fbpx
维基百科

新遺詔聖經

新遺詔聖經東正教通用希腊语教会斯拉夫语新約聖經文言文譯本。此譯本於1864年由京都東教宗北館出版刊本。

新遺詔聖經
全名新遺詔聖經
语言中文(文言文)
新约出版时间1864年
译者固利乙、舉人隆源以及教士瑪利亞、摩西、尼基塔三人
翻译类型直譯
版权公共領域
约翰福音第3章第16节
因天主愛世、至以獨一子賜之、俾凡信之者、免沉淪得常生

緣起

康熙二十一年中國俄國雅克薩城爆發了雅克薩之戰,俄軍戰敗於康熙二十八年簽訂中俄尼布楚條約,其間清軍先後俘獲俄國軍民九十九人,其中有五十九人押往北京清軍依照處理戰俘的慣例將這些俄羅斯人編入鑲黃旗,這些定居於北京的俄羅斯人被稱為阿爾巴津人。在這些編入八旗的俄羅斯人中有一位東正教司祭馬克西姆·列昂節夫,他在北京為阿爾巴津人主持東正教的宗教活動,清政府也將北京胡家園胡同的一座關帝廟劃撥給他們興建東正教教堂,這就是今天的北館東正教北京傳道團)。

1864年,固利乙時任北館掌院修士(卽第十四屆北京傳道團的首長),有感於族人因長久定居中國,已無法再閱讀俄文,因此著手將聖經新約翻譯成中文(文言文),並聘順天舉人隆源酌訂詞理。[1]

翻譯參考文本

遵原文譯漢。

章節

章節排序為:福音經、宗徒行實、公書、私書、默示錄。(其他常見聖經版本先私書(保祿書信),再公書(公函)。)如下:

特色

  • 內容采用文言文
  • 東正教新約中文譯本(東正教的其他新約譯本,有新約聖經 (页面存档备份,存于互联网档案馆)/英諾肯提乙譯本,1910年。)
  • 一些人名、地名的翻譯明顯不同於同時代的多部聖經漢語譯本並使用合文表達漢語沒有的發音,[2]耶穌基督譯作「伊伊穌斯合鿠斯托斯」(對應俄文Иисус христос、教會斯拉夫文І҆исꙋ́съ Хрїсто́съ)、耶路撒冷譯作「耶鿩薩利木」(俄:Иерусалим、教:І҆ерꙋсали́мъ)。

参考文献

  1. ^ Orthodox/New Testament - 耶穌台灣. jesus.tw. [2020-09-04]. (原始内容于2008-12-17). 
  2. ^ Guri Characters - 耶穌台灣. jesus.tw. [2020-09-04]. (原始内容于2020-09-09). 

外部链接

  • 新遺詔聖經 (页面存档备份,存于互联网档案馆) - 耶穌台灣線上文庫。
  • 1864年《新遗诏圣经》 (页面存档备份,存于互联网档案馆) - 中國正教會線上文庫。
  • 新遺詔聖経 (页面存档备份,存于互联网档案馆) - 早稻田大學文獻影像。
  • 《中文聖經翻譯史》(聖經.中文.翻譯) (页面存档备份,存于互联网档案馆

新遺詔聖經, 是東正教的通用希腊语和教会斯拉夫语新約聖經文言文譯本, 此譯本於1864年由京都東教宗北館出版刊本, 全名语言中文, 文言文, 新约出版时间1864年译者固利乙, 舉人隆源以及教士瑪利亞, 摩西, 尼基塔三人翻译类型直譯版权公共領域, 约翰福音, 第3章第16节因天主愛世, 至以獨一子賜之, 俾凡信之者, 免沉淪得常生, 目录, 緣起, 翻譯參考文本, 章節, 特色, 参考文献, 外部链接緣起, 编辑康熙二十一年中國與俄國在雅克薩城爆發了雅克薩之戰, 俄軍戰敗於康熙二十八年簽訂中俄尼布楚條約, 其間清. 新遺詔聖經是東正教的通用希腊语和教会斯拉夫语新約聖經文言文譯本 此譯本於1864年由京都東教宗北館出版刊本 新遺詔聖經全名新遺詔聖經语言中文 文言文 新约出版时间1864年译者固利乙 舉人隆源以及教士瑪利亞 摩西 尼基塔三人翻译类型直譯版权公共領域 约翰福音 第3章第16节因天主愛世 至以獨一子賜之 俾凡信之者 免沉淪得常生 目录 1 緣起 2 翻譯參考文本 3 章節 4 特色 5 参考文献 6 外部链接緣起 编辑康熙二十一年中國與俄國在雅克薩城爆發了雅克薩之戰 俄軍戰敗於康熙二十八年簽訂中俄尼布楚條約 其間清軍先後俘獲俄國軍民九十九人 其中有五十九人押往北京 清軍依照處理戰俘的慣例將這些俄羅斯人編入鑲黃旗 這些定居於北京的俄羅斯人被稱為阿爾巴津人 在這些編入八旗的俄羅斯人中有一位東正教司祭馬克西姆 列昂節夫 他在北京為阿爾巴津人主持東正教的宗教活動 清政府也將北京胡家園胡同的一座關帝廟劃撥給他們興建東正教教堂 這就是今天的北館 東正教北京傳道團 1864年 固利乙時任北館掌院修士 卽第十四屆北京傳道團的首長 有感於族人因長久定居中國 已無法再閱讀俄文 因此著手將聖經新約翻譯成中文 文言文 並聘順天舉人隆源酌訂詞理 1 翻譯參考文本 编辑遵原文譯漢 章節 编辑章節排序為 福音經 宗徒行實 公書 私書 默示錄 其他常見聖經版本先私書 保祿書信 再公書 公函 如下 福音經 瑪特斐 瑪爾克 魯喀 伊望 宗徒經 宗徒行實 公書 亞适烏 撇特爾前 撇特爾後 伊望第一 伊望第二 伊望第三 伊屋達 私書 鿡瑪書 适鿛福前 适鿛福後 戛拉提亞 耶斐斯 肥利批 适羅斯 莎倫前 莎倫後 提摩斐前 提摩斐後 提特書 肥利孟 耶烏鿨 默示錄特色 编辑內容采用文言文 東正教新約中文譯本 東正教的其他新約譯本 有新約聖經 页面存档备份 存于互联网档案馆 英諾肯提乙譯本 1910年 一些人名 地名的翻譯明顯不同於同時代的多部聖經漢語譯本並使用合文表達漢語沒有的發音 2 如耶穌基督譯作 伊伊穌斯合鿠斯托斯 對應俄文Iisus hristos 教會斯拉夫文I isꙋ s Hryisto s 耶路撒冷譯作 耶鿩薩利木 俄 Ierusalim 教 I erꙋsali m 维基文库中相关的原始文献 新遗诏圣经参考文献 编辑 Orthodox New Testament 耶穌台灣 jesus tw 2020 09 04 原始内容存档于2008 12 17 Guri Characters 耶穌台灣 jesus tw 2020 09 04 原始内容存档于2020 09 09 外部链接 编辑新遺詔聖經 页面存档备份 存于互联网档案馆 耶穌台灣線上文庫 1864年 新遗诏圣经 页面存档备份 存于互联网档案馆 中國正教會線上文庫 新遺詔聖経 页面存档备份 存于互联网档案馆 早稻田大學文獻影像 中文聖經翻譯史 聖經 中文 翻譯 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 新遺詔聖經 amp oldid 69226513, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。