fbpx
维基百科

瑞士國籍法

瑞士公民瑞士德語:Schweizer Bürgerrecht)身份的定義,乃是根據《瑞士聯邦憲法》第2章第37、38條[1],以及1952年9月29日首次訂立的《有關瑞士公民權之獲得與喪失聯邦法案》(簡稱《1952年民權法案》[2],最近一次修訂是在2014年)界定,兩者共同構成了瑞士國籍法的框架。

瑞士國籍法
瑞士聯邦議會
有關瑞士公民權之獲得與喪失聯邦法案
地域範圍瑞士
制定機關瑞士聯邦議會
制定日期2014年6月20日
施行日期2018年1月1日
現狀:已施行
瑞士護照乃瑞士公民的身份證明文件之一

歷史 编辑

瑞士最早的一套國籍法為《1952年民權法案》,早於1952年9月訂立[2]

然而,由於原來版本的國籍法對入籍要求相當嚴苛,令瑞士難以引進合適人才。因此,瑞士政府曾於1983年、1994年及2004年三度考慮修正國籍法,以減低外國人入籍的難度,但三次均被公投否決[3]

目前版本的瑞士《民權法案》於2014年6月修訂,並於2018年元旦起正式生效[4]。在新版法案下,入籍瑞士的年期及要求有所降低(例如原來入籍需時12年[5],現時縮短至10年)。

取得瑞士公民權 编辑

瑞士公民資格可循以下常規途徑取得:

  1. 根據血統法原則:最少父母其中一方為瑞士公民[6]
  2. 領養[7]
  3. 歸化

除此以外,若有棄嬰在瑞士境內尋獲,在沒有任何反證下將被授予瑞士公民資格。然而,若棄嬰生父/母身份獲得確定,且並無擁有瑞士公民權,其國籍將被自動褫奪(除非該棄嬰會淪為無國籍人士[8]

有關歸化的規定 编辑

常規歸化手續 编辑

按照2014年修訂的《民權法案》,外國人須符合以下條件[9],才能循常規途徑歸化為瑞士公民:

  • 必須於瑞士合法居留滿10年(申請前5年內必須有連續3年居留紀錄)
  • 在連續居留期間,不得離開瑞士超過半年[10]
  • 適應瑞士當地生活
  • 不論如何,必須具備瑞士永久居留權[11]
  • 於瑞士當地經營生意、受僱或就學
  • 通過德語法語意大利語羅曼什語(瑞士法定語文)考核
  • 不對瑞士公共安全構成威脅

而在居留期計算方面,8-18歲兒童的居留年期紀錄可作雙倍計算,但最少仍須住滿6年[12]

此外,各州亦獲准制訂各自的入籍規定[13][14][15],詳列如下:

州份 在州內最短居留年期 在市內最短居留年期 不能領取福利年期 參考資料
苏黎世州 2年 2年 3年 [16]
伯恩州 10年 [17]
琉森州 3年 3年 3年 [18]
烏里州 5年 5年 [19]
施維茨州 [20]
上瓦爾登州 [21]
下瓦爾登州 5年 [22]
格拉魯斯州 3年 3年 [23]
楚格州 [24]
佛立堡州 3年 [25]
索洛圖恩州 4年 2年 [26]
巴塞爾城市州 5年 3年 [27]
巴塞爾鄉村州 5年 5年 [28]
沙夫豪森州 2年 2年 3年 [29]
外阿彭策尔州 3年 3年 [30]
内阿彭策尔州 5年 2年 [31]
聖加侖州 5年 [32]
格勞賓登州 10年 [33]
亞高州 3年 [34]
圖爾高州 5年 [35]
提契諾州 3年 [36]
沃州 2年 2年 [37]
瓦莱州 5年 3年 [38]
納沙泰爾州 2年 2年 [39]
日內瓦州 [40]
侏羅州 [41]

簡化歸化手續 编辑

除了上述的常規歸化手續外,部分合乎特定資格人士,亦可循簡化程序取得瑞士公民資格:

  • 瑞士公民配偶[42]
  • 歸化瑞籍人士的子孫[43][44]
  • 曾與瑞士公民結婚、目前與外國人再婚的瑞士婦女所生子女
  • 於1992年3月23日或以前,因嫁給外國人而失去瑞士公民身份的婦女及其子女
  • 於1985年7月1日或以前出生、僅有母系具瑞士公民權的人士
  • 曾被錯誤視作為瑞士公民、但根本從未入籍的外國人[45]

