fbpx
维基百科

ISO 9

國際標準化組織ISO 9 是一个把西里尔字母罗马化的系统,在1968年建立,并在1995年推出新版。

1995年版 编辑

此版取代 ISO 9:1968. 下表显示阿布哈兹语阿尔泰语白俄罗斯语保加利亚语布里亚特语楚瓦什语卡拉切-巴尔卡尔语马其顿语摩尔多瓦语俄语罗塞尼亚语塞尔维亚语乌德穆尔特语乌克兰语和使用 Ӏ (páločka)高加索语言

ISO 9:1995, GOST 7.79 System A
西里爾字母 拉丁字母 Unicode 描述
А а A a
Ӓ ӓ Ä ä 00C8 00E4 a diaeresis
Ӓ̄ ӓ̄ Ạ̈ ạ̈ 00C4+0323 00E4+0323 a diaeresis and dot below
Ӑ ӑ Ă ă 0102 0103 a breve
А̄ а̄ Ā ā 0100 0101 a macron
Ӕ ӕ Æ æ 00C6 00E6 ae ligature
А́ а́ Á á 00C1 00E1 a acute
А̊ а̊ Å å 00C5 00E5 a ring
Б б B b
В в V v
Г г G g
Ѓ ѓ Ǵ ǵ 01F4 01F5 g acute
Ғ ғ Ġ ġ 0120 0121 g dot
Ҕ ҕ Ğ ğ 011E 011F g breve
Һ һ 1E24 1E25 h dot
Д д D d
Ђ ђ Đ đ 0110 0111 d macron
Е е E e
Ӗ ӗ Ĕ ĕ 0114 0115 e breve
Ё ё Ë ë 00CB 00EB e diaeresis
Є є Ê ê 00CA 00EA e circumflex
Ж ж Ž ž 017D 017E z caron
Җ җ Ž̧ ž̧ 017D+0327 017E+0327 z caron and cedilla
Ӝ ӝ Z+0304 z+0304 z macron
Ӂ ӂ Z+0306 z+0306 z breve
З з Z z
Ӟ ӟ Z+0308 z+0308 z diaeresis
Ӡ ӡ Ź ź 0179 017A z acute
Ѕ ѕ 1E90 1E91 z circumflex
И и I i
Ӣ ӣ Ī ī 012A 012B i macron
И́ и́ Í í 00CD 00ED i acute
Ӥ ӥ Î î 00CE 00EE i circumflex
Й й J j
І і Ì ì 00CC 00EC i grave
Ї ї Ï ï 00CF 00EF i diaeresis
І̄ і̄ Ǐ ǐ 01CF (012C) 01D0 (012D) i caron (or breve)
Ј ј ǰ J+030C 01F0 j caron
Ј̵ ј̵ J+0301 j+0301 j acute
К к K k
Ӄ ӄ 1E32 1E33 k dot below
Ҝ ҝ K+0302 k+0302 k circumflex
Ҡ ҡ Ǩ ǩ 01E8 01E9 k caron
Ҟ ҟ K+0304 k+0304 k macron
Қ қ Ķ ķ 0136 0137 k cedilla
К̨ к̨ K+0300 k+0300 k grave
Ԛ ԛ Q q
Л л L l
Љ љ L+0302 l+0302 l circumflex
Л’ Л’ Ĺ ĺ 0139 013A l acute
Ӆ ӆ Ļ ļ 013B 013C l cedilla
М м M m
Н н N n
Њ њ N+0302 n+0302 n circumflex
Ң ң Ņ ņ 0145 0146 n cedilla
Ӊ ӊ 1E46 1E47 n dot below
Ҥ ҥ 1E44 1E45 n dot
Ԋ ԋ Ǹ ǹ 01F8 01F9 n grave
Ӈ ӈ Ń ń 0143 0144 n acute
Ň ň 0147 0148 n caron
Н̄ н̄ N+0304 n+0304 n macron
