fbpx
维基百科

新英格蘭英語

新英格蘭英語(New England English)包含多種用於新英格蘭地區的美國北部英語方言[2][3]。新英格蘭東部與中部的主流口音一度是所謂的「洋基方言英语Eastern New England English」(Yankee dialect),儘管在年輕人當中有消退的趨勢,這個方言仍有部分特徵保留至今,例如R不捲舌(R-dropping)等等[4][5][6]。由此,新英格蘭英語大致可以分為不捲舌的東新英格蘭英語英语Eastern New England English與捲舌的西新英格蘭英語英语Western New England English,1939年的新英格蘭語言學地圖集英语Linguistic Atlas of New England[7]與2006年的北美英語地圖集英语Atlas of North American English(ANAE)都援用此分類法。ANAE更進一步,以Cot–caught合併/ɑr/前置(Park the car)等作為標準,將新英格蘭英語劃出南北分野,分為四種典型口音:[8]

根據ANAE所繪製的新英格蘭英語地圖。
方言分野
東北新英格蘭英語(NENE)
  • 不捲舌
  • 完全Cot–caught合併,發作[ɒ~ɑ]
  • 完全或部分的Horse–hoarse合併
  • 沒有Father–bother合併,[ä~a][ɒ~ɑ]對立
  • /ɑr/前置為[ä(ɹ)~a(ɹ)]
西北新英格蘭英語(NWNE)
  • 捲舌
  • 完全Cot–caught合併,發作[ɑ]
  • 完全Horse–hoarse合併
  • 完全Father–bother合併,發作[ɑ~ä]
  • /ɑr/前置為[äɹ~aɹ]
西南新英格蘭英語(SWNE)
  • 捲舌
  • 完全或部分的Cot–caught合併,[ɑ~ä][ɒ]對立
  • 完全Horse–hoarse合併
  • 完全Father–bother合併,發作[ɑ~ä]
  • /ɑr/保持為[ɑɹ]
東南新英格蘭英語(SENE)
  • 不捲舌
  • 沒有Cot–caught合併,[ɑ~ä][ɔə]對立
  • 完全Horse–hoarse合併
  • 完全Father–bother合併,發作[ɑ~ä]
  • /ɑr/保持為[ɑ(ɹ)][1]

音系 编辑

分別處 编辑

新英格蘭英語並非單一方言,而是新英格蘭地區多種地理相鄰的方言集合,它們與南部英語英语Southern American English西部英語英语Western American English都有明顯的差異。例如,新英格蘭把 LOTTHOUGHT 發成同樣母音,但南部把 LOT 發成 PALM 的母音;又如東新英格蘭只在音節前的r發出r音,音節後不捲舌,但西新英格蘭與西部都會捲舌。傳統上,新英格蘭北部(以波士頓為核心,東南至鱈魚角,北至緬因中部)有cot–caught合併,將開後圓唇元音半開後圓唇元音合併成同樣的音,以羅德島為核心的新英格蘭南部則會區分這兩個元音。基於捲舌與cot–caught合併,新英格蘭英語便產生四個分區,從使用者出身地來看,剛好可以將新英格蘭劃分為四象限。

共通處 编辑

所有新英格蘭英語都有加拿大抬升英语Canadian raising的現象,雙元音/aɪ/在無聲輔音前會拉高,因此「writer」會拉高,但「rider」不會。東新英格蘭的/aʊ/也有類似現象,會在無聲輔音前拉高。[10]

新英格蘭方言的另一特色是,非重音的/tɪŋ/(例如「sitting」/ˈsɪtɪŋ/)與/tən/(例如「Britain」/ˈbrɪtən/)會發成聲門塞音(Glottal stop)[ʔn̩]。雖然T聲門化英语t-glottalization──特別是/tən/的聲門化──遍及全美(典型的美國發音,把「Mountain」念成 [ˈmaʊnʔn̩]),但新英格蘭新罕布夏、佛蒙特、康乃迪格與麻薩諸塞的居民在中央元音前聲門化的傾向特別發達[11]。不過,在猶他加州紐澤西的年輕人中間也開始流行這種發音了。[12][13]