循結婚途徑申請加入瑞籍人士,其居住年期要求縮短至3年,而且獲豁免法定語文考核。然而,申請人必須證明自己已經適應瑞士的生活(包括語言),而且在居留期間沒有干犯任何罪行,以及不對瑞士公共安全構成威脅。

若歸化瑞籍人士的子孫籍貫沃州,只要符合以下特別要求,可於申請簡化入籍時獲得優待[46][47]

  • 14-25歲青年
  • 滿足瑞士聯邦政府訂立的要求(見上方)
  • 在瑞士就學最少5年
  • 在沃州最少居住2年
  • 完成義務教育後,並沒有在海外升學
  • 父母其中一方為瑞士合法居民
  • 熟悉法語
  • 沒有干犯任何罪行或/及對公共安全構成威脅

復籍手續 编辑

若符合以下情況,部分前瑞士公民亦可申請復籍:

  • 申請人母親於1991年12月31日或以前,循世系或婚姻成為瑞士公民
  • 因為在海外出生,且未及於22歲申報保留瑞士公民身份而被褫奪國籍人士(若申請人大於32歲,必須證明「與瑞士有緊密聯繫」)
  • 曾因《民權法案》第37-41條規定而被褫奪國籍人士

喪失瑞士公民權 编辑

除自行退出瑞士籍,如有以下三種情況,該人的瑞士公民權將自動被剝奪:

  • 憑世系獲得瑞士公民權人士的父母,亦喪失/退出瑞士籍[48],而該人沒有在隨後一年內申報保留國籍[49]
  • 瑞士兒童被外國人領養[50]
  • 在海外出生,沒有向瑞士當局申報在外國居住[51]、未曾辦理瑞士身份證或護照[52],或/及沒有依時在22歲申報保留國籍[51]

籍貫制度 编辑

除了瑞士公民身份,瑞士各州份、城市亦分別設有相應的州籍及市籍,而後兩者共同構成了籍貫(主要取決於父母,而不受出生或居住地點影響;但對歸化者而言,其籍貫等同他們申請入籍時的居住地)。

一般而言,每一個瑞士公民只會有一個州籍,但可申請多於一個城市的市籍,惟需符合擬申請設籍城市訂立的條件(包括定居年期)。若一個人的父、母為擁有不同籍貫的瑞士公民,他/她可以選擇任何一方的籍貫[53]

有關多重國籍的規定 编辑

自1992年1月1日起,瑞士全面容許公民持有多重國籍,而且容許歸化入籍者保留外國國籍。

瑞士公民的權責 编辑

瑞士公民享有以下權利:

  • 18歲或以上公民,可於各級選舉/公投中投票
  • 聯署或發起公投
  • 於聯邦政府各機構、部門出任公職
  • 無限期居留,不會被遞解出境,並且可自由進出瑞士
  • 可於歐盟歐洲自由貿易聯盟參與國享有遷徙及工作自由(基於瑞士與歐盟的雙邊協議[54],以及在歐洲自由貿易聯盟的成員國身份[55]
  • 合資格申領身份證及護照,當中後者可於全球187個國家享有免預先簽證待遇[56]