О о O o
Ӧ ӧ Ö ö 00D6 00F6 o diaeresis
Ө ө Ô ô 00D4 00F4 o circumflex
Ӫ ӫ Ő ő 0150 0151 o double acute
Ӫ̄ ӫ̄ Ọ̈ ọ̈ 00D6+0323 00F6+0323 o diaeresis and dot below
Ҩ ҩ Ò ò 00D2 00F2 o grave
О́ о́ Ó ó 00D3 00F3 o acute
О̄ о̄ Ō ō 014C 014D o macron
Œ œ Œ œ 0152 0153 oe ligature
П п P p
Ҧ ҧ 1E54 1E55 p acute
P+0300 p+0300 p grave
Р р R r
С с S s
Ҫ ҫ Ş ş 015E 015F s cedilla
С̀ с̀ S+0300 s+0300 s grave
Т т T t
Ћ ћ Ć ć 0106 0107 c acute
Ԏ ԏ T+0300 t+0300 t grave
Т̌ т̌ Ť ť 0164 0165 t caron
Ҭ ҭ Ţ ţ 0162 0163 t cedilla
Ќ ќ 1E30 1E31 k acute
У у U u
Ӱ ӱ Ü ü 00DC 00FC u diaeresis
Ӯ ӯ Ū ū 016A 016B u macron
Ў ў Ŭ ŭ 016C 016D u breve
Ӳ ӳ Ű ű 0170 0171 u double acute
У́ у́ Ú ú 00DA 00FA u acute
Ӱ̄ ӱ̄ Ụ̈ ụ̈ 00DC+0323 00FC+0323 u diaeresis and dot below
Ү ү Ù ù 00D9 00F9 u grave
Ұ ұ U+0307 u+0307 u dot
Ӯ̈ ӯ̈ Ụ̄ ụ̄ 016A+0323 016B+0323 u macron and dot below
Ԝ ԝ W w
Ф ф F f
Х х H h
Ҳ ҳ 1E28 1E29 h cedilla
Ц ц C c
Ҵ ҵ C+0304 c+0304 c macron
Џ џ D+0302 d+0302 d circumflex
Ч ч Č č 010C 010D c caron
Ҷ ҷ Ç ç 00C7 00E7 c cedilla
Ӌ ӌ C+0323 c+0323 c dot below
Ӵ ӵ C+0308 c+0308 c diaeresis
Ҹ ҹ Ĉ ĉ 0108 0109 c circumflex
Ч̀ ч̀ C+0300 c+0300 c grave
Ҽ ҽ C+0306 c+0306 c breve
Ҿ ҿ Ç̆ ç̆ 00C7+0306 00E7+0306 c cedilla and breve
Ш ш Š š 0160 0161 s caron
Щ щ Ŝ ŝ 015C 015D s circumflex
Ъ ъ ʺ 02BA double prime
Ы ы Y y
Ӹ ӹ Ÿ ÿ 0178 00FF y diaeresis
Ы̄ ы̄ Ȳ ȳ 0232 0233 y macron
Ь ь ʹ 02B9 prime
Э э È è 00C8 00E8 e grave
Ә ә A+030B a+030B a double acute
Ӛ ӛ À à 00C0 00E0 a grave
Ю ю Û û 00DB 00FB u circumflex
Ю̄ ю̄ Ů ů 016E 016F u ring
Я я Â â 00C2 00E2 a circumflex
Ґ ґ G+0300 g+0300 g grave
Ѣ ѣ Ě ě 011A 011B e caron
Ѫ ѫ Ǎ ǎ 01CD 01CE a caron
Ѳ ѳ F+0300 f+0300 f grave
Ѵ ѵ 1EF2 1EF3 y grave
Ӏ 2021 double dagger
` `
ˮ ¨ 00A8 diaeresis

