fbpx
维基百科

白俄罗斯语罗马化

白俄罗斯语罗马化是将书面白俄罗斯语西里尔字母转写为拉丁字母的任何系统。

白俄罗斯语罗马化标准系统 编辑

白俄罗斯语罗马化的标准系统包括:

  • 白俄罗斯语的 BGN/PCGN 罗马化系统英语BGN/PCGN romanization of Belarusian,1979(美国地名委员会英国官用地名常设委员会),这是美国和英国地理信息罗马化的现行系统
  • 英国标准2979 : 1958
  • 科学转写英语Scientific transliteration of Cyrillic语言学用途的国际学术体系
  • ALA-LC罗马化系统英语ALA-LC romanization,1997(美国图书馆协会和国会图书馆)
  • ISO 9 :1995,也是白俄罗斯非地理信息国家标准 GOST 7.79–2000
  • 白俄罗斯地名拉丁字母转写说明英语Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script,这是白俄罗斯地理信息国家标准,由白俄罗斯国家土地资源、大地测量和制图委员会于 2000 年通过,并建议[1]罗马化工作组使用联合国地名专家组 (UNGEGN) 系统。 2007年对其进行了重大修订。
白俄罗斯字母部分标准罗马化的比较表
西里尔 学术[2] ALA-LC 英国[3] BGN/PCGN[4] ISO 9 2000年国际标准[5] 2007年国际标准[5]
А а a a a a a a a
Б б b b b b b b b
В в v v v v v v v
Г г h h h h g h h
Ґ ґ[6] g g g g
Д д d d d d d d d
Е е e e e ye e je, ie je, ie
Ё ё ë i͡o ë yo ë jo, io jo, io
Ж ж ž z͡h zh zh ž ž ž
З з z z z z z z z
І і i i i i ì i i
Й й j ĭ ĭ y j j j
К к k k k k k k k
Л л l l l l l l l
М м m m m m m m m
Н н n n n n n n n
О о o o o o o o o
П п p p p p p p p
Р р r r r r r r r
С с s s s s s s s
Т т t t t t t t t
Тс тс t-s t·s
У у u u u u u u u
Ў ў ŭ (w) ŭ w w ǔ ú ŭ
Ф ф f f f f f f f
Х х x (ch) kh kh kh h ch ch
Ц ц c ts ts ts c c c
Ч ч č ch ch ch č č č
Ш ш š sh sh sh š š š
ʼ - - ˮ, " ʺ ʼ - -
Ы ы y y ȳ y y y y
Ь ь ʹ} ʹ ʼ, ' ʹ ʹ ʹ combining acute
Э э è ė é e è e e
Ю ю ju i͡u yu yu û ju, iu ju, iu
Я я ja i͡a ya ya â ja, ia ja, ia
历史字母(古字母)
И и ī
Щ щ shch
Ъ ъ ʺ ˮ, "
Ѣ ѣ ě ê
  1. ^ (PDF). [2009-07-26]. (原始内容 (PDF)存档于2009-08-24). 
  2. ^ Parentheses ( ) denote older variants.
  3. ^ Diacritics may be omitted when back-transliteration is not required
  4. ^ Romanization Systems Currently Approved by the U.S. Board on Geographic Names (BGN) and the Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use (PCGN). 美国国家地理空间情报局. [5 April 2017]. (原始内容于2017-07-12). 
  5. ^ 5.0 5.1 For е, ё, ю, я, the digraphs je, jo, ju, ja are used word-initially, and after a vowel, apostrophe (’), separating ь, or ў.
  6. ^ 字母Ge (Ґ ґ) 从未成为标准白俄罗斯语拉丁字母的一部分。

示例 编辑

一些常见词的转写
中文 白俄罗斯 卢卡申科 莫吉廖夫 家庭
西里尔字母 Беларусь Лукашэнка Магілёў сям’я
白俄罗斯语拉丁字母 Biełaruś Łukašenka Mahiloŭ siamja
BGN/PCGN转写 Byelarus′ Lukashenka Mahilyow syamʹʹya
学术转写 Belarus′ Lukašènka Mahilëŭ sjamja
ALA-LC转写 Belarusʹ Lukashėnka Mahili͡oŭ si͡ami͡a
英国转写 Belarus’ Lukashénka Mahilëw syam”ya
ISO 9转写 Belarus′ Lukašènka Magìlëǔ sâm’â
2000年国际标准转写 Bielarus’ Lukašenka Mahilioú siamja
2007年国际标准转写 Bielaruś Lukašenka Mahilioŭ siamja