另一方面,瑞士公民亦有相應義務,包括20-42歲役男必須服兵役民役,以及禁止於外國參軍(但參與宗座瑞士近衛隊不在此限)等。

引用文獻 编辑

  1. ^ . [2021-07-12]. (原始内容存档于2021-07-06). 
  2. ^ 2.0 2.1 Wortlaut des Bürgerrechtsgesetzes. [2014-04-07]. (原始内容于2013-01-10). 
  3. ^ Long road to Swiss citizenship. BBC News. 20 September 2004 [24 May 2010]. (原始内容于2020-10-28). 
  4. ^ 2014年瑞士民權法案 (PDF). [2021-07-12]. (原始内容 (PDF)于2021-07-12). 
  5. ^ 存档副本. [2021-07-17]. (原始内容于2015-10-06). 
  6. ^ Art. 1 al. 2 and 3 LN 2014
  7. ^ Art. 4 LN
  8. ^ Art. 3 LN
  9. ^ art. 50 al. 2 LN
  10. ^ . www.fedlex.admin.ch. [2021-02-02]. (原始内容存档于2021-12-27). 
  11. ^ art. 9 al. 1 let. a LN
  12. ^ art. 9 LN
  13. ^ Art. 18 LN
  14. ^ Art. 9 al. 2 let. a
  15. ^ Aargau ist nicht allein: In diesen Kantonen sind die Einbürgerungshürden besonders hoch. [2021-07-13]. (原始内容于2021-10-08). 
  16. ^ ZH, Kanton Zürich. Ordentliche Einbürgerung. www.zh.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2019-08-28) (德语). 
  17. ^ BE, Kanton Bern. Aufenthaltsvoraussetzungen. www.be.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-01-20) (德语). 
  18. ^ LU, Kanton Luzern. Ordentliche Einbürgerung. www.lu.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-17) (德语). 
  19. ^ UR, Kanton Uri. Einbürgerung. www.ur.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-16) (德语). 
  20. ^ SZ, Kanton Schwyz. Verfahrensablauf der ordentlichen Einbürgerung von Ausländern* im Kanton Schwyz. www.sz.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2018-09-26) (德语). 
  21. ^ OW, Kanton Obwalden. Merkblatt ordentliche Einbürgerung. www.ow.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-15) (德语). 
  22. ^ NW, Kanton Nidwalden. Merkblatt für die Einbürgerung von Ausländerinnnen und Ausländern im Kanton Nidwalden (PDF). www.nw.ch. [2020-04-26] (德语). 
  23. ^ GL, Kanton Glarus. Bürgerrecht. www.gl.ch. [2020-04-26] (德语). 
  24. ^ ZG, Kanton Zug. Naturalisation. www.zg.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2017-03-17) (英语). 
  25. ^ FR, Staat Freiburg. Ordentliche Einbürgerung. www.fr.ch. [2020-04-26] (德语). 
  26. ^ SO, Kanton Solothurn. Bürgerrecht. www.so.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-13) (德语). 
  27. ^ BS, Kanton Basel Stadt. Ordentliche Einbürgerung. www.bs.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-16) (德语). 
  28. ^ BL, Kanton Basel Landschaft. über die Voraussetzungen der ordentlichen Einbürgerung von ausländischen Staatsangehörigen (PDF). www.baselland.ch. [2020-04-26] (德语). 
  29. ^ SH, Kanton Schaffhausen. Ordentliche Einbürgerung. www.sh.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-16) (德语). 
  30. ^ AR, Kanton Appenzell Ausserrhoden. Einbürgerungen. www.ar.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-16) (德语). 
  31. ^ AI, Kanton Appenzell Innerrhoden. Einbürgerung. www.ai.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-15) (德语). 
  32. ^ SG, Kanton Sankt Gallen. Einbürgerung. www.sg.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-16) (德语). 
  33. ^ GR, Kanton Graubünden. Ordentliche Einbürgerung von Ausländerinnen und Ausländern im Kanton Graubünden. www.gr.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-13) (德语). 
  34. ^ AG, Kanton Aargau. Ordentliche Einbürgerung von Ausländer/-innen im Aargau. www.ag.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-17) (德语). 
  35. ^ TG, Kanton Thurgau. Ordentliche Einbürgerung. www.tg.ch. [2020-04-26] (德语). 
  36. ^ TI, Repubblica e Cantone Ticino. Naturalizzazione - Procedura ordinaria agevolata in ambito cantonale e comunale. www.ti.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-15) (意大利语). 
  37. ^ VD, État de Vaud. Naturalisation. www.vd.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-12-22) (法语). 
  38. ^ VS, Canton du Valais. Naturalisation ordinaire. www.vs.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-07-15) (法语). 
  39. ^ NE, République et canton de Neuchâtel. Naturalisation ordinaire. www.ne.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2020-08-03) (法语). 
  40. ^ GE, République et canton de Genève. Naturalisation ordinaire - conditions à remplir. www.ge.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2022-01-12) (法语). 
  41. ^ JU, République et canton de Jura. Naturalisation ordinaire. www.jura.ch. [2020-04-26]. (原始内容于2021-11-29) (法语). 
  42. ^ art. 21 LN
  43. ^ art. 24 LN
  44. ^ art. 38 Cst.
  45. ^ art. 22 LN
  46. ^ Loi sur le droit de cité vaudois de 2004 Art. 22
  47. ^ Loi sur le droit de cité vaudois Art. 25
  48. ^ LN 2014 Art. 5
  49. ^ Art. 7 al. 4 LN
  50. ^ Art. 6 LN
  51. ^ 51.0 51.1 Art. 7 al. 1 LN
  52. ^ Art. 7 al. 3 LN
  53. ^ Art. 271 CC
  54. ^ Migration, State Secretariat for. Free Movement of Persons Switzerland – EU/EFTA. www.sem.admin.ch. [2020-10-24]. (原始内容于2021-10-04) (英语). 
  55. ^ Short Overview of the EFTA Convention. [29 November 2017]. (原始内容于2021-05-06). 
  56. ^ The Henley Passport Index: Q3 2021 Global Ranking (PDF). Henley & Partners. [2021-07-14]. (原始内容 (PDF)于2021-07-08). 