GOST 7.79 编辑

GOST 7.79 包含兩個轉寫系統:

系統 A
西里爾字母與拉丁字母採用一對一關係,並使用附加符號-與 ISO 9:1995 相同
系統 B
一個西里爾字母對應一個或多個拉丁字母,不採用附加符號
GOST 7.79 System B
西里爾字母 拉丁字母 備註
А а A а
Б б B b
В в V v
Г г G g
Ѓ/Ґ ѓ/ґ G` g` ѓ 在馬其頓語,ґ 在烏克蘭語
Д д D d
Е е E e
Ё ё Yo yo 在俄語和白俄羅斯語
Є є Ye ye 在烏克蘭語
Ж ж Zh zh
З з Z z
S ѕ Z` z` 在馬其頓語
И и I, Y` i, y` 不在白俄羅斯語,y` 在烏克蘭語
Й/J й/ј J j ј 在馬其頓語
I і I, I` i, i` i`只有舊俄語和舊保加利亞語的聲母前使用
Ї ї Yi yi 在烏克蘭語
К к K k
Ќ ќ K` k` 在馬其頓語
Л л L l
Љ љ L` l` 在馬其頓語
М м M m
Н н N n
Њ њ N` n` 在馬其頓語
О о O о
П п P p
Р р R r
С с S s
Т т T t
У у U u
Ў ў U` u` 在白俄羅斯語
Ф ф F f
Х х X x
Ц ц Cz, C cz, с c before i, e, y, j
Ч ч Ch ch
Џ џ Dh dh 在馬其頓語
Ш ш Sh sh
Щ щ Shh, Sth shh, sth shh for Russian and Ukrainian, sht for Bulgarian
Ъ ъ A` a`, `` two grave accents for Russian, a` for Bulgarian
Ы ы Y` y` 在俄語和白俄羅斯語
Ь ь ` grave accent
Э э E` e` 在俄語和白俄羅斯語
Ю ю Yu yu 不在馬其頓語
Я я Ya уа 不在馬其頓語
' apostrophe
Ѣ ѣ Ye уе in Old Russian and Old Bulgar
Ѳ ѳ Fh fh in Old Russian and Old Bulgar
Ѵ ѵ Yh yh in Old Russian and Old Bulgar
Ѫ ѫ O` о` in Old Bulgar
#

ISO/R 9:1968 编辑

ISO/R 9:1968 是一個較舊的版本,在不同的斯拉夫語言採用不同的轉寫方法,以反映該些語言發音的不同。這版本較接近原本斯拉夫語言的 scientific transliteration。

此版本涵蓋保加利亞語、俄語、白俄羅斯語、烏克蘭語、塞爾維亞語和馬其頓語。在下表中 ISO 9:1995 一同列出以茲比較。

ISO/R 9:1968及ISO 9:1995
西里爾字母 1968 1995 備註
А а A a A a
Б б B b B b
В в V v V v
Г г G, H g, h G g h for Belarusian and Ukrainian, g else (see table below)
Ґ ґ G g 在烏克蘭語
Д д D d D d
Ѓ ѓ Ǵ ǵ Ǵ ǵ 在馬其頓語
Ђ ђ Đ đ Đ đ 在塞爾維亞語
Е е E e E e
Ё ё Ë ë Ë ë 在俄語和白俄羅斯語
Є є Je je Ê ê 在烏克蘭語
Ж ж Ž, Zh ž, zh Ž ž see table below
З з Z z Z z
Ѕ ѕ Dz dz 在馬其頓語
И и I, Y i, y I i 不在白俄羅斯語,y 在烏克蘭語,i 在其他 (see table below)
I і I, Ī i, ī Ì ì 不在保加利亞語、塞爾維亞語和馬其頓語,archaic in Russian (see table below)
Ї ї Ï ï Ï ï 在烏克蘭語
Й й J, Ĭ j, ĭ J j 不在塞爾維亞語和馬其頓語 (see table below)
Ј ј J j ǰ 在塞爾維亞語和馬其頓語
К к K k K k
Л л L l L l
Љ љ Lj lj 在塞爾維亞語和馬其頓語
М м M m M m
Н н N n N n
Њ њ Nj nj 在塞爾維亞語和馬其頓語
О о O o O o
П п P p P p
Р р R r R r
С с S s S s
Т т T t T t
Ќ ќ 在馬其頓語
Ћ ћ Ć ć Ć ć 在塞爾維亞語
У у U u U u
Ў ў Ŭ ŭ Ŭ ŭ 在白俄羅斯語
Ф ф F f F f
Х х Ch, H ch, h H h h for Serbian and Macedonian, ch else (see table below)
Ц ц C, Ts c, ts C c see table below
Ч ч Č, Ch č, ch Č č see table below
Џ џ 在塞爾維亞語和馬其頓語
Ш ш Š, Sh š, sh Š š see table below
Щ щ Šč, Št, Shch šč, št, shch Ŝ ŝ 不在白俄羅斯語、塞爾維亞語和馬其頓語,št 在保加利亞語,šč 在其他 (see table below)
Ъ ъ Ă ʺ, ă ʺ 不在塞爾維亞語和馬其頓語,archaic in Belarusian and Ukrainian, ă for Bulgarian, ʺ else (see table below)
Ы ы Y y Y y Russian and Belarusian
Ь ь ʹ ʹ 不在塞爾維亞語和馬其頓語
Ѣ ѣ Ě ě Ě ě 不在塞爾維亞語和馬其頓語,archaic else
Э э Ė ė È è 在俄語和白俄羅斯語
Ю ю Ju, Yu ju, yu Û û 不在白俄羅斯語、塞爾維亞語和馬其頓語 (see table below)
Я я Ja, Ya ja, ya  â 不在白俄羅斯語、塞爾維亞語和馬其頓語 (see table below)
在白俄羅斯語和烏克蘭語,archaic in Russian
Ѫ ѫ Ȧ, ʺ̣ ȧ, ʺ̣ Ǎ ǎ archaic in Bulgarian (see table below)
Ѳ ѳ archaic in Russian
Ѵ ѵ archaic in Russian
保加利亞語:ъ及ѫ不在字尾轉寫。
俄語及白俄羅斯語:ъ不在字尾轉寫。

