普西莎与爱神(Psyche Revived by Cupid's Kiss;義大利語:Amore e Psiche;法語:Psyché ranimée par le baiser de l'Amour:俄語:Аму́р и Психе́я)是安东尼奥·卡诺瓦于1787年受命为上校约翰·坎贝尔创作的雕塑。[1]它刻画出神话中爱人情动的瞬间,被视为新古典主义的杰出作品,同时也带有新兴浪漫主义运动的特点。爱神丘比特以一吻唤醒了已逝去的普西莎,这一雕塑正展现出爱神的爱与温柔。丘比特与普西莎的故事出自阿普列尤斯的《金驴记》,[2]已成为许多艺术创作的素材。
^Johns, C.M.S. (1998) Antonio Canova and the Politics of Patronage in Revolutionary and Napoleonic Europe. Berkeley, CA: University of California Press, p. 149..
^ 2.02.12.22.3Apuleius. The Golden Ass. trans. Lindsay, Jack. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1962: 139-140..
^Psyche Revived by Cupid’s Kiss | Musée du Louvre. musee.louvre.fr. [2017-07-12]. (原始内容于2020-11-03).
^Prince Yusupov, a Russian nobleman acquired the 2nd version of the piece from Canova in Rome in 1796, and it later entered the Hermitage Museum in Saint Petersburg.[5].
^Isabella Teotochi Albrizzi, Manlio Pastore Stocchi, and Gianni Venturi, Opere Di Scultura e Di Plastica Di Antonio Canova. (Bassano del Grappa: Istituto di Nicerca per gli Studi su Canova e il Neoclassicismo, 2003), 76..
四月 08, 2024
普西莎与爱神, psyche, revived, cupid, kiss, 義大利語, amore, psiche, 法語, psyché, ranimée, baiser, amour, 俄語, Аму, Психе, 是安东尼奥, 卡诺瓦于1787年受命为上校约翰, 坎贝尔创作的雕塑, 它刻画出神话中爱人情动的瞬间, 被视为新古典主义的杰出作品, 同时也带有新兴浪漫主义运动的特点, 爱神丘比特以一吻唤醒了已逝去的普西莎, 这一雕塑正展现出爱神的爱与温柔, 丘比特与普西莎的故事出自阿普列尤斯的, 金驴记, 已成为. 普西莎与爱神 Psyche Revived by Cupid s Kiss 義大利語 Amore e Psiche 法語 Psyche ranimee par le baiser de l Amour 俄語 Amu r i Psihe ya 是安东尼奥 卡诺瓦于1787年受命为上校约翰 坎贝尔创作的雕塑 1 它刻画出神话中爱人情动的瞬间 被视为新古典主义的杰出作品 同时也带有新兴浪漫主义运动的特点 爱神丘比特以一吻唤醒了已逝去的普西莎 这一雕塑正展现出爱神的爱与温柔 丘比特与普西莎的故事出自阿普列尤斯的 金驴记 2 已成为许多艺术创作的素材 普西莎与爱神若阿尚 缪拉于1800年获得了图中的原始版本 英语 Prime version 雕塑 在他去世之后 这件雕塑于1824年被巴黎卢浮宫收藏 3 4 第二个版本由俄罗斯贵族尤苏波夫王子 英语 Prince Yusupov 1796年在罗马自卡诺瓦手中获得 随后被圣彼得堡埃尔米塔日博物馆收藏 5 描述 编辑刚刚苏醒的普西莎伸手向她的爱人丘比特 而他正温柔地托着她的头和胸部 6 安东尼奥 卡诺瓦出色的大理石雕刻技艺将二人的光洁肌肤刻画得如此真实 与周围的其它组成部分形成了鲜明的对比 松弛的布料包裹着普西莎的下半身 细腻的肌肤纹理与衣裙截然不同 粗糙的石头基座则加重体现出这种不同元素之间的区别 丘比特头发的线条和卷曲极为优美流畅 羽毛的细节更是令双翼栩栩如生 在阿普列尤斯笔下 维纳斯派普西莎去收集普罗塞耳皮娜的美 并警告普西莎不得打开盛装美丽的罐子 不过我要给你一个特殊的警告 不要打开或者偷窥你手中的罐子 对于这神圣之美的宝藏 你须抑制自己的好奇心 2 可是自冥府返回的途中 普西莎还是在好奇心的驱使下偷看了罐子内部 以便自己能够拿走一点神圣之美 然而普罗塞耳皮娜放于罐中的却并不是美丽 而是 沉睡于最为深沉的黑暗 冥河之夜 在普西莎打开罐子的刹那 睡眠冲破束缚 渗透了她的整个身体 她立刻倒在地上 陷入无意识的昏迷之中 2 当丘比特找到普西莎的时候 她已经如死去般沉睡着 卡诺瓦所刻画的正是这一时刻 他小心翼翼地将睡眠从她的体内驱走 重新禁锢在原本的罐中 然后用他的箭将她唤醒 2 许多细节都在雕塑中有所体现 例如那只在普西莎陷入昏睡时滚落在她身旁的罐子 丘比特唤醒普西莎时所使用的箭也在罐子旁边 而他的箭筒挂在腰间 参考资料 编辑 Johns C M S 1998 Antonio Canova and the Politics of Patronage in Revolutionary and Napoleonic Europe Berkeley CA University of California Press p 149 2 0 2 1 2 2 2 3 Apuleius The Golden Ass trans Lindsay Jack Bloomington Indiana Indiana University Press 1962 139 140 Psyche Revived by Cupid s Kiss Musee du Louvre musee louvre fr 2017 07 12 原始内容存档于2020 11 03 Prince Yusupov a Russian nobleman acquired the 2nd version of the piece from Canova in Rome in 1796 and it later entered the Hermitage Museum in Saint Petersburg 5 https web archive org web 20221019131853 https www hermitagemuseum org html En 03 hm3 3 3 name Johns 原始内容存档于2022 10 19 缺少或 title 为空 帮助 Isabella Teotochi Albrizzi Manlio Pastore Stocchi and Gianni Venturi Opere Di Scultura e Di Plastica Di Antonio Canova Bassano del Grappa Istituto di Nicerca per gli Studi su Canova e il Neoclassicismo 2003 76 取自 https zh wikipedia org w index php title 普西莎与爱神 amp oldid 78560666, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,