艾達非常真切地對高爾斯華綏說 你是一個很好的寫作人材 為什麼不好好寫 高爾斯華綏在接受諾貝爾文學獎的講演辭中曾談及這件事 聽到這句話時 我一面咋舌 一面就真的下筆寫了 這一寫就是三十年的歲月 如今 由於那溫婉的鼓勵 巴黎北站依然在我的記憶裡閃光 1 作品的中譯 编辑繁體本 陳紹鵬 譯 生死線外 台中市 藝聲 1954年 江海濤 譯 有產業的人 台北市 新興書局印行 1958年 方安 史國綱 同譯 正義 台北市 台灣商務 1965年 向良 譯 逃亡 台北市 台灣商務 1966年 蔣傳務 譯 逃亡 台北市北投 政工幹部學校印行 1969年 孫主民 譯 置產人 台北市 五洲 1971年 陳雙鈞 譯 置產人 台北市 正文 1971年 張健 譯 蘋果樹 台北市 志文 1977年 周煦良 譯 劉森堯 導讀 有產者 台北市 桂冠 1994年 隱地 譯 安娜 波依瓦 Anna Boifava 繪圖 美德 台北市 台灣麥克 1995年 簡體本 高尔斯华绥文集 上海译文出版社 1986年 高尔斯华绥散文选 百花文艺出版社 2002年 有產業的人 上海外語教育出版社 2003年 苹果树 青島出版社 2003年 苹果树 安徽文藝出版社 2004年 苹果树 解放軍文藝出版社 2005年 苹果树 經典愛情讀本 中國和平出版社 2005年 福爾賽世家 吉林文史出版社 2001年 福爾賽世家 時代文藝出版社 2006年 過河 長江文藝出版社 2006年 参考资料 编辑 孟憲忠編著 諾貝爾文學獎作家的人生之旅 台北市 智慧大學 1993年 頁97 诺贝尔官方网站关于约翰 高尔斯华绥介绍 页面存档备份 存于互联网档案馆 外部链接 编辑高尔斯华绥的作品 古騰堡計劃 取自 https zh wikipedia org w index php title 约翰 高尔斯华绥 amp oldid 74641469, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。