次標準 编辑

ISO/R 9 - 1968允許從主標準中出現部分偏差。下方表格裏,它們在「次標準1」及「次標準2」欄中列出。.

  • The first sub-standard defines some language-dependent transliterations for Russian (ru), Ukrainian (uk), Belarusian (be) and Bulgarian (bg).
  • The second sub-standard permits, in countries where tradition favours it, a set of alternative transliterations, but only as a group.
西里爾字母 ISO/R 9 - 1968
次標準1 次標準2
г h ukbe g
ж ž zh
и y uk i
і i ukbe ī
й j ĭ
х ch ukberu h kh
ц c ts
ч č ch
ш š sh
щ št bg šč shch
ъ ă bg ʺ
ю ju yu
я ja ya
ѫ ȧ bg ʺ̣

参考 编辑

  • IDS (Informationsverbund Deutschschweiz, 2001) Katalogisierungsregeln IDS (KIDS), Anhänge,“”. Universität Zürich. URL accessed on 2006年2月16日 (PDF format, in German)—ISO/R 9 1968 standardization of scientific transliteration

外部链接 编辑

  • Transliteration of Non-Roman Scripts(页面存档备份,存于互联网档案馆) -A collection of writing systems and transliteration tables, by Thomas T. Pederson. PDF reference charts include ISO 9.
  • ISO 9:1995 at ISO.org(页面存档备份,存于互联网档案馆
  • —Russian transliteration in several systems, including DIN 1460 (1982) [=ISO/R9:1968]。
  • Transliteration of Russian into various European languages(页面存档备份,存于互联网档案馆