在新英格蘭,英語「短A」或「TRAP 元音」抬升舌頭的程度有所不同。總體而言,新英格蘭人表現出明確的「鼻短A」(Nasal short-a),在鼻輔音/m//n/之前絕對會強勢抬升,(例如「pan」發成「paean」的音)。[14] 除了羅德島之外,其他新英格蘭地區的「短A」也可能在其他場合提高,類似於五大湖英語[15]

此外,新英格蘭英語中有些特定單字發音與外地不同:

詞彙 编辑

以下用語發源自新英格蘭,或者只在新英格蘭普遍使用:

Brook
溪流,其他地方通常說「stream」。
Cellar
地下室,其他地方通常說「basement」。為東北新英格蘭用法,從波士頓擴散到麻州全境。
Grinder
潛艇三明治,在緬因英語英语Maine accent稱之為「Italian sandwich」。[16]
Hamburg
可以兼指漢堡漢堡排,是較舊的用法。[17]
Package store;packie
烈酒專賣店英语liquor store,這個用法主要分布在波士頓及新英格蘭南部,其他地方則說「liquor store」。[18]
Rotary
圓環,其他地方說「roundabout」或「traffic circle」。[19][20]
Sneakers
運動鞋,為東北新英格蘭用法,從波士頓擴散到麻州全境甚至全球。
Soda
任何甜味的碳酸飲料。
Tag sale
車庫拍賣英语garage sale,這個用法主要分布在西南新英格蘭,其他地方稱為「garage sale」或「yard sale」。[21]
Tractor trailer
聯結車,其他地方通常說「semi-trailer truck」。為東北新英格蘭用法,從波士頓擴散到麻州全境。
Wicked
表達程度強烈,用於形容詞或副詞之前,這個用法以波士頓為中心往外擴散。[22]

東新英格蘭英語 编辑

包含波士頓英語英语Boston accent緬因英語英语Maine accent與羅德島英語。最大特色為只在元音前捲舌,否則一概不捲舌。因此,在「car」、「card」、「fear」、「chowder」等詞彙裡的R一律不捲舌(聆聽),「Park the car in Harvard Yard」要讀做[pʰak ðə ˈkʰaɹ‿ɪn ˈhavəd ˈjad]。這可說是當地居民的示播列,從波士頓北到緬因、西到伍斯特都有這樣的不捲舌發音,與北美洲其他口音大相逕庭[23]

在羅德島之外,Cot–caught合併已經發生,兩者都發成[kʰɒt] [24] 。加拿大抬升除了發生在/aɪ//aʊ//u/也開始有類似現象。Horse - hoarse英语horse–hoarse mergerMary–marry–merry英语Mary–marry–merry merger在這邊則都可以完全區分[25]

西新英格蘭英語 编辑

包含佛蒙特、麻州西部與康乃狄格的口音。擁有完整的「R」捲舌音,與多數北美英語相同。/aʊ//u/發音略微向前,Mary–marry–merry合併英语Mary–marry–merry mergerhorse–hoarse合併英语horse–hoarse merger已經完全完成。Cot–caught合併的過程在西新英格蘭一覽無遺:北邊的佛蒙特已經完全合併,南邊的康乃狄格會完全區分,中間則處於過渡狀態[26]。西新英格蘭英語對大湖區英語英语Inland Northern American English造成不少影響,兩者很有相關,部分的西新英格蘭甚至參與了1900年代的北方大城市元音移位(雖然其中的歷史還不明朗[27][28]),但相較於受西部影響的大湖區口音,西新英格蘭英語的音系更加保守。[29]