另请参见 编辑

参考资料 编辑

  • 英国标准2979 :1958 年,伦敦:英国标准协会。
  • 联合国统计司,地名 (页面存档备份,存于互联网档案馆

白俄罗斯语罗马化, 是将书面白俄罗斯语从西里尔字母转写为拉丁字母的任何系统, 目录, 标准系统, 示例, 另请参见, 参考资料标准系统, 编辑主条目, 白俄罗斯语拉丁字母, 的标准系统包括, 白俄罗斯语的, pcgn, 罗马化系统, 英语, pcgn, romanization, belarusian, 1979, 美国地名委员会和英国官用地名常设委员会, 这是美国和英国地理信息罗马化的现行系统, 英国标准2979, 1958, 科学转写, 英语, scientific, transliteration, cyri. 白俄罗斯语罗马化是将书面白俄罗斯语从西里尔字母转写为拉丁字母的任何系统 目录 1 白俄罗斯语罗马化标准系统 2 示例 3 另请参见 4 参考资料白俄罗斯语罗马化标准系统 编辑主条目 白俄罗斯语拉丁字母 白俄罗斯语罗马化的标准系统包括 白俄罗斯语的 BGN PCGN 罗马化系统 英语 BGN PCGN romanization of Belarusian 1979 美国地名委员会和英国官用地名常设委员会 这是美国和英国地理信息罗马化的现行系统 英国标准2979 1958 科学转写 英语 Scientific transliteration of Cyrillic 或语言学用途的国际学术体系 ALA LC罗马化系统 英语 ALA LC romanization 1997 美国图书馆协会和国会图书馆 ISO 9 1995 也是白俄罗斯非地理信息国家标准 GOST 7 79 2000 白俄罗斯地名拉丁字母转写说明 英语 Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script 这是白俄罗斯地理信息国家标准 由白俄罗斯国家土地资源 大地测量和制图委员会于 2000 年通过 并建议 1 罗马化工作组使用联合国地名专家组 UNGEGN 系统 2007年对其进行了重大修订 白俄罗斯字母部分标准罗马化的比较表 西里尔 学术 2 ALA LC 英国 3 BGN PCGN 4 ISO 9 2000年国际标准 5 2007年国际标准 5 A a a a a a a a aB b b b b b b b bV v v v v v v v vG g h h h h g h hG g 6 g g g g g D d d d d d d d dE e e e e ye e je ie je ieYo yo e i o e yo e jo io jo ioZh zh z z h zh zh z z zZ z z z z z z z zI i i i i i i i iJ j j ĭ ĭ y j j jK k k k k k k k kL l l l l l l l lM m m m m m m m mN n n n n n n n nO o o o o o o o oP p p p p p p p pR r r r r r r r rS s s s s s s s sT t t t t t t t tTs ts t s t sU u u u u u u u uЎ y ŭ w ŭ w w ǔ u ŭF f f f f f f f fH h x ch kh kh kh h ch chC c c ts ts ts c c cCh ch c ch ch ch c c cSh sh s sh sh sh s s sʼ ˮ ʺ ʼ Y y y y ȳ y y y y ʹ ʹ ʼ ʹ ʹ ʹ combining acuteE e e e e e e e eYu yu ju i u yu yu u ju iu ju iuYa ya ja i a ya ya a ja ia ja ia历史字母 古字母 I i iSh sh shch ʺ ˮ Ѣ ѣ e e 存档副本 PDF 2009 07 26 原始内容 PDF 存档于2009 08 24 Parentheses denote older variants Diacritics may be omitted when back transliteration is not required Romanization Systems Currently Approved by the U S Board on Geographic Names BGN and the Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use PCGN 美国国家地理空间情报局 5 April 2017 原始内容存档于2017 07 12 5 0 5 1 For e yo yu ya the digraphs je jo ju ja are used word initially and after a vowel apostrophe separating or y 字母Ge G g 从未成为标准白俄罗斯语拉丁字母的一部分 示例 编辑一些常见词的转写 中文 白俄罗斯 卢卡申科 莫吉廖夫 家庭西里尔字母 Belarus Lukashenka Magilyoy syam ya白俄罗斯语拉丁字母 Bielarus Lukasenka Mahiloŭ siamjaBGN PCGN转写 Byelarus Lukashenka Mahilyow syamʹʹya学术转写 Belarus Lukasenka Mahileŭ sjamjaALA LC转写 Belarusʹ Lukashenka Mahili oŭ si ami a英国转写 Belarus Lukashenka Mahilew syam yaISO 9转写 Belarus Lukasenka Magileǔ sam a2000年国际标准转写 Bielarus Lukasenka Mahiliou siamja2007年国际标准转写 Bielarus Lukasenka Mahilioŭ siamja另请参见 编辑白俄罗斯语字母表 英语 Belarusian alphabet 使用西里尔字母的语言 西里尔字母 伪西里尔字母 希腊字母 马其顿字母 英语 Macedonian alphabet 黑山字母 英语 Montenegrin alphabet 保加利亚语罗马化 英语 Romanization of Bulgarian 希腊语罗马化 英语 Romanization of Greek 马其顿语罗马化 英语 Romanization of Macedonian 俄语罗马化 西里尔字母科学罗马化 英语 Scientific romanization of Cyrillic 乌克兰语字母 乌克兰语拉丁字母 俄语字母 西里尔字母科学转写 英语 Scientific transliteration of Cyrillic 塞尔维亚语西里尔字母参考资料 编辑英国标准2979 1958 年 伦敦 英国标准协会 联合国统计司 地名 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 白俄罗斯语罗马化 amp oldid 79002686, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。