fbpx
维基百科

牡丹亭

牡丹亭》,原名《还魂记》,又名《杜麗娘慕色還魂記》,是明代剧作家汤显祖傳奇作品,创作于1598年,描写了大家闺秀杜丽娘和书生柳梦梅的生死之恋。与《紫钗记》、《南柯记》和《邯郸记》并称为“玉茗堂四夢”。

昆曲《牡丹亭》杜丽娘(沈丰英饰)和柳梦梅(俞玖林饰)
昆曲《牡丹亭》的表演片段
明朝时有关《牡丹亭》的木刻画

故事梗概 编辑

南宋時期南安太守杜宝之独女杜丽娘,在聽聞家庭教師陳最良的詩經關雎》一課之後,居然動了懷春之情,于梦中邂逅一书生,醒后因思念梦中情郎,鬱鬱寡歡而亡。杜宝赴淮阳升任安抚使前,将杜丽娘葬后花园梅树下,并修梅花庵,嘱一道姑守之。

杜麗娘的靈魂來到地府判官卻查出她命不該絕,命定有一段姻緣,便放她回返人間。后书生柳梦梅赴京赶考,却因故寓于梅花庵,并因此与杜丽娘游魂相遇相知。其后杜丽娘指示柳梦梅掘坟,开其棺木,并利用自己的屍體复活,两人结为夫妻。随后柳梦梅赶考并高中状元

柳夢梅受杜丽娘之託,往淮阳见杜宝时,杜宝不相信杜麗娘復活,欲將柳梦梅除之而后快,判處就地正法。在紧急关头,知情者急告杜宝以实情,并指出柳梦梅乃新科状元,不宜殺之。杜宝卻懷疑柳梦梅是妖怪,上奏皇帝。

此后全案归朝廷处理,皇帝查明真相,柳梦梅终于與杜丽娘相聚,杜寶也與女婿尽释前嫌,全剧欢喜而终。

風格 编辑

《牡丹亭》取材於唐代傳奇離魂記》,揭露黑暗,以情反理,故事深切動人,具浪漫主義特色,不拘於聲律,曲調優美。人物栩栩如生,描寫細膩;語言則在深淺、濃淡、雅俗之間。

唱词 编辑

原来姹紫嫣红开遍,似这般都付断井颓垣。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
朝飞暮倦,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱。

———第十齣〈驚夢〉

這般花花草草由人戀,生生死死隨人願,便酸酸楚楚無人怨。

———第十二齣〈尋夢〉

文學地位 编辑

《牡丹亭》與《紫釵記》、《南柯記》、《邯鄲記》並稱為“臨川四夢”。

《牡丹亭》是汤显祖最著名的剧作,在思想和艺术方面都达到了其创作的最高水准。据记载“《牡丹亭》一出,家传户诵,几令《西厢》减价”。

此剧在明末一经上演,就受到民众的欢迎。有记载当时有少女读其剧作后深为感动,以至于“忿惋而死”,以及杭州有女伶演到“寻梦”一出戏时感情激动,卒于台上。

場次版本 编辑

原著的牡丹亭共有五十五齣,由標目、言懷到肃苑、驚夢、到婚走、駭變、到最後的圓駕為止。經過了近代崑劇的改革,改編成十二齣的劇目,有遊園、驚夢、尋夢、離魂、冥判、拾畫、叫畫、幽媾、冥誓、回生、婚走。

翻译 编辑

洪濤生(Vincenz Hundhausen)是牡丹亭的德文翻译者。[1]

改編作品 编辑

相關景點 编辑

牡丹亭的故事背景在江西南安府(今江西大余縣),湯顯祖停留該地時取得故事靈感,牡丹亭亦為當地真實景點,毀壞後又重建,現在根據牡丹亭故事內容擴建成牡丹亭公園。

参考资料 编辑

  • Bieg, Lutz. "Literary translations of the classical lyric and drama in the first half of the 20th century: The "case" of Vincenz Hundhausen (1878-1955)." ((页面存档备份,存于互联网档案馆)) In: Alleton, Vivianne and Michael Lackner (editors). De l'un au multiple: traductions du chinois vers les langues européennes Translations from Chinese into European Languages (EN英语De l'un au multiple: Traductions du chinois vers les langues européenes, FR法语De l'un au multiple: Traductions du chinois vers les langues européenes). Éditions de la maison des sciences de l'homme (Les Editions de la MSH, FR法语Fondation Maison des sciences de l'homme), 1999, Paris. p. 62-83. ISBN 273510768X, 9782735107681.

注释 编辑

  1. ^ Bieg, p. 69 (页面存档备份,存于互联网档案馆).