參見 编辑

  • 波士頓英語英语Boston accent
  • 緬因英語英语Maine accent
  • 新英格蘭法語英语New England French
  • 美國英語地方詞彙列表英语Regional vocabularies of American English

參考資料 编辑

  1. ^ Labov (2006),第227, 229, 231頁.
  2. ^ Labov (2006),第148頁.
  3. ^ Boberg (2001),第24-5頁.
  4. ^ Stanford et al. (2012: 160-1)
  5. ^ Stanford et al. (2014: 120)
  6. ^ Labov, Ash & Boberg (2006:226頁)
  7. ^ Boberg (2001),第3頁.
  8. ^ Labov (2006),第225頁.
  9. ^ Labov (2006),第61頁.
  10. ^ Boberg, Charles. The English Language in Canada: Status, History and Comparative Analysis. Cambridge University Press. 2010: 156. ISBN 9781139491440. 
  11. ^ Stanford, James N. (2019). New England English: Large-Scale Acoustic Sociophonetics and Dialectology. Oxford University Press, USA, p. 54.
  12. ^ Jones, Jennifer G. (2012). "https://magazine.byu.edu/article/do-utahns-talk-funny/ (页面存档备份,存于互联网档案馆) Do Utahns Talk Funny?]" BYU Magazine. Brigham Young University.
  13. ^ Reeves, Larkin. Patterns of Vowel Production in Speakers of American English from the State of Utah. All Theses and Dissertations. August 6, 2009 [2022-09-11]. (原始内容于2022-08-03). 
  14. ^ Labov (2006),第84頁.
  15. ^ Labov (2006),第82頁.
  16. ^ Vaux, Bert and Scott Golder. 2003. "What do you call the long sandwich that contains cold cuts, lettuce, and so on?" The Harvard Dialect Survey. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Linguistics Department. (页面存档备份,存于互联网档案馆
  17. ^ Hirshberg, Jeffrey. Regional Morphology in American English: Evidence from Dare. American Speech. 1981, 56 (1): 33–52. JSTOR 454477. doi:10.2307/454477. 
  18. ^ Vaux, Bert and Marius L. Jøhndal. "What do you a call a store that is devoted primarily to selling alcoholic beverages? (页面存档备份,存于互联网档案馆)" Cambridge Online Survey of World Englishes. University of Cambridge.
  19. ^ Vaux, Bert and Scott Golder. 2003. "What do you call a traffic situation in which several roads meet in a circle and you have to get off at a certain point? (页面存档备份,存于互联网档案馆)" The Harvard Dialect Survey. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Linguistics Department.
  20. ^ Vaux, Bert and Scott Golder. 2003. "What is your *general* term for the rubber-soled shoes worn in gym class, for athletic activities, etc.? (页面存档备份,存于互联网档案馆)" The Harvard Dialect Survey. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Linguistics Department.
  21. ^ Vaux, Bert and Scott Golder. 2003. "Which of these terms do you prefer for a sale of unwanted items on your porch, in your yard, etc.? (页面存档备份,存于互联网档案馆)" The Harvard Dialect Survey. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Linguistics Department.
  22. ^ Szelog, Mike. "Ayuh, the Northern New England Accent in a Nutshell. (页面存档备份,存于互联网档案馆)" The Heart of New England.
  23. ^ Wolfram, Walt; Natalie Schilling-Estes. American English: Dialects and Variation. Wiley-Blackwell. 1998. ISBN 978-0-631-20487-9. 
  24. ^ Fitzpatrick, Jim. Beantown Babble (Boston, MA). W. Wolfram; B. Ward (编). American Voices: How Dialects Differ from Coast to Coast. Wiley-Blackwell. 2006. ISBN 978-1-4051-2109-5. 
  25. ^ Kim, Chaeyoon et al. (2018). "Bring on the crowd ! Using online audio crowdsourcing for large-scale New England dialectology and acoustic sociophonetics". American Speech Volume 94, Issue 2. Duke University Press.
  26. ^ Boberg (2001),第19-27頁.
  27. ^ McCarthy, Corrine (2010) "The Northern Cities Shift in Real Time: Evidence from Chicago (页面存档备份,存于互联网档案馆)". University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: Vol. 15 : Iss. 2, Article 12.
  28. ^ McCarthy, Natalie. THE NORTHERN CITIES SHIFT AND LOCAL IDENTITY IN A SUBURBAN CLEVELAND GROUP (PDF). 2004: 7 [2022-09-11]. (原始内容 (PDF)于2021-11-04). 
  29. ^ Nagy, Naomi; Roberts, Julie. New England phonology. Edgar Schneider; Kate Burridge; Bernd Kortmann; Rajend Mesthrie; Clive Upton (编). A handbook of varieties of English. Volume 1: Phonology. Mouton de Gruyter. 2004: 270–281. 

