fbpx
维基百科

烏克蘭俄語

烏克蘭俄語(俄語:Украинский русский язык)是烏克蘭極其流行的語言。其東部和南部的國民,多以俄語母語,俄語亦是烏克蘭首都以及其他東部與南部城市地區的主要通行語言之一。除了烏克蘭語之外,俄語亦是全烏克蘭中最通行的語言。不過,烏克蘭中部和西部使用俄語的情況並不如東部和南部般流行。現在俄語應否成為烏克蘭的第二種官方語言仍是一個十分具爭議性的話題。俄語至今並不是烏克蘭的官方語言,但是烏克蘭使用俄語者较多,因此,在歐洲各國中,烏克蘭是母語為非官方語言人口最多的國家。

烏克蘭俄語
Украинский русский язык
Ukrainskiy russkij jazyk
母语国家和地区 烏克蘭
母语使用人数
14,273,000 (2001年)
語系
語言代碼
ISO 639-1ru-uk
ISO 639-3rus
哈爾科夫要求俄語成為官方語言的示威

分佈

2001年人口統計

 
2001年烏克蘭人口統計中,烏克蘭國民以俄語為母語的百分比

據2001年烏克蘭人口統計,超過14,273,000名烏克蘭國民以俄語為母語,佔總人口29.3%[1]俄羅斯人佔烏克蘭中使用俄語的人56%。另外,5,545,000名烏克蘭人、172,000名白俄羅斯人、86,000名猶太人、81,000名希臘人、62,000名保加利亞人、46,000名摩爾多瓦人、43,000名塔塔爾人、43,000名亞美尼亞人、22,000名波蘭人、21,000名德國人和15,000名克里米亞韃靼人都以俄語作為母語。

民意調查

根據民意調查,實際上更多人使用俄語,比官方人口統計所描述的情況更流通。2004年,一項由基輔國際社會學研究所發表的調查顯示,約有43-46%的人口家中使用俄語。

以俄語為母語佔總體人口的百分比(根據烏克蘭國立科學學院中社會學研究所的年度調查)[2]
1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
34.7 37.8 36.1 35.1 36.5 36.1 35.1 38.1 34.5 38.1 35.7 34.1
家中使用的語言(根據烏克蘭國立科學學院中社會學研究所的年度調查)[2]
1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
以俄語為主 32.4 32.8 33.1 34.5 33.4 33.6 36.0 36.7 33.2 36.0 34.3 36.4
俄語和烏克蘭語 29.4 34.5 29.6 26.8 28.4 29.0 24.8 25.8 28.0 25.2 26.3 21.6

根據調查,烏克蘭東部和南部的人口中,大多數都能使用俄語,當中的人口比例表列如下[3]

基輔市民日常生活都主要使用俄語[4],烏克蘭中部和西部亦有一定數量的國民使用俄語。[5]

俄語和烏克蘭政治

應否把俄語定為官方語言?(根據烏克蘭國立科學學院中社會學研究所的年度調查)[2]
1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
應該 52.0 50.9 43.9 47.6 46.7 44.0 47.4 48.6 47.3 47.5 48.6
難以決定 15.3 16.1 20.6 15.3 18.1 19.3 16.2 20.0 20.4 20.0 16.8
不應該 32.6 32.9 35.5 37.0 35.1 36.2 36.0 31.1 31.9 32.2 34.4
無答案 0.1 0.0 0.1 0.1 0.1 0.5 0.4 0.3 0.3 0.3 0.1
 
全部烏克蘭地區支持俄語為官方語言的百分比,根據2005年烏克蘭國立戰略研究所的民意調查

根據烏克蘭憲法和語言相關的法律[6],經國會通過,烏克蘭語是該國唯一的官方語言,其他在烏克蘭使用的語言亦受憲法保護。雖然憲法中第10條清楚表明俄語應受到該國的保護[7],但從1991年烏克蘭獨立後,俄語應否成為烏克蘭的第二種官方語言是一個十分具爭議性的話題。每當烏克蘭舉行選舉,很多政客,包括維克多·費奧多羅維奇·亞努科維奇等都承諾把俄語語定為第二種官方語言。維克多·安德烈耶維奇·尤先科,在2004年競選時,都宣稱願意令使用俄語的國民受到更平等的對待。他的個人網站公佈,他曾承諾和使用俄語國民接觸的官員必須精通俄語[8]。但在2005年,他聲稱並未簽署有關法令。[9]

