fbpx
维基百科

我的诺曼底

我的诺曼底》(诺曼语:Ma Normandie)是澤西传统的官方颂歌。这首歌于1836年由弗雷德里克·贝拉特創作。

《我的诺曼底》也是法国诺曼底地区的象征歌曲。

歌词 编辑

Quand tout renaît à l'espérance,
Et que l'hiver fuit loin de nous,
Sous le beau ciel de notre France,
Quand le soleil revient plus doux,
Quand la nature est reverdie,
Quand l'hirondelle est de retour,
J'aime à revoir ma Normandie !
C'est le pays qui m'a donné le jour.

當眾人又再滿懷希望
當寒冬離眾人而去,
當法蘭西美麗天空下,
陽光又再如斯纏綿,
大地萬物,復甦如新
南去飛燕,又再北歸
余望重歸吾家諾曼第!
只因余生於斯,長於斯。

J'ai vu les champs de l'Helvétie,
Et ses chalets et ses glaciers ;
J'ai vu le ciel de l'Italie,
Et Venise et ses gondoliers.
En saluant chaque patrie,
Je me disais : aucun séjour
N'est plus beau que ma Normandie !
C'est le pays qui m'a donné le jour.

曾遊瑞士之廣袤田園
叢密森林,蕭瑟冰川;
曾遊義大利,仰望天穹,
亦曾泛舟於威尼斯,
余頂禮於四方諸國,
唯余自言:五湖四海
美極不如吾家諾曼第!
只因余生於斯,長於斯。

Il est un âge dans la vie,
Où chaque rêve doit finir,
Un âge où l'âme recueillie
A besoin de se souvenir.
Lorsque ma muse refroidie
Aura fini ses chants d'amour,
J'irai revoir ma Normandie !
C'est le pays qui m'a donné le jour.

古雲人算不如天算,
良辰美景,皆有盡時。
此時此刻,余唯願歸去,
重拾昔日,晨思夜夢。
靈感之泉,業已枯竭
再美情歌,亦已曲終。
余必重歸吾家諾曼第!
只因余生於斯,長於斯。

参见 编辑

我的诺曼底, 诺曼语, normandie, 是澤西传统的官方颂歌, 这首歌于1836年由弗雷德里克, 贝拉特創作, 也是法国诺曼底地区的象征歌曲, 歌词, 编辑quand, tout, renaît, espérance, hiver, fuit, loin, nous, sous, beau, ciel, notre, france, quand, soleil, revient, plus, doux, quand, nature, reverdie, quand, hirondelle, retour, a. 我的诺曼底 诺曼语 Ma Normandie 是澤西传统的官方颂歌 这首歌于1836年由弗雷德里克 贝拉特創作 我的诺曼底 也是法国诺曼底地区的象征歌曲 歌词 编辑Quand tout renait a l esperance Et que l hiver fuit loin de nous Sous le beau ciel de notre France Quand le soleil revient plus doux Quand la nature est reverdie Quand l hirondelle est de retour J aime a revoir ma Normandie C est le pays qui m a donne le jour 當眾人又再滿懷希望 當寒冬離眾人而去 當法蘭西美麗天空下 陽光又再如斯纏綿 大地萬物 復甦如新 南去飛燕 又再北歸 余望重歸吾家諾曼第 只因余生於斯 長於斯 J ai vu les champs de l Helvetie Et ses chalets et ses glaciers J ai vu le ciel de l Italie Et Venise et ses gondoliers En saluant chaque patrie Je me disais aucun sejour N est plus beau que ma Normandie C est le pays qui m a donne le jour 曾遊瑞士之廣袤田園 叢密森林 蕭瑟冰川 曾遊義大利 仰望天穹 亦曾泛舟於威尼斯 余頂禮於四方諸國 唯余自言 五湖四海 美極不如吾家諾曼第 只因余生於斯 長於斯 Il est un age dans la vie Ou chaque reve doit finir Un age ou l ame recueillie A besoin de se souvenir Lorsque ma muse refroidie Aura fini ses chants d amour J irai revoir ma Normandie C est le pays qui m a donne le jour 古雲人算不如天算 良辰美景 皆有盡時 此時此刻 余唯願歸去 重拾昔日 晨思夜夢 靈感之泉 業已枯竭 再美情歌 亦已曲終 余必重歸吾家諾曼第 只因余生於斯 長於斯 参见 编辑岛屿家园 取自 https zh wikipedia org w index php title 我的诺曼底 amp oldid 77903854, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。