延伸閱讀 编辑

  • Stanford, James. 2019. New England English: Large-scale acoustic sociophonetics and dialectology. Oxford University Press. 367 pages.
  • Labov, William; Ash, Sharon; and Boberg, Charles. The Atlas of North American English. Berlin: Mouton-de Gruyter. 2006. ISBN 978-3-11-016746-7. 
  • Boberg, Charles. The Phonological Status of Western New England. American Speech. 2001, 76 (1): 3–29. S2CID 143486914. doi:10.1215/00031283-76-1-3. 

外部連結 编辑

  • Szelog, Mike. Ayuh, the Northern New England Accent in a Nutshell. The Heart of New England. [2022-09-11]. (原始内容于2022-09-14). 
  • International Dialects of English Archive. 9 November 2012 [2022-09-11]. (原始内容于2022-05-16). Age: 34, Providence, Rhode Island male Caucasian 

新英格蘭英語, 本页面有國際音標符号, 操作系统及浏览器須支持特殊字母与符号才能正確显示为正确的ipa符号, 否则可能變成乱码, 问号, 空格等其它符号, england, english, 包含多種用於新英格蘭地區的美國北部英語方言, 新英格蘭東部與中部的主流口音一度是所謂的, 洋基方言, 英语, eastern, england, english, yankee, dialect, 儘管在年輕人當中有消退的趨勢, 這個方言仍有部分特徵保留至今, 例如r不捲舌, dropping, 等等, 由此, 大致可以分為不. 本页面有國際音標符号 操作系统及浏览器須支持特殊字母与符号才能正確显示为正确的IPA符号 否则可能變成乱码 问号 空格等其它符号 新英格蘭英語 New England English 包含多種用於新英格蘭地區的美國北部英語方言 2 3 新英格蘭東部與中部的主流口音一度是所謂的 洋基方言 英语 Eastern New England English Yankee dialect 儘管在年輕人當中有消退的趨勢 這個方言仍有部分特徵保留至今 例如R不捲舌 R dropping 等等 4 5 6 由此 新英格蘭英語大致可以分為不捲舌的東新英格蘭英語 英语 Eastern New England English 與捲舌的西新英格蘭英語 英语 Western New England English 1939年的新英格蘭語言學地圖集 英语 Linguistic Atlas of New England 7 與2006年的北美英語地圖集 英语 Atlas of North American English ANAE 都援用此分類法 ANAE更進一步 以Cot caught合併 ɑr 前置 Park the car 等作為標準 將新英格蘭英語劃出南北分野 分為四種典型口音 8 東北新英格蘭英語 NENE 不捲舌 有Cot caught合併與強烈的 ɑr 前置 以麻薩諸塞州波士頓為核心 擴展到新罕布夏州全境與緬因州海濱 西北新英格蘭英語 NWNE 捲舌 有Cot caught合併與強烈的 ɑr 前置 以佛蒙特州為中心 西南新英格蘭英語 SWNE 捲舌 沒有Cot caught合併抑或處於過渡狀態 9 沒有 ɑr 前置 以康乃狄格州哈特福與麻州西部的春田為中心 東南新英格蘭英語 SENE 不捲舌 沒有Cot caught合併 沒有 ɑr 前置 以羅德島州普洛威頓斯及納拉甘西特灣為中心 根據ANAE所繪製的新英格蘭英語地圖 方言分野東北新英格蘭英語 NENE 不捲舌 完全Cot caught合併 發作 ɒ ɑ 完全或部分的Horse hoarse合併 沒有Father bother合併 a a 與 ɒ ɑ 對立 ɑr 前置為 a ɹ a ɹ 西北新英格蘭英語 NWNE 捲舌 完全Cot caught合併 發作 ɑ 完全Horse hoarse合併 完全Father bother合併 發作 ɑ a ɑr 前置為 aɹ aɹ 西南新英格蘭英語 SWNE 捲舌 完全或部分的Cot caught合併 ɑ a 與 ɒ 對立 完全Horse hoarse合併 完全Father bother合併 發作 ɑ a ɑr 保持為 ɑɹ 東南新英格蘭英語 SENE 不捲舌 沒有Cot caught合併 ɑ a 