上述爭議和當局故意推動烏克蘭化有關。自1991年以來,政府有系統地減少以俄語教學的學校。而且,使用俄語的國民佔全部人口的比例下降。以俄語廣播的電視頻道亦都減少。最近,當局決定在烏克蘭語頻道為俄語節目配音,不再為俄語節目加上字幕。

不過,2006年,烏克蘭城市哈爾科夫定俄語為市內官方語言。幾乎東部、南部州分和主要城市都跟隨哈爾科夫的做法。雖然總統尤先科反對,但只有很少法院取消上述的決定。[10]

2019年7月16日,乌克兰新的语言法規定乌境内所有国家公务和公共生活必须使用乌克兰语,這意味著俄语失去在该国第二大通用语言的地位[11][12]

俄語和烏克蘭人的身分

綜觀整個20世紀,除了帝俄統治的時期外,在推動烏克蘭化還是俄羅斯化方面上,政府經常搖擺不定,令烏克蘭東南部的居民感到自身身分模糊,既不是完全的俄羅斯人,又不是完全的烏克蘭人。

這是烏克蘭其中一個潛在的問題。政府反對將俄語定為官方語言的原因是,害怕烏克蘭會因此慢慢轉向俄羅斯。在地區層面上,這會危害國家內部團結。

但是,法籍研究員,Dominique Arel和烏克蘭官方看法不同。雖然,在19世紀,殖民者從帝俄的其他地方到烏克蘭東部殖民,種族混合,但東南部居民對自身是烏克蘭人的身分意識較中部和西部的居民的弱。當中,很多都感到被政府親西方的立場所疏遠。Dominique Arel認為若當局把俄語定為官方語言,東南部居民將很快不會感到被當局疏遠。他們不會感到自己是二等公民,亦會認為自己和中部及西部的居民在烏克蘭政治上有同等的重要性。[13]

但乌克兰的身分认同问题并非母语使用所能表述。2014年俄罗斯入侵后成立的立场较为极端的反俄乌克兰民族主义者组织亚速团就主要由来自东部地区的俄语母语者组成;而在2022年俄罗斯入侵乌克兰的战争中带领乌克兰抵抗俄国入侵的总统泽林斯基亦是一位俄语母语人士。

參考書目

  • Русские говоры Сумской области. Сумы, 1998. — 160 с ISBN 966-7413-01-2
  • Русские говоры на Украине. Киев: Наукова думка, 1982. — 231 с.
  • Степанов, Є. М.: Російське мовлення Одеси: Монографія. За редакцією д-ра філол. наук, проф. Ю. О. Карпенка, Одеський національний університет ім. І. І. Мечнікова. Одеса: Астропринт, 2004. — 494 с.
  • Фомин А. И. Языковой вопрос в Украине: идеология, право, политика. Монография. Второе издание, дополненное. — Киев: Журнал «Радуга». — 264 с ISBN 966-8325-65-6
  • Rebounding Identities: The Politics of Identity in Russia and Ukraine. Edited by Dominique Arel and Blair A. Ruble Copub. The Johns Hopkins University Press, 2006. 384 pages. ISBN 0801885620 and ISBN 9780801885624
  • Bilaniuk, Laada. Contested Tongues: Language Politics And Cultural Correction in Ukraine. Cornell University Press, 2005. 256 pages. ISBN 9780801443497
  • Laitin, David Dennis. Identity in Formation: The Russian-Speaking Populations in the Near Abroad. Cornell University Press, 1998. 417 pages. ISBN 0801484952