國際標準化組織的, 是一个把西里尔字母罗马化的系统, 在1968年建立, 并在1995年推出新版, 目录, 1995年版, gost, 1968, 次標準, 参考, 外部链接1995年版, 编辑此版取代, 1968, 下表显示阿布哈兹语, 阿尔泰语, 白俄罗斯语, 保加利亚语, 布里亚特语, 楚瓦什语, 卡拉切, 巴尔卡尔语, 马其顿语, 摩尔多瓦语, 俄语, 罗塞尼亚语, 塞尔维亚语, 乌德穆尔特语, 乌克兰语和使用, páločka, 的高加索语言, 1995, gost, system, 西里爾字母, 拉丁字. 國際標準化組織的 ISO 9 是一个把西里尔字母罗马化的系统 在1968年建立 并在1995年推出新版 目录 1 1995年版 2 GOST 7 79 3 ISO R 9 1968 3 1 次標準 4 参考 5 外部链接1995年版 编辑此版取代 ISO 9 1968 下表显示阿布哈兹语 阿尔泰语 白俄罗斯语 保加利亚语 布里亚特语 楚瓦什语 卡拉切 巴尔卡尔语 马其顿语 摩尔多瓦语 俄语 罗塞尼亚语 塞尔维亚语 乌德穆尔特语 乌克兰语和使用 Ӏ palocka 的高加索语言 ISO 9 1995 GOST 7 79 System A 西里爾字母 拉丁字母 Unicode 描述A a A aӒ ӓ A a 00C8 00E4 a diaeresisӒ ӓ Ạ ạ 00C4 0323 00E4 0323 a diaeresis and dot belowӐ ӑ Ă ă 0102 0103 a breveA a A a 0100 0101 a macronӔ ӕ AE ae 00C6 00E6 ae ligatureA a A a 00C1 00E1 a acuteA a A a 00C5 00E5 a ringB b B bV v V vG g G gЃ ѓ Ǵ ǵ 01F4 01F5 g acuteҒ g Ġ ġ 0120 0121 g dotҔ ҕ G g 011E 011F g breveҺ һ Ḥ ḥ 1E24 1E25 h dotD d D dЂ ђ Đ đ 0110 0111 d macronE e E eӖ ӗ Ĕ ĕ 0114 0115 e breveYo yo E e 00CB 00EB e diaeresisYe ye E e 00CA 00EA e circumflexZh zh Z z 017D 017E z caronҖ җ Z z 017D 0327 017E 0327 z caron and cedillaӜ ӝ Z z Z 0304 z 0304 z macronӁ ӂ Z z Z 0306 z 0306 z breveZ z Z zӞ ӟ Z z Z 0308 z 0308 z diaeresisӠ ӡ Z z 0179 017A z acuteЅ ѕ Ẑ ẑ 1E90 1E91 z circumflexI i I iӢ ӣ i i 012A 012B i macronI i I i 00CD 00ED i acuteӤ ӥ I i 00CE 00EE i circumflexJ j J jI i I i 00CC 00EC i graveYi yi I i 00CF 00EF i diaeresisI i Ǐ ǐ 01CF 012C 01D0 012D i caron or breve Ј ј J ǰ J 030C 01F0 j caronЈ ј J j J 0301 j 0301 j acuteK k K kӃ ӄ Ḳ ḳ 1E32 1E33 k dot belowҜ ҝ K k K 0302 k 0302 k circumflexҠ ҡ Ǩ ǩ 01E8 01E9 k caronҞ ҟ K k K 0304 k 0304 k macronҚ k k k 0136 0137 k cedillaK k K k K 0300 k 0300 k graveԚ ԛ Q qL l L lЉ љ L l L 0302 l 0302 l circumflexL L Ĺ ĺ 0139 013A l acuteӅ ӆ L l 013B 013C l cedillaM m M mN n N nЊ њ N n N 0302 n 0302 n circumflexҢ n N n 0145 0146 n cedillaӉ ӊ Ṇ ṇ 1E46 1E47 n dot belowҤ ҥ Ṅ ṅ 1E44 1E45 n dotԊ ԋ Ǹ ǹ 01F8 01F9 n graveӇ ӈ N n 0143 0144 n acuteN n 0147 0148 n caronN n N n N 0304 n 0304 n macronO o O oӦ ӧ O o 00D6 00F6 o diaeresisӨ o O o 00D4 00F4 o circumflexӪ ӫ O o 0150 0151 o double acuteӪ ӫ Ọ ọ 00D6 0323 00F6 0323 o diaeresis and dot belowҨ ҩ O o 00D2 00F2 o graveO o o o 00D3 00F3 o acuteO o Ō ō 014C 014D o macronŒ œ Œ œ 0152 0153 oe ligatureP p P pҦ ҧ Ṕ ṕ 1E54 1E55 p acuteP p P 0300 p 0300 p graveR r R rS s S sҪ ҫ S s 015E 015F s cedillaS s S s S 0300 s 0300 s graveT t T tЋ ћ C c 0106 0107 c acuteԎ ԏ T t T 0300 t 0300 t graveT t T t 0164 0165 t caronҬ ҭ Ţ ţ 0162 0163 t cedillaЌ ќ Ḱ ḱ 1E30 1E31 k acuteU u U uӰ ӱ U u 00DC 00FC u diaeresisӮ ӯ u u 016A 016B u macronЎ y Ŭ ŭ 016C 016D u breveӲ ӳ U u 0170 0171 u double acuteU u U u 00DA 00FA u acuteӰ ӱ Ụ ụ 00DC 0323 00FC 0323 u diaeresis and dot belowҮ ү U u 00D9 00F9 u graveҰ u U u U 0307 u 0307 u dotӮ ӯ Ụ ụ 016A 0323 016B 0323 u macron and dot belowԜ ԝ W wF f F fH h H hҲ ҳ Ḩ ḩ 1E28 1E29 h cedillaC c C cҴ ҵ C c C 0304 c 0304 c macronЏ џ D d D 0302 d 0302 d circumflexCh ch C c 010C 010D c caronҶ ҷ C c 00C7 00E7 c cedillaӋ ӌ C c C 0323 c 0323 c dot belowӴ ӵ C c C 0308 c 0308 c diaeresisҸ ҹ Ĉ ĉ 0108 0109 c circumflexCh ch C c C 0300 c 0300 c graveҼ ҽ C c C 0306 c 0306 c breveҾ ҿ C c 00C7 0306 00E7 0306 c cedilla and breveSh sh S s 0160 0161 s caronSh sh Ŝ ŝ 015C 015D s circumflex ʺ 02BA double primeY y Y yӸ ӹ Ÿ y 0178 00FF y diaeresisY y Ȳ ȳ 0232 0233 y macron ʹ 02B9 primeE e E e 00C8 00E8 e graveӘ ә A a A 030B a 030B a double acuteӚ ӛ A a 00C0 00E0 a graveYu yu U u 00DB 00FB u circumflexYu yu U u 016E 016F u ringYa ya A a 00C2 00E2 a circumflexG g G g G 0300 g 0300 g graveѢ ѣ E e 011A 011B e caronѪ ѫ Ǎ ǎ 01CD 01CE a caronѲ ѳ F f F 0300 f 0300 f graveѴ ѵ Ỳ ỳ 1EF2 1EF3 y graveӀ 2021 double dagger ˮ 00A8 diaeresisGOST 7 79 编辑GOST 7 79 包含兩個轉寫系統 系統 A 西里爾字母與拉丁字母採用一對一關係 並使用附加符號 與 ISO 9 1995 相同 系統 B 一個西里爾字母對應一個或多個拉丁字母 不採用附加符號GOST 7 79 System B 西里爾字母 拉丁字母 備註A a A aB b B bV v V vG g G gЃ G ѓ g G g ѓ 在馬其頓語 g 在烏克蘭語D d D dE e E eYo yo Yo yo 在俄語和白俄羅斯語Ye ye Ye ye 在烏克蘭語Zh zh Zh zhZ z Z zS ѕ Z z 在馬其頓語I i I Y i y 不在白俄羅斯語 y 在烏克蘭語J J j ј J j ј 在馬其頓語I i I I i i i 只有舊俄語和舊保加利亞語的聲母前使用Yi yi Yi yi 在烏克蘭語K k K kЌ ќ K k 在馬其頓語L l L lЉ љ L l 在馬其頓語M m M mN n N nЊ њ N n 在馬其頓語O o O oP p P pR r R rS s S sT t T tU u U uЎ y U u 在白俄羅斯語F f F fH h X xC c Cz C cz s c before i e y jCh ch Ch chЏ џ Dh dh 在馬其頓語Sh sh Sh shSh sh Shh Sth shh sth shh for Russian and Ukrainian sht for Bulgarian A a two grave accents for Russian a for BulgarianY y Y y 在俄語和白俄羅斯語 grave accentE e E e 在俄語和白俄羅斯語Yu yu Yu yu 不在馬其頓語Ya ya Ya ua 不在馬其頓語 apostropheѢ ѣ Ye ue in Old Russian and Old BulgarѲ ѳ Fh fh in Old Russian and Old BulgarѴ ѵ Yh yh in Old Russian and Old BulgarѪ ѫ O o in Old Bulgar ISO R 9 1968 编辑ISO R 9 1968 是一個較舊的版本 在不同的斯拉夫語言採用不同的轉寫方法 以反映該些語言發音的不同 這版本較接近原本斯拉夫語言的 scientific transliteration 此版本涵蓋保加利亞語 俄語 白俄羅斯語 烏克蘭語 塞爾維亞語和馬其頓語 在下表中 ISO 9 1995 一同列出以茲比較 ISO R 9 1968及ISO 9 1995 西里爾字母 1968 1995 備註A a A a A aB b B b B bV v V v V vG g G H g h G g h for Belarusian and Ukrainian g else see table below G g G g G g 在烏克蘭語D d D d D dЃ ѓ Ǵ ǵ Ǵ ǵ 在馬其頓語Ђ ђ Đ đ Đ đ 在塞爾維亞語E e E e E eYo yo E e E e 在俄語和白俄羅斯語Ye ye Je je E e 在烏克蘭語Zh zh Z Zh z