與 ɔe 對立 完全Horse hoarse合併 完全Father bother合併 發作 ɑ a ɑr 保持為 ɑ ɹ 1 目录 1 音系 1 1 分別處 1 2 共通處 2 詞彙 3 東新英格蘭英語 4 西新英格蘭英語 5 參見 6 參考資料 7 延伸閱讀 8 外部連結音系 编辑分別處 编辑 新英格蘭英語並非單一方言 而是新英格蘭地區多種地理相鄰的方言集合 它們與南部英語 英语 Southern American English 西部英語 英语 Western American English 都有明顯的差異 例如 新英格蘭把 LOT 與 THOUGHT 發成同樣母音 但南部把 LOT 發成 PALM 的母音 又如東新英格蘭只在音節前的r發出r音 音節後不捲舌 但西新英格蘭與西部都會捲舌 傳統上 新英格蘭北部 以波士頓為核心 東南至鱈魚角 北至緬因中部 有cot caught合併 將開後圓唇元音與半開後圓唇元音合併成同樣的音 以羅德島為核心的新英格蘭南部則會區分這兩個元音 基於捲舌與cot caught合併 新英格蘭英語便產生四個分區 從使用者出身地來看 剛好可以將新英格蘭劃分為四象限 共通處 编辑 所有新英格蘭英語都有加拿大抬升 英语 Canadian raising 的現象 雙元音 aɪ 在無聲輔音前會拉高 因此 writer 會拉高 但 rider 不會 東新英格蘭的 aʊ 也有類似現象 會在無聲輔音前拉高 10 新英格蘭方言的另一特色是 非重音的 tɪŋ 例如 sitting ˈsɪtɪŋ 與 ten 例如 Britain ˈbrɪten 會發成聲門塞音 Glottal stop ʔn 雖然T聲門化 英语 t glottalization 特別是 ten 的聲門化 遍及全美 典型的美國發音 把 Mountain 念成 ˈmaʊnʔn 但新英格蘭新罕布夏 佛蒙特 康乃迪格與麻薩諸塞的居民在中央元音前聲門化的傾向特別發達 11 不過 在猶他 加州與紐澤西的年輕人中間也開始流行這種發音了 12 13 在新英格蘭 英語 短A 或 TRAP 元音 抬升舌頭的程度有所不同 總體而言 新英格蘭人表現出明確的 鼻短A Nasal short a 在鼻輔音 m 和 n 之前絕對會強勢抬升 例如 pan 發成 paean 的音 14 除了羅德島之外 其他新英格蘭地區的 短A 也可能在其他場合提高 類似於五大湖英語 15 此外 新英格蘭英語中有些特定單字發音與外地不同 Aunt ɑː n t Route r uː t Syrup ˈ s iː r e p 詞彙 编辑以下用語發源自新英格蘭 或者只在新英格蘭普遍使用 Brook 溪流 其他地方通常說 stream Cellar 地下室 其他地方通常說 basement 為東北新英格蘭用法 從波士頓擴散到麻州全境 Grinder 潛艇三明治 在緬因英語 英语 Maine accent 稱之為 Italian sandwich 16 Hamburg 可以兼指漢堡或漢堡排 是較舊的用法 17 Package store packie 烈酒專賣店 英语 liquor store 這個用法主要分布在波士頓及新英格蘭南部 其他地方則說 liquor store 18 Rotary 圓環 其他地方說 roundabout 或 traffic circle 19 20 Sneakers 運動鞋 為東北新英格蘭用法 從波士頓擴散到麻州全境甚至全球 Soda 任何甜味的碳酸飲料 Tag sale 車庫拍賣 英语 garage sale 這個用法主要分布在西南新英格蘭 其他地方稱為 garage sale 或 yard sale 21 Tractor trailer 聯結車 其他地方通常說 semi trailer truck 為東北新英格蘭用法 從波士頓擴散到麻州全境 Wicked 表達程度強烈 用於形容詞或副詞之前 這個用法以波士頓為中心往外擴散 22 東新英格蘭英語 编辑主条目 東新英格蘭英語 包含波士頓英語 英语 Boston accent 緬因英語 英语 Maine accent 與羅德島英語 最大特色為只在元音前捲舌 否則一概不捲舌 因此 在 car card fear chowder 等詞彙裡的R一律不捲舌 聆聽 Park the car in Harvard Yard 要讀做 pʰak de ˈkʰaɹ ɪn ˈhaved ˈjad 這可說是當地居民的示播列 從波士頓北到緬因 西到伍斯特都有這樣的不捲舌發音 與北美洲其他口音大相逕庭 23 在羅德島之外 Cot caught合併已經發生 兩者都發成 kʰɒt 幫助 關於 24 加拿大抬升除了發生在 aɪ aʊ 與 u 也開始有類似現象 Horse hoarse 英语 horse hoarse merger 與Mary marry merry 英语 Mary marry merry merger 在這邊則都可以完全區分 25 西新英格蘭英語 编辑主条目 西新英格蘭英語 包含佛蒙特 麻州西部與康乃狄格的口音 擁有完整的 R 捲舌音 與多數北美英語相同 