外部連結 编辑

瑞士國籍法, 瑞士公民, 瑞士德語, schweizer, bürgerrecht, 身份的定義, 乃是根據, 瑞士聯邦憲法, 第2章第37, 38條, 以及1952年9月29日首次訂立的, 有關瑞士公民權之獲得與喪失聯邦法案, 簡稱, 1952年民權法案, 最近一次修訂是在2014年, 界定, 兩者共同構成了的框架, 瑞士聯邦議會有關瑞士公民權之獲得與喪失聯邦法案地域範圍瑞士制定機關瑞士聯邦議會制定日期2014年6月20日施行日期2018年1月1日現狀, 已施行瑞士護照乃瑞士公民的身份證明文件之一, 目录, 歷史. 瑞士公民 瑞士德語 Schweizer Burgerrecht 身份的定義 乃是根據 瑞士聯邦憲法 第2章第37 38條 1 以及1952年9月29日首次訂立的 有關瑞士公民權之獲得與喪失聯邦法案 簡稱 1952年民權法案 2 最近一次修訂是在2014年 界定 兩者共同構成了瑞士國籍法的框架 瑞士國籍法瑞士聯邦議會有關瑞士公民權之獲得與喪失聯邦法案地域範圍瑞士制定機關瑞士聯邦議會制定日期2014年6月20日施行日期2018年1月1日現狀 已施行瑞士護照乃瑞士公民的身份證明文件之一 目录 1 歷史 2 取得瑞士公民權 2 1 有關歸化的規定 2 1 1 常規歸化手續 2 1 2 簡化歸化手續 2 1 3 復籍手續 3 喪失瑞士公民權 4 籍貫制度 5 有關多重國籍的規定 6 瑞士公民的權責 7 引用文獻 8 外部連結歷史 编辑瑞士最早的一套國籍法為 1952年民權法案 早於1952年9月訂立 2 然而 由於原來版本的國籍法對入籍要求相當嚴苛 令瑞士難以引進合適人才 因此 瑞士政府曾於1983年 1994年及2004年三度考慮修正國籍法 以減低外國人入籍的難度 但三次均被公投否決 3 目前版本的瑞士 民權法案 於2014年6月修訂 並於2018年元旦起正式生效 4 在新版法案下 入籍瑞士的年期及要求有所降低 例如原來入籍需時12年 5 現時縮短至10年 取得瑞士公民權 编辑瑞士公民資格可循以下常規途徑取得 根據血統法原則 最少父母其中一方為瑞士公民 6 領養 7 歸化除此以外 若有棄嬰在瑞士境內尋獲 在沒有任何反證下將被授予瑞士公民資格 然而 若棄嬰生父 母身份獲得確定 且並無擁有瑞士公民權 其國籍將被自動褫奪 除非該棄嬰會淪為無國籍人士 8 有關歸化的規定 编辑 常規歸化手續 编辑 按照2014年修訂的 民權法案 外國人須符合以下條件 9 才能循常規途徑歸化為瑞士公民 必須於瑞士合法居留滿10年 申請前5年內必須有連續3年居留紀錄 在連續居留期間 不得離開瑞士超過半年 10 適應瑞士當地生活 不論如何 必須具備瑞士永久居留權 11 於瑞士當地經營生意 受僱或就學 通過德語 法語 意大利語或羅曼什語 瑞士法定語文 考核 不對瑞士公共安全構成威脅而在居留期計算方面 8 18歲兒童的居留年期紀錄可作雙倍計算 但最少仍須住滿6年 12 此外 各州亦獲准制訂各自的入籍規定 13 14 15 詳列如下 州份 在州內最短居留年期 在市內最短居留年期 不能領取福利年期 參考資料苏黎世州 2年 2年 3年 16 伯恩州 10年 17 琉森州 3年 3年 3年 18 烏里州 5年 5年 19 施維茨州 20 上瓦爾登州 21 下瓦爾登州 5年 22 格拉魯斯州 3年 3年 23 楚格州 24 佛立堡州 3年 25 索洛圖恩州 4年 2年 26 巴塞爾城市州 5年 3年 27 巴塞爾鄉村州 5年 5年 28 沙夫豪森州 2年 2年 3年 29 外阿彭策尔州 3年 3年 30 内阿彭策尔州 5年 2年 31 聖加侖州 5年 32 格勞賓登州 10年 33 亞高州 3年 34 圖爾高州 5年 35 提契諾州 3年 36 沃州 2年 2年 37 瓦莱州 5年 3年 38 納沙泰爾州 2年 2年 39 日內瓦州 40 侏羅州 41 簡化歸化手續 编辑 除了上述的常規歸化手續外 部分合乎特定資格人士 亦可循簡化程序取得瑞士公民資格 瑞士公民配偶 42 歸化瑞籍人士的子孫 43 44 曾與瑞士公民結婚 目前與外國人再婚的瑞士婦女所生子女 於1992年3月23日或以前 因嫁給外國人而失去瑞士公民身份的婦女及其子女 於1985年7月1日或以前出生 僅有母系具瑞士公民權的人士 曾被錯誤視作為瑞士公民 但根本從未入籍的外國人 45 循結婚途徑申請加入瑞籍人士 其居住年期要求縮短至3年 而且獲豁免法定語文考核 然而 申請人必須證明自己已經適應瑞士的生活 包括語言 而且在居留期間沒有干犯任何罪行 以及不對瑞士公共安全構成威脅 若歸化瑞籍人士的子孫籍貫為沃州 只要符合以下特別要求 可於申請簡化入籍時獲得優待 46 47 14 25歲青年 滿足瑞士聯邦政府訂立的要求 見上方 在瑞士就學最少5年 在沃州最少居住2年 完成義務教育後 並沒有在海外升學 父母其中一方為瑞士合法居民 熟悉法語 沒有干犯任何罪行或 及對公共安全構成威脅復籍手續 编辑 若符合以下情況 部分前瑞士公民亦可申請復籍 申請人母親於1991年12月31日或以前 循世系或婚姻成為瑞士公民 因為在海外出生 且未及於22歲申報保留瑞士公民身份而被褫奪國籍人士 若申請人大於32歲 必須證明 與瑞士有緊密聯繫 曾因 民權法案 第37 41條規定而被褫奪國籍人士喪失瑞士公民權 编辑除自行退出瑞士籍 如有以下三種情況 該人的瑞士公民權將自動被剝奪 憑世系獲得瑞士公民權人士的父母 亦喪失 退出瑞士籍 48 而該人沒有在隨後一年內申報保留國籍 49 瑞士兒童被外國人領養 50 在海外出生 沒有向瑞士當局申報在外國居住 