注释

  1. ^ . 2001年烏克蘭人口統計. [2006年8月28日]. (原始内容存档于2004年11月1日) (英语). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 (PDF). Демократичні ініціативи. [2007-04-10]. (原始内容 (PDF)存档于2007-03-13) (乌克兰语). 
  3. ^ Портрет электоратов Ющенко и Януковича. Киевский центр политических исследований и конфликтологии. [2007-03-07]. (原始内容于2015-04-03) (俄语). 
  4. ^ . Korrespondent. 2006-03-22 [2007-03-07]. (原始内容存档于2007-09-29) (俄语). 
  5. ^ На Украине русскоязычных больше, чем украиноязычных. Электронная версия бюллетеня Население и общество. [2007-03-07]. (原始内容于2021-02-05) (俄语). 
  6. ^ 存档副本. [2007-04-13]. (原始内容于2020-11-01). 
  7. ^ 憲法中第10條 互联网档案馆的,存档日期2011-05-21.:"烏克蘭的官方語言是烏克蘭語。烏克蘭會確保烏克蘭語能在全國每方面運用和發展。俄語和國內其他少數語言都受到烏克蘭的保護,能自由發展和使用。"
  8. ^ Виктора Ющенко. Ющенко гарантирует права русского языка и языков других национальностей – проект Указа. Моя Украина. 2004-10-18 [2007-04-10]. (原始内容于2005-02-10) (俄语). 
  9. ^ Ющенко призвал МВД забыть русский язык. Lenta.ru. 2005-07-18 [2007-04-10]. (原始内容于2005-07-20). 
  10. ^ Русский язык в Одессе утвержден вторым государственным, несмотря на ведро фекалий (ФОТО). NEWSru. 2007-04-06 [2007-03-07]. (原始内容于2007-04-28) (俄语). 
  11. ^ Сергій Оснач. . Портал мовної політики. 2019-05-17 [2022-04-16]. (原始内容存档于2019-05-18) (乌克兰语). 
  12. ^ 王毓韵. . CRI Online国际在线. 2019-07-18 [2022-04-16]. (原始内容存档于2022-04-16) (中文(中国大陆)). 
  13. ^ Домінік Арель. Залучення відокремленого. [2007-04-13]. (原始内容于2007-02-07) (乌克兰语). 