aʊ 與 u 發音略微向前 Mary marry merry合併 英语 Mary marry merry merger 和horse hoarse合併 英语 horse hoarse merger 已經完全完成 Cot caught合併的過程在西新英格蘭一覽無遺 北邊的佛蒙特已經完全合併 南邊的康乃狄格會完全區分 中間則處於過渡狀態 26 西新英格蘭英語對大湖區英語 英语 Inland Northern American English 造成不少影響 兩者很有相關 部分的西新英格蘭甚至參與了1900年代的北方大城市元音移位 雖然其中的歷史還不明朗 27 28 但相較於受西部影響的大湖區口音 西新英格蘭英語的音系更加保守 29 參見 编辑波士頓英語 英语 Boston accent 緬因英語 英语 Maine accent 新英格蘭法語 英语 New England French 美國英語地方詞彙列表 英语 Regional vocabularies of American English 參考資料 编辑 Labov 2006 第227 229 231頁 Labov 2006 第148頁 Boberg 2001 第24 5頁 Stanford et al 2012 160 1 Stanford et al 2014 120 Labov Ash amp Boberg 2006 226頁 harv error no target CITEREFLabovAshBoberg2006 help Boberg 2001 第3頁 Labov 2006 第225頁 Labov 2006 第61頁 Boberg Charles The English Language in Canada Status History and Comparative Analysis Cambridge University Press 2010 156 ISBN 9781139491440 Stanford James N 2019 New England English Large Scale Acoustic Sociophonetics and Dialectology Oxford University Press USA p 54 Jones Jennifer G 2012 https magazine byu edu article do utahns talk funny 页面存档备份 存于互联网档案馆 Do Utahns Talk Funny BYU Magazine Brigham Young University Reeves Larkin Patterns of Vowel Production in Speakers of American English from the State of Utah All Theses and Dissertations August 6 2009 2022 09 11 原始内容存档于2022 08 03 Labov 2006 第84頁 Labov 2006 第82頁 Vaux Bert and Scott Golder 2003 What do you call the long sandwich that contains cold cuts lettuce and so on The Harvard Dialect Survey Cambridge Massachusetts Harvard University Linguistics Department 页面存档备份 存于互联网档案馆 Hirshberg Jeffrey Regional Morphology in American English Evidence from Dare American Speech 1981 56 1 33 52 JSTOR 454477 doi 10 2307 454477 Vaux Bert and Marius L Johndal What do you a call a store that is devoted primarily to selling alcoholic beverages 页面存档备份 存于互联网档案馆 Cambridge Online Survey of World Englishes University of Cambridge Vaux Bert and Scott Golder 2003 What do you call a traffic situation in which several roads meet in a circle and you have to get off at a certain point 页面存档备份 存于互联网档案馆 The Harvard Dialect Survey Cambridge Massachusetts Harvard University Linguistics Department Vaux Bert and