zh Z z see table belowZ z Z z Z zЅ ѕ Dz dz Ẑ ẑ 在馬其頓語I i I Y i y I i 不在白俄羅斯語 y 在烏克蘭語 i 在其他 see table below I i I i i i I i 不在保加利亞語 塞爾維亞語和馬其頓語 archaic in Russian see table below Yi yi I i I i 在烏克蘭語J j J Ĭ j ĭ J j 不在塞爾維亞語和馬其頓語 see table below Ј ј J j J ǰ 在塞爾維亞語和馬其頓語K k K k K kL l L l L lЉ љ Lj lj L l 在塞爾維亞語和馬其頓語M m M m M mN n N n N nЊ њ Nj nj N n 在塞爾維亞語和馬其頓語O o O o O oP p P p P pR r R r R rS s S s S sT t T t T tЌ ќ Ḱ ḱ Ḱ ḱ 在馬其頓語Ћ ћ C c C c 在塞爾維亞語U u U u U uЎ y Ŭ ŭ Ŭ ŭ 在白俄羅斯語F f F f F fH h Ch H ch h H h h for Serbian and Macedonian ch else see table below C c C Ts c ts C c see table belowCh ch C Ch c ch C c see table belowЏ џ Dz dz D d 在塞爾維亞語和馬其頓語Sh sh S Sh s sh S s see table belowSh sh Sc St Shch sc st shch Ŝ ŝ 不在白俄羅斯語 塞爾維亞語和馬其頓語 st 在保加利亞語 sc 在其他 see table below Ă ʺ ă ʺ 不在塞爾維亞語和馬其頓語 archaic in Belarusian and Ukrainian ă for Bulgarian ʺ else see table below Y y Y y Y y Russian and Belarusian ʹ ʹ 不在塞爾維亞語和馬其頓語Ѣ ѣ E e E e 不在塞爾維亞語和馬其頓語 archaic elseE e Ė e E e 在俄語和白俄羅斯語Yu yu Ju Yu ju yu U u 不在白俄羅斯語 塞爾維亞語和馬其頓語 see table below Ya ya Ja Ya ja ya A a 不在白俄羅斯語 塞爾維亞語和馬其頓語 see table below 在白俄羅斯語和烏克蘭語 archaic in RussianѪ ѫ Ȧ ʺ ȧ ʺ Ǎ ǎ archaic in Bulgarian see table below Ѳ ѳ Ḟ ḟ F f archaic in RussianѴ ѵ Ẏ ẏ Ỳ ỳ archaic in Russian保加利亞語 及ѫ不在字尾轉寫 俄語及白俄羅斯語 不在字尾轉寫 次標準 编辑 ISO R 9 1968允許從主標準中出現部分偏差 下方表格裏 它們在 次標準1 及 次標準2 欄中列出 The first sub standard defines some language dependent transliterations for Russian ru Ukrainian uk Belarusian be and Bulgarian bg The second sub standard permits in countries where tradition favours it a set of alternative transliterations but only as a group 西里爾字母 ISO R 9 1968 次標準1 次標準2g h uk be gzh z zhi y uk ii i uk be ij j ĭh ch uk be ru h khc c tsch c chsh s shsh st bg sc shch ă bg ʺyu ju yuya ja yaѫ ȧ bg ʺ 参考 编辑IDS Informationsverbund Deutschschweiz 2001 Katalogisierungsregeln IDS KIDS Anhange IDS G 4 Transliteration der slavischen kyrillischen Alphabete Universitat Zurich URL accessed on 2006年2月16日 PDF format in German ISO R 9 1968 standardization of scientific transliteration外部链接 编辑Transliteration of Non Roman Scripts 页面存档备份 存于互联网档案馆 A collection of writing systems and transliteration tables by Thomas T Pederson PDF reference charts include ISO 9 ISO 9 1995 at ISO org 页面存档备份 存于互联网档案馆 Umschrift des russischen Alphabets Russian transliteration in several systems including DIN 1460 1982 ISO R9 1968 Transliteration of Russian into various European languages 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title ISO 9 amp oldid 68519974, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。