[]

 维基文库阅读本作品原文 维基共享资源阅览影像

牡丹亭, 此条目的主題是明代戏剧, 关于的其他含义, 請見, 消歧义, 此條目需要补充更多来源, 2022年4月20日, 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除, 致使用者, 请搜索一下条目的标题, 来源搜索, 网页, 新闻, 书籍, 学术, 图像, 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源, 判定指引, 原名, 还魂记, 又名, 杜麗娘慕色還魂記, 是明代剧作家汤显祖的傳奇作品, 创作于1598年, 描写了大家闺秀杜丽娘和书生柳梦梅的生死之恋, 紫钗记, 南柯记, 邯郸. 此条目的主題是明代戏剧 牡丹亭 关于牡丹亭的其他含义 請見 牡丹亭 消歧义 此條目需要补充更多来源 2022年4月20日 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目 无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除 致使用者 请搜索一下条目的标题 来源搜索 牡丹亭 网页 新闻 书籍 学术 图像 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源 判定指引 牡丹亭 原名 还魂记 又名 杜麗娘慕色還魂記 是明代剧作家汤显祖的傳奇作品 创作于1598年 描写了大家闺秀杜丽娘和书生柳梦梅的生死之恋 与 紫钗记 南柯记 和 邯郸记 并称为 玉茗堂四夢 昆曲 牡丹亭 杜丽娘 沈丰英饰 和柳梦梅 俞玖林饰 昆曲 牡丹亭 的表演片段明朝时有关 牡丹亭 的木刻画 目录 1 故事梗概 2 風格 3 唱词 4 文學地位 5 場次版本 6 翻译 7 改編作品 8 相關景點 9 参考资料 10 注释故事梗概 编辑南宋時期南安太守杜宝之独女杜丽娘 在聽聞家庭教師陳最良的詩經 關雎 一課之後 居然動了懷春之情 于梦中邂逅一书生 醒后因思念梦中情郎 鬱鬱寡歡而亡 杜宝赴淮阳升任安抚使前 将杜丽娘葬后花园梅树下 并修梅花庵 嘱一道姑守之 杜麗娘的靈魂來到地府 判官卻查出她命不該絕 命定有一段姻緣 便放她回返人間 后书生柳梦梅赴京赶考 却因故寓于梅花庵 并因此与杜丽娘游魂相遇相知 其后杜丽娘指示柳梦梅掘坟 开其棺木 并利用自己的屍體复活 两人结为夫妻 随后柳梦梅赶考并高中状元 柳夢梅受杜丽娘之託 往淮阳见杜宝时 杜宝不相信杜麗娘復活 欲將柳梦梅除之而后快 判處就地正法 在紧急关头 知情者急告杜宝以实情 并指出柳梦梅乃新科状元 不宜殺之 杜宝卻懷疑柳梦梅是妖怪 上奏皇帝 此后全案归朝廷处理 皇帝查明真相 柳梦梅终于與杜丽娘相聚 杜寶也與女婿尽释前嫌 全剧欢喜而终 風格 编辑 牡丹亭 取材於唐代傳奇 離魂記 揭露黑暗 以情反理 故事深切動人 具浪漫主義特色 不拘於聲律 曲調優美 人物栩栩如生 描寫細膩 語言則在深淺 濃淡 雅俗之間 唱词 编辑原来姹紫嫣红开遍 似这般都付断井颓垣 良辰美景奈何天 赏心乐事谁家院 朝飞暮倦 云霞翠轩 雨丝风片 烟波画船 锦屏人忒看的这韶光贱 第十齣 驚夢 這般花花草草由人戀 生生死死隨人願 便酸酸楚楚無人怨 第十二齣 尋夢 文學地位 编辑 牡丹亭 與 紫釵記 南柯記 邯鄲記 並稱為 臨川四夢 牡丹亭 是汤显祖最著名的剧作 在思想和艺术方面都达到了其创作的最高水准 据记载 牡丹亭 一出 家传户诵 几令 西厢 减价 此剧在明末一经上演 就受到民众的欢迎 有记载当时有少女读其剧作后深为感动 以至于 忿惋而死 以及杭州有女伶演到 寻梦 一出戏时感情激动 卒于台上 場次版本 编辑原著的牡丹亭共有五十五齣 由標目 言懷到肃苑 驚夢 到婚走 駭變 到最後的圓駕為止 經過了近代崑劇的改革 改編成十二齣的劇目 有遊園 驚夢 尋夢 離魂 冥判 拾畫 叫畫 幽媾 冥誓 回生 婚走 原五十五齣折子列表第一齣 標目 第二齣 言懷 第三齣 訓女 第四齣 腐嘆 第五齣 延師 第六齣 悵眺 第七齣 閨塾 第八齣 勸農 第九齣 肅苑 第十齣 驚夢 第十一齣 慈戒 第十二齣 尋夢 第十三齣 訣謁 第十四齣 寫真 第十五齣 虜諜 第十六齣 詰病 第十七齣 道覡 第十八齣 診祟 第十九齣 牝賊 