fbpx
维基百科

林丽君

林丽君(英語:Sylvia Li-chun Lin)是美国翻译家,现任聖母大學助理教授。[1]

林丽君
出生 中華民國臺南市善化區
職業翻译家
語言中文
民族汉族
母校淡江大學
聖若望大學
俄勒岡大學
加利福尼亞大學柏克萊分校
體裁小说
配偶葛浩文

家庭

林丽君的丈夫是美国翻译家葛浩文[1][2]

译著

台湾作家作品

中国大陆作家作品

  • 毕飞宇《青衣》、《玉米》、《推拿》
  • 刘震云《我叫刘跃进》、《我不是潘金莲》、《温故一九四二》
  • 阿来《格萨尔王》、《尘埃落定》
  • 李永平《吉陵春秋》
  • 莫言《师傅越来越幽默》
  • 松鹰《杏烧红》
  • 贝拉《魔咒钢琴》

新加坡作家作品

  • 希尼尔《认真面具》
  • 尤今《听, 青春在哭泣》

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 姜智芹. 葛浩文vs林丽君:翻译不是一人完成的. 中国作家网. 2019-04-25 [2021-01-30]. 
  2. ^ 许荻晔. 翻译家葛浩文:莫言对译者很体贴(组图). 网易. 2013-10-16 [2021-01-30]. 

林丽君, 英語, sylvia, chun, 是美国翻译家, 现任聖母大學助理教授, 出生, 中華民國臺南市善化區職業翻译家語言中文民族汉族母校淡江大學聖若望大學俄勒岡大學加利福尼亞大學柏克萊分校體裁小说配偶葛浩文, 目录, 家庭, 译著, 台湾作家作品, 中国大陆作家作品, 新加坡作家作品, 参考文献家庭, 编辑的丈夫是美国翻译家葛浩文, 译著, 编辑台湾作家作品, 编辑, 朱天文, 荒人手記, 施叔青, 她名叫蝴蝶, 施淑端, 迷園, 中国大陆作家作品, 编辑, 毕飞宇, 青衣, 玉米, 推拿, 刘震云, 我叫. 林丽君 英語 Sylvia Li chun Lin 是美国翻译家 现任聖母大學助理教授 1 林丽君出生 中華民國臺南市善化區職業翻译家語言中文民族汉族母校淡江大學聖若望大學俄勒岡大學加利福尼亞大學柏克萊分校體裁小说配偶葛浩文 目录 1 家庭 2 译著 2 1 台湾作家作品 2 2 中国大陆作家作品 2 3 新加坡作家作品 3 参考文献家庭 编辑林丽君的丈夫是美国翻译家葛浩文 1 2 译著 编辑台湾作家作品 编辑 朱天文 荒人手記 施叔青 她名叫蝴蝶 施淑端 迷園 中国大陆作家作品 编辑 毕飞宇 青衣 玉米 推拿 刘震云 我叫刘跃进 我不是潘金莲 温故一九四二 阿来 格萨尔王 尘埃落定 李永平 吉陵春秋 莫言 师傅越来越幽默 松鹰 杏烧红 贝拉 魔咒钢琴 新加坡作家作品 编辑 希尼尔 认真面具 尤今 听 青春在哭泣 参考文献 编辑 1 0 1 1 姜智芹 葛浩文vs林丽君 翻译不是一人完成的 中国作家网 2019 04 25 2021 01 30 许荻晔 翻译家葛浩文 莫言对译者很体贴 组图 网易 2013 10 16 2021 01 30 取自 https zh wikipedia org w index php title 林丽君 amp oldid 72435509, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。