51 未曾辦理瑞士身份證或護照 52 或 及沒有依時在22歲申報保留國籍 51 籍貫制度 编辑除了瑞士公民身份 瑞士各州份 城市亦分別設有相應的州籍及市籍 而後兩者共同構成了籍貫 主要取決於父母 而不受出生或居住地點影響 但對歸化者而言 其籍貫等同他們申請入籍時的居住地 一般而言 每一個瑞士公民只會有一個州籍 但可申請多於一個城市的市籍 惟需符合擬申請設籍城市訂立的條件 包括定居年期 若一個人的父 母為擁有不同籍貫的瑞士公民 他 她可以選擇任何一方的籍貫 53 有關多重國籍的規定 编辑自1992年1月1日起 瑞士全面容許公民持有多重國籍 而且容許歸化入籍者保留外國國籍 瑞士公民的權責 编辑瑞士公民享有以下權利 18歲或以上公民 可於各級選舉 公投中投票 聯署或發起公投 於聯邦政府各機構 部門出任公職 無限期居留 不會被遞解出境 並且可自由進出瑞士 可於歐盟及歐洲自由貿易聯盟參與國享有遷徙及工作自由 基於瑞士與歐盟的雙邊協議 54 以及在歐洲自由貿易聯盟的成員國身份 55 合資格申領身份證及護照 當中後者可於全球187個國家享有免預先簽證待遇 56 另一方面 瑞士公民亦有相應義務 包括20 42歲役男必須服兵役或民役 以及禁止於外國參軍 但參與宗座瑞士近衛隊不在此限 等 引用文獻 编辑 Federal Constitution of the Swiss Confederation 2021 07 12 原始内容存档于2021 07 06 2 0 2 1 Wortlaut des Burgerrechtsgesetzes 2014 04 07 原始内容存档于2013 01 10 Long road to Swiss citizenship BBC News 20 September 2004 24 May 2010 原始内容存档于2020 10 28 2014年瑞士民權法案 PDF 2021 07 12 原始内容存档 PDF 于2021 07 12 存档副本 2021 07 17 原始内容存档于2015 10 06 Art 1 al 2 and 3 LN 2014 Art 4 LN Art 3 LN art 50 al 2 LN Fedlex www fedlex admin ch 2021 02 02 原始内容存档于2021 12 27 art 9 al 1 let a LN art 9 LN Art 18 LN Art 9 al 2 let a Aargau ist nicht allein In diesen Kantonen sind die Einburgerungshurden besonders hoch 2021 07 13 原始内容存档于2021 10 08 ZH Kanton Zurich Ordentliche Einburgerung www zh ch 2020 04 26 原始内容存档于2019 08 28 德语 BE Kanton Bern Aufenthaltsvoraussetzungen www be ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 01 20 德语 LU Kanton Luzern Ordentliche Einburgerung www lu ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 17 德语 UR Kanton Uri Einburgerung www ur ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 16 德语 SZ Kanton Schwyz Verfahrensablauf der ordentlichen Einburgerung von Auslandern im Kanton Schwyz www sz ch 2020 04 26 原始内容存档于2018 09 26 德语 OW Kanton Obwalden Merkblatt ordentliche Einburgerung www ow ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 15 德语 NW Kanton Nidwalden Merkblatt fur die Einburgerung von Auslanderinnnen und Auslandern im Kanton Nidwalden PDF www nw ch 2020 04 26 德语 GL Kanton Glarus Burgerrecht www gl ch 2020 04 26 德语 ZG Kanton Zug Naturalisation www zg ch 2020 04 26 原始内容存档于2017 03 17 英语 FR Staat Freiburg Ordentliche Einburgerung www fr ch 2020 04 26 德语 SO Kanton Solothurn Burgerrecht www so ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 13 德语 BS Kanton Basel Stadt Ordentliche Einburgerung www bs ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 16 德语 BL