第二十齣 鬧殤 第二十一齣 謁遇 第二十二齣 旅寄 第二十三齣 冥判 第二十四齣 拾畫 第二十五齣 憶女 第二十六齣 玩真 第二十七齣 魂遊 第二十八齣 幽媾 第二十九齣 旁疑 第三十齣 歡撓 第三十一齣 繕備 第三十二齣 冥誓 第三十三齣 秘議 第三十四齣 诇藥 第三十五齣 回生 第三十六齣 婚走 第三十七齣 駭變 第三十八齣 淮警 第三十九齣 如杭 第四十齣 仆偵 第四十一齣 耽試 第四十二齣 移鎮 第四十三齣 禦淮 第四十四齣 急難 第四十五齣 寇間 第四十六齣 折寇 第四十七齣 圍釋 第四十八齣 遇母 第四十九齣 淮泊 第五十齣 鬧宴 第五十一齣 榜下 第五十二齣 索元 第五十三齣 硬拷 第五十四齣 聞喜 第五十五齣 圓駕翻译 编辑洪濤生 Vincenz Hundhausen 是牡丹亭的德文翻译者 1 改編作品 编辑此章節需要提供更多來源 否則內容可能無法查證 2022年4月20日 牡丹亭 是昆剧中的经典剧目 石凌鹤改编的赣剧弋阳腔 还魂记 被拍摄成彩色电影 1956年粵劇劇作家唐滌生為仙鳳鳴劇團改編 牡丹亭 成粵劇 牡丹亭驚夢 台灣導演陳國富引申發展出電影 我的美麗與哀愁 香港導演楊凡的作品 遊園驚夢 與 桃色 亦有借用 牡丹亭 作為電影音樂與情節 2004年作家白先勇 集合中國與港台的藝術家 共同推出 青春版牡丹亭 香港劇團劇場組合藝術總監甄詠蓓 以 牡丹亭 為靈感 於2005年創作獨腳戲 遊園 於香港藝術中心及台灣國家戲劇院實驗劇場演出 2007年导演林兆华与昆曲藝術家汪世瑜联合创作的厅堂版 牡丹亭 2005年 歌手王力宏以 牡丹亭 為靈感 和五月天阿信合作歌曲 在梅邊 收錄在 蓋世英雄 專輯裡 2012年中國36集電視劇 牡丹亭 由孫菲菲 沙溢主演 是 牡丹亭 改編而成的古裝電視劇 以杜麗娘和柳夢梅生死離合的愛情故事為主線 但是將洛陽牡丹起源 牡丹仙子 武則天與洛陽牡丹的故事貫穿劇中 2015年網易發佈的手機遊戲 驚夢 改編自 牡丹亭 2020年椰島遊戲發佈的手機遊戲 江南百景圖 有以 牡丹亭 為故事藍本的探險活動 相關景點 编辑牡丹亭的故事背景在江西南安府 今江西大余縣 湯顯祖停留該地時取得故事靈感 牡丹亭亦為當地真實景點 毀壞後又重建 現在根據牡丹亭故事內容擴建成牡丹亭公園 参考资料 编辑Bieg Lutz Literary translations of the classical lyric and drama in the first half of the 20th century The case of Vincenz Hundhausen 1878 1955 页面存档备份 存于互联网档案馆 In Alleton Vivianne and Michael Lackner editors De l un au multiple traductions du chinois vers les langues europeennes Translations from Chinese into European Languages EN 英语 De l un au multiple Traductions du chinois vers les langues europeenes FR 法语 De l un au multiple Traductions du chinois vers les langues europeenes Editions de la maison des sciences de l homme Les Editions de la MSH FR 法语 Fondation Maison des sciences de l homme 1999 Paris p 62 83 ISBN 273510768X 9782735107681 注释 编辑 Bieg p 69 页面存档备份 存于互联网档案馆 编 nbsp 在维基文库阅读本作品原文 nbsp 在维基共享资源阅览影像 维基共享资源中相关的多媒体资源 牡丹亭 取自 https zh wikipedia org w index php title 牡丹亭 amp oldid 76130568, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。