Scott Golder 2003 What is your general term for the rubber soled shoes worn in gym class for athletic activities etc 页面存档备份 存于互联网档案馆 The Harvard Dialect Survey Cambridge Massachusetts Harvard University Linguistics Department Vaux Bert and Scott Golder 2003 Which of these terms do you prefer for a sale of unwanted items on your porch in your yard etc 页面存档备份 存于互联网档案馆 The Harvard Dialect Survey Cambridge Massachusetts Harvard University Linguistics Department Szelog Mike Ayuh the Northern New England Accent in a Nutshell 页面存档备份 存于互联网档案馆 The Heart of New England Wolfram Walt Natalie Schilling Estes American English Dialects and Variation Wiley Blackwell 1998 ISBN 978 0 631 20487 9 Fitzpatrick Jim Beantown Babble Boston MA W Wolfram B Ward 编 American Voices How Dialects Differ from Coast to Coast Wiley Blackwell 2006 ISBN 978 1 4051 2109 5 Kim Chaeyoon et al 2018 Bring on the crowd Using online audio crowdsourcing for large scale New England dialectology and acoustic sociophonetics American Speech Volume 94 Issue 2 Duke University Press Boberg 2001 第19 27頁 McCarthy Corrine 2010 The Northern Cities Shift in Real Time Evidence from Chicago 页面存档备份 存于互联网档案馆 University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Vol 15 Iss 2 Article 12 McCarthy Natalie THE NORTHERN CITIES SHIFT AND LOCAL IDENTITY IN A SUBURBAN CLEVELAND GROUP PDF 2004 7 2022 09 11 原始内容存档 PDF 于2021 11 04 Nagy Naomi Roberts Julie New England phonology Edgar Schneider Kate Burridge Bernd Kortmann Rajend Mesthrie Clive Upton 编 A handbook of varieties of English Volume 1 Phonology Mouton de Gruyter 2004 270 281 延伸閱讀 编辑Stanford James 2019 New England English Large scale acoustic sociophonetics and dialectology Oxford University Press 367 pages Labov William Ash Sharon and Boberg Charles The Atlas of North American English Berlin Mouton de Gruyter 2006 ISBN 978 3 11 016746 7 Boberg Charles The Phonological Status of Western New England American Speech 2001 76 1 3 29 S2CID 143486914 doi 10 1215 00031283 76 1 3 外部連結 编辑查看维基词典中的词条 Appendix List of shibboleths Szelog Mike Ayuh the Northern New England Accent in a Nutshell The Heart of New England 2022 09 11 原始