fbpx
维基百科

泰文 (Unicode區段)

泰文是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,包含了可以用於書寫泰語蘭納語巴利語泰文字符。本區塊基於TIS 620-2533英语Thai Industrial Standard 620-2533製訂。[4]

泰文
Thai
範圍U+0E00..U+0E7F
(128個碼位)
平面基本多文種平面BMP
文字泰文(86個)
通用(1個)
應用泰語
北部泰語
巴利語
已分配87個碼位
未分配41個保留碼位
來源標準TIS 620-2529 → TIS 620-2533英语Thai Industrial Standard 620-2533
Unicode版本歷史
1.0.092 (+92)
1.0.187 (-5)
官方碼表
點擊此處
註釋:在與ISO 10646統一的过程中,1.0.1版本的泰文區塊刪除了5个字符。[1][2][3]

區塊 编辑

泰文
Thai[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+0E0x
U+0E1x
U+0E2x
U+0E3x ฿
U+0E4x
U+0E5x
U+0E6x
U+0E7x
註釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

歷史 编辑

下列與Unicode相關的文檔記錄了在泰文區塊中定義特定字符的目的和过程:

版本 最終碼位[a] 碼位数 L2英语International Committee for Information Technology Standards ID WG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
1.0.0 U+0E01..0E3A,
0E3F..0E5B
87 UTC/1991-058 Whistler, Ken, Thai, Lao 
UTC/1991-048B Whistler, Ken, Thai, Lao, Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple, 1991-03-27 
UTC/1992-xxx Freytag, Asmus, B. Indic SC, Unconfirmed minutes for UTC Meeting #52, May 8, 1992 at Xerox, 1992-05-12 
L2/02-017 Whistler, Ken, Character Properties for avagrahas, etc., 2002-01-14 
  1. ^ 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同。

參考資料 编辑

  1. ^ Unicode 1.0.1 Addendum (PDF). The Unicode Standard. 1992-11-03 [2016-07-09]. (原始内容 (PDF)于2016-07-02). 
  2. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容于2017-09-25). 
  3. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容于2016-06-29). 
  4. ^ Chapter 16: Southeast Asia (PDF). The Unicode Standard: Version 14.0 – Core Specification. The Unicode Consortium. 2021-09-14 [2022-08-27]. (原始内容 (PDF)于2021-10-26). 

泰文, unicode區段, 泰文是一個位於基本多文種平面的unicode區塊, 包含了可以用於書寫泰語, 蘭納語和巴利語的泰文字符, 本區塊基於tis, 2533, 英语, thai, industrial, standard, 2533, 製訂, 泰文thai範圍u, 0e00, 0e7f, 128個碼位, 平面基本多文種平面, 文字泰文, 86個, 通用, 1個, 應用泰語北部泰語巴利語已分配87個碼位未分配41個保留碼位來源標準tis, 2529, 2533, 英语, thai, industrial, s. 泰文是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊 包含了可以用於書寫泰語 蘭納語和巴利語的泰文字符 本區塊基於TIS 620 2533 英语 Thai Industrial Standard 620 2533 製訂 4 泰文Thai範圍U 0E00 U 0E7F 128個碼位 平面基本多文種平面 BMP 文字泰文 86個 通用 1個 應用泰語北部泰語巴利語已分配87個碼位未分配41個保留碼位來源標準TIS 620 2529 TIS 620 2533 英语 Thai Industrial Standard 620 2533 Unicode版本歷史1 0 092 92 1 0 187 5 官方碼表點擊此處註釋 在與ISO 10646統一的过程中 1 0 1版本的泰文區塊刪除了5个字符 1 2 3 區塊 编辑泰文Thai 1 2 Unicode Consortium 官方碼表 PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 0E0x k kh kh kh Kh kh ng c ch ch s ch y d tU 0E1x th th th n d t th th th n b p ph f ph fU 0E2x ph m y r v l l w s s s h l x h U 0E3x a a a i i u u u u U 0E4x e ae o i i i U 0E5x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 U 0E6xU 0E7x註釋 1 依據 Unicode 14 0 2 灰色區域表示未分配的碼位歷史 编辑下列與Unicode相關的文檔記錄了在泰文區塊中定義特定字符的目的和过程 版本 最終碼位 a 碼位数 L2 英语 International Committee for Information Technology Standards ID WG2 英语 ISO IEC JTC 1 SC 2 ID 文檔1 0 0 U 0E01 0E3A 0E3F 0E5B 87 UTC 1991 058 Whistler Ken Thai Lao UTC 1991 048B Whistler Ken Thai Lao Draft Minutes from the UTC meeting 46 day 2 3 27 at Apple 1991 03 27 UTC 1992 xxx Freytag Asmus B Indic SC Unconfirmed minutes for UTC Meeting 52 May 8 1992 at Xerox 1992 05 12 L2 02 017 Whistler Ken Character Properties for avagrahas etc 2002 01 14 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同 參考資料 编辑 Unicode 1 0 1 Addendum PDF The Unicode Standard 1992 11 03 2016 07 09 原始内容存档 PDF 于2016 07 02 Unicode character database The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2017 09 25 Enumerated Versions of The Unicode Standard The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2016 06 29 Chapter 16 Southeast Asia PDF The Unicode Standard Version 14 0 Core Specification The Unicode Consortium 2021 09 14 2022 08 27 原始内容存档 PDF 于2021 10 26 取自 https zh wikipedia org w index php title 泰文 Unicode區段 amp oldid 74673586, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。