fbpx
维基百科

种暠

种暠(103年—163年),景伯東漢河南郡洛阳縣(今河南省洛阳市)人。

种暠初为县门下吏,河南尹田歆的外甥王湛推荐种暠,田歆以为名士应该隐居山泽,王湛说“山泽不必有异士,异士不必在山泽”,于是田歆举种暠孝廉,汉顺帝末年任侍御史。监护太子刘炳。出为益州刺史。蜀郡太守派人行賄于大長秋曹腾,种暠在斜谷关搜得請託的書信,向皇帝上奏蜀郡太守行賄行為,并且彈劾曹腾。皇帝說:“書信是自外面来,不是曹騰的過錯。”於是擱置种暠的奏章。曹腾並不因為此事計較,反而經常稱讚种暠是能吏[1]

当时永昌郡太守铸黄金为文蛇以献梁冀,种暠逮捕他入狱。巴郡有乱,讨伐不利,官吏人民多被所害,梁冀陷害他,他得到李固相助,于是只是免官。历任凉州刺史、汉阳郡太守、匈奴中郎将日语使匈奴中郎将辽东郡太守、南阳郡太守、度遼将軍日语度遼将軍。在汉阳郡羌汉百姓送至郡界,他在边地得边族民心,匈奴、龟兹、莎车、乌孙都安心归服。161年担任司徒,對他宾客說:“現在我能擔任三公,是曹常侍的功勞啊[2]。”在位三年,去世。民为他服丧,南匈奴上下为他哀悼。

其子种拂

延伸阅读 编辑

[]

  《後漢書·卷56》,出自范晔後漢書

参考文献 编辑

  • 後漢書》卷五十六·张王陈列传第四十六
  1. ^ 《後漢書》卷七十八<宦者列傳>:时蜀郡太守因计吏赂遗于腾,益州刺史种皓于斜谷关搜得其书,上奏太守,并以劾腾,请下廷尉案罪。帝曰:“书自外来,非腾之过。”遂寝皓奏。腾不为纤介,常称皓为能吏,时人嗟美之。
  2. ^ 《後漢書》卷七十八<宦者列傳>:种皓后为司徒,告宾客曰:“今身为公,乃曹常侍力焉。”

种暠, 103年, 163年, 字景伯, 東漢河南郡洛阳縣, 今河南省洛阳市, 初为县门下吏, 河南尹田歆的外甥王湛推荐, 田歆以为名士应该隐居山泽, 王湛说, 山泽不必有异士, 异士不必在山泽, 于是田歆举孝廉, 汉顺帝末年任侍御史, 监护太子刘炳, 出为益州刺史, 蜀郡太守派人行賄于大長秋曹腾, 在斜谷关搜得請託的書信, 向皇帝上奏蜀郡太守行賄行為, 并且彈劾曹腾, 皇帝說, 書信是自外面来, 不是曹騰的過錯, 於是擱置的奏章, 曹腾並不因為此事計較, 反而經常稱讚是能吏, 当时永昌郡太守铸黄金为文蛇以献梁冀,. 种暠 103年 163年 字景伯 東漢河南郡洛阳縣 今河南省洛阳市 人 种暠初为县门下吏 河南尹田歆的外甥王湛推荐种暠 田歆以为名士应该隐居山泽 王湛说 山泽不必有异士 异士不必在山泽 于是田歆举种暠孝廉 汉顺帝末年任侍御史 监护太子刘炳 出为益州刺史 蜀郡太守派人行賄于大長秋曹腾 种暠在斜谷关搜得請託的書信 向皇帝上奏蜀郡太守行賄行為 并且彈劾曹腾 皇帝說 書信是自外面来 不是曹騰的過錯 於是擱置种暠的奏章 曹腾並不因為此事計較 反而經常稱讚种暠是能吏 1 当时永昌郡太守铸黄金为文蛇以献梁冀 种暠逮捕他入狱 巴郡有乱 讨伐不利 官吏人民多被所害 梁冀陷害他 他得到李固相助 于是只是免官 历任凉州刺史 汉阳郡太守 匈奴中郎将 日语 使匈奴中郎将 辽东郡太守 南阳郡太守 度遼将軍 日语 度遼将軍 在汉阳郡羌汉百姓送至郡界 他在边地得边族民心 匈奴 龟兹 莎车 乌孙都安心归服 161年担任司徒 對他宾客說 現在我能擔任三公 是曹常侍的功勞啊 2 在位三年 去世 羌民为他服丧 南匈奴上下为他哀悼 其子种拂 延伸阅读 编辑 编 nbsp 後漢書 卷56 出自范晔 後漢書 参考文献 编辑 後漢書 卷五十六 张王种陈列传第四十六 後漢書 卷七十八 lt 宦者列傳 gt 时蜀郡太守因计吏赂遗于腾 益州刺史种皓于斜谷关搜得其书 上奏太守 并以劾腾 请下廷尉案罪 帝曰 书自外来 非腾之过 遂寝皓奏 腾不为纤介 常称皓为能吏 时人嗟美之 後漢書 卷七十八 lt 宦者列傳 gt 种皓后为司徒 告宾客曰 今身为公 乃曹常侍力焉 取自 https zh wikipedia org w index php title 种暠 amp oldid 74997187, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。