參見

烏克蘭俄語, 提示, 此条目的主题不是烏俄語, 俄語, Украинский, русский, язык, 是烏克蘭極其流行的語言, 其東部和南部的國民, 多以俄語為母語, 俄語亦是烏克蘭首都以及其他東部與南部城市地區的主要通行語言之一, 除了烏克蘭語之外, 俄語亦是全烏克蘭中最通行的語言, 不過, 烏克蘭中部和西部使用俄語的情況並不如東部和南部般流行, 現在俄語應否成為烏克蘭的第二種官方語言仍是一個十分具爭議性的話題, 俄語至今並不是烏克蘭的官方語言, 但是烏克蘭使用俄語者较多, 因此, 在歐洲各國中, 烏克蘭. 提示 此条目的主题不是烏俄語 烏克蘭俄語 俄語 Ukrainskij russkij yazyk 是烏克蘭極其流行的語言 其東部和南部的國民 多以俄語為母語 俄語亦是烏克蘭首都以及其他東部與南部城市地區的主要通行語言之一 除了烏克蘭語之外 俄語亦是全烏克蘭中最通行的語言 不過 烏克蘭中部和西部使用俄語的情況並不如東部和南部般流行 現在俄語應否成為烏克蘭的第二種官方語言仍是一個十分具爭議性的話題 俄語至今並不是烏克蘭的官方語言 但是烏克蘭使用俄語者较多 因此 在歐洲各國中 烏克蘭是母語為非官方語言人口最多的國家 烏克蘭俄語Ukrainskij russkij yazyk Ukrainskiy russkij jazyk母语国家和地区 烏克蘭母语使用人数14 273 000 2001年 語系印歐語系 波羅的 斯拉夫語族斯拉夫语族东斯拉夫语支古东斯拉夫语俄语烏克蘭俄語語言代碼ISO 639 1ru ukISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code rus class extiw title iso639 3 rus rus a 哈爾科夫要求俄語成為官方語言的示威 目录 1 分佈 1 1 2001年人口統計 2 民意調查 3 俄語和烏克蘭政治 4 俄語和烏克蘭人的身分 5 參考書目 6 注释 7 參見分佈 编辑2001年人口統計 编辑 2001年烏克蘭人口統計中 烏克蘭國民以俄語為母語的百分比 據2001年烏克蘭人口統計 超過14 273 000名烏克蘭國民以俄語為母語 佔總人口29 3 1 俄羅斯人佔烏克蘭中使用俄語的人56 另外 5 545 000名烏克蘭人 172 000名白俄羅斯人 86 000名猶太人 81 000名希臘人 62 000名保加利亞人 46 000名摩爾多瓦人 43 000名塔塔爾人 43 000名亞美尼亞人 22 000名波蘭人 21 000名德國人和15 000名克里米亞韃靼人都以俄語作為母語 民意調查 编辑根據民意調查 實際上更多人使用俄語 比官方人口統計所描述的情況更流通 2004年 一項由基輔國際社會學研究所發表的調查顯示 約有43 46 的人口家中使用俄語 以俄語為母語佔總體人口的百分比 根據烏克蘭國立科學學院中社會學研究所的年度調查 2 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 200534 7 37 8 36 1 35 1 36 5 36 1 35 1 38 1 34 5 38 1 35 7 34 1家中使用的語言 根據烏克蘭國立科學學院中社會學研究所的年度調查 2 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005以俄語為主 32 4 32 8 33 1 34 5 33 4 33 6 36 0 36 7 33 2 36 0 34 3 36 4俄語和烏克蘭語 29 4 34 5 29 6 26 8 28 4 29 0 24 8 25 8 28 0 25 2 26 3 21 6根據調查 烏克蘭東部和南部的人口中 大多數都能使用俄語 當中的人口比例表列如下 3 克里米亞自治共和國 佔人口97 第聂伯罗彼得罗夫斯克州 佔人口72 顿涅茨克州 佔人口93 扎波羅熱州 佔人口81 盧甘斯克州 佔人口89 尼古拉耶夫州 佔人口66 敖德萨州 佔人口85 哈爾科夫州 佔人口74 基輔市民日常生活都主要使用俄語 4 烏克蘭中部和西部亦有一定數量的國民使用俄語 5 俄語和烏克蘭政治 编辑應否把俄語定為官方語言 根據烏克蘭國立科學學院中社會學研究所的年度調查 2 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005應該 52 0 50 9 43 9 47 6 46 7 44 0 47 4 48 6 47 3 47 5 48 6難以決定 15 3 16 1 20 6 15 3 18 1 19 3 16 2 20 0 20 4 20 0 16 8不應該 32 6 32 9 35 5 37 0 35 1 36 2 36 0 31 1 31 9 32 2 34 4無答案 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 5 0 4 0 3 0 3 0 3 0 1 全部烏克蘭地區支持俄語為官方語言的百分比 根據2005年烏克蘭國立戰略研究所的民意調查 根據烏克蘭憲法和語言相關的法律 6 經國會通過 烏克蘭語是該國唯一的官方語言 其他在烏克蘭使用的語言亦受憲法保護 雖然憲法中第10條清楚表明俄語應受到該國的保護 7 但從1991年烏克蘭獨立後 俄語應否成為烏克蘭的第二種官方語言是一個十分具爭議性的話題 每當烏克蘭舉行選舉 很多政客 包括維克多 費奧多羅維奇 亞努科維奇等都承諾把俄語語定為第二種官方語言 維克多 安德烈耶維奇 尤先科 在2004年競選時 都宣稱願意令使用俄語的國民受到更平等的對待 他的個人網站公佈 他曾承諾和使用俄語國民接觸的官員必須精通俄語 8 但在2005年 他聲稱並未簽署有關法令 9 上述爭議和當局故意推動烏克蘭化有關 自1991年以來 政府有系統地減少以俄語教學的學校 而且 使用俄語的國民佔全部人口的比例下降 以俄語廣播的電視頻道亦都減少 最近 當局決定在烏克蘭語頻道為俄語節目配音 不再為俄語節目加上字幕 不過 2006年 烏克蘭城市哈爾科夫定俄語為市內官方語言 幾乎東部 南部州分和主要城市都跟隨哈爾科夫的做法 雖然總統尤先科反對 但只有很少法院取消上述的決定 10 2019年7月16日 乌克兰新的语言法規定乌境内所有国家公务和公共生活必须使用乌克兰语 這意味著俄语失去在该国第二大通用语言的地位 11 12 俄語和烏克蘭人的身分 编辑綜觀整個20世紀 除了帝俄統治的時期外 在推動烏克蘭化還是俄羅斯化方面上 政府經常搖擺不定 令烏克蘭東南部的居民感到自身身分模糊 既不是完全的俄羅斯人 又不是完全的烏克蘭人 這是烏克蘭其中一個潛在的問題 政府反對將俄語定為官方語言的原因是 害怕烏克蘭會因此慢慢轉向俄羅斯 