Kanton Basel Landschaft uber die Voraussetzungen der ordentlichen Einburgerung von auslandischen Staatsangehorigen PDF www baselland ch 2020 04 26 德语 SH Kanton Schaffhausen Ordentliche Einburgerung www sh ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 16 德语 AR Kanton Appenzell Ausserrhoden Einburgerungen www ar ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 16 德语 AI Kanton Appenzell Innerrhoden Einburgerung www ai ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 15 德语 SG Kanton Sankt Gallen Einburgerung www sg ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 16 德语 GR Kanton Graubunden Ordentliche Einburgerung von Auslanderinnen und Auslandern im Kanton Graubunden www gr ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 13 德语 AG Kanton Aargau Ordentliche Einburgerung von Auslander innen im Aargau www ag ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 17 德语 TG Kanton Thurgau Ordentliche Einburgerung www tg ch 2020 04 26 德语 TI Repubblica e Cantone Ticino Naturalizzazione Procedura ordinaria agevolata in ambito cantonale e comunale www ti ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 15 意大利语 VD Etat de Vaud Naturalisation www vd ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 12 22 法语 VS Canton du Valais Naturalisation ordinaire www vs ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 07 15 法语 NE Republique et canton de Neuchatel Naturalisation ordinaire www ne ch 2020 04 26 原始内容存档于2020 08 03 法语 GE Republique et canton de Geneve Naturalisation ordinaire conditions a remplir www ge ch 2020 04 26 原始内容存档于2022 01 12 法语 JU Republique et canton de Jura Naturalisation ordinaire www jura ch 2020 04 26 原始内容存档于2021 11 29 法语 art 21 LN art 24 LN art 38 Cst art 22 LN Loi sur le droit de cite vaudois de 2004 Art 22 Loi sur le droit de cite vaudois Art 25 LN 2014 Art 5 Art 7 al 4 LN Art 6 LN 51 0 51 1 Art 7 al 1 LN Art 7 al 3 LN Art 271 CC Migration State Secretariat for Free Movement of Persons Switzerland EU EFTA www sem admin ch 2020 10 24 原始内容存档于2021 10 04 英语 Short Overview of the EFTA Convention 29 November 2017 原始内容存档于2021 05 06 The Henley Passport Index Q3 2021 Global Ranking PDF Henley amp Partners 2021 07 14 原始内容存档 PDF 于2021 07 08 外部連結 编辑 2014年瑞士民權法案 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 瑞士國籍法 amp oldid 76822407, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。