在地區層面上 這會危害國家內部團結 但是 法籍研究員 Dominique Arel和烏克蘭官方看法不同 雖然 在19世紀 殖民者從帝俄的其他地方到烏克蘭東部殖民 種族混合 但東南部居民對自身是烏克蘭人的身分意識較中部和西部的居民的弱 當中 很多都感到被政府親西方的立場所疏遠 Dominique Arel認為若當局把俄語定為官方語言 東南部居民將很快不會感到被當局疏遠 他們不會感到自己是二等公民 亦會認為自己和中部及西部的居民在烏克蘭政治上有同等的重要性 13 但乌克兰的身分认同问题并非母语使用所能表述 2014年俄罗斯入侵后成立的立场较为极端的反俄乌克兰民族主义者组织亚速团就主要由来自东部地区的俄语母语者组成 而在2022年俄罗斯入侵乌克兰的战争中带领乌克兰抵抗俄国入侵的总统泽林斯基亦是一位俄语母语人士 參考書目 编辑Russkie govory Sumskoj oblasti Sumy 1998 160 s ISBN 966 7413 01 2 Russkie govory na Ukraine Kiev Naukova dumka 1982 231 s Stepanov Ye M Rosijske movlennya Odesi Monografiya Za redakciyeyu d ra filol nauk prof Yu O Karpenka Odeskij nacionalnij universitet im I I Mechnikova Odesa Astroprint 2004 494 s Fomin A I Yazykovoj vopros v Ukraine ideologiya pravo politika Monografiya Vtoroe izdanie dopolnennoe Kiev Zhurnal Raduga 264 s ISBN 966 8325 65 6 Rebounding Identities The Politics of Identity in Russia and Ukraine Edited by Dominique Arel and Blair A Ruble Copub The Johns Hopkins University Press 2006 384 pages ISBN 0801885620 and ISBN 9780801885624 Bilaniuk Laada Contested Tongues Language Politics And Cultural Correction in Ukraine Cornell University Press 2005 256 pages ISBN 9780801443497 Laitin David Dennis Identity in Formation The Russian Speaking Populations in the Near Abroad Cornell University Press 1998 417 pages ISBN 0801484952注释 编辑 2001年烏克蘭人口統計結果 語言 2001年烏克蘭人口統計 2006年8月28日 原始内容存档于2004年11月1日 英语 2 0 2 1 2 2 Ukrayinske suspilstvo 1994 2005 sociologichnij monitoring PDF Demokratichni iniciativi 2007 04 10 原始内容 PDF 存档于2007 03 13 乌克兰语 Portret elektoratov Yushenko i Yanukovicha Kievskij centr politicheskih issledovanij i konfliktologii 2007 03 07 原始内容存档于2015 04 03 俄语 Bryuhoveckij Klichko ne sornyak i ne buryan i emu nuzhno vyrasti Korrespondent 2006 03 22 2007 03 07 原始内容存档于2007 09 29 俄语 Na Ukraine russkoyazychnyh bolshe chem ukrainoyazychnyh Elektronnaya versiya byulletenya Naselenie i obshestvo 2007 03 07 原始内容存档于2021 02 05 俄语 存档副本 2007 04 13 原始内容存档于2020 11 01 憲法中第10條 互联网档案馆的存檔 存档日期2011 05 21 烏克蘭的官方語言是烏克蘭語 烏克蘭會確保烏克蘭語能在全國每方面運用和發展 俄語和國內其他少數語言都受到烏克蘭的保護 能自由發展和使用 Viktora Yushenko Yushenko garantiruet prava russkogo yazyka i yazykov drugih nacionalnostej proekt Ukaza Moya Ukraina 2004 10 18 2007 04 10 原始内容存档于2005 02 10 俄语 Yushenko prizval MVD zabyt russkij yazyk Lenta ru 2005 07 18 2007 04 10 原始内容存档于2005 07 20 Russkij yazyk v Odesse utverzhden vtorym gosudarstvennym nesmotrya na vedro fekalij FOTO NEWSru 2007 04 06 2007 03 07 原始内容存档于2007 04 28 俄语 Sergij Osnach Komu varto boyatisya zakonu pro movu Portal movnoyi politiki 2019 05 17 2022 04 16 原始内容存档于2019 05 18 乌克兰语 王毓韵 乌克兰新语言法生效 俄语失去通用语言地位 中新网 CRI Online国际在线 2019 07 18 2022 04 16 原始内容存档于2022 04 16 中文 中国大陆 Dominik Arel Zaluchennya vidokremlenogo 2007 04 13 原始内容存档于2007 02 07 乌克兰语 參見 编辑俄羅斯 烏克蘭關係 去俄羅斯化 烏克蘭化 取自 https zh wikipedia org w index php title 烏克蘭俄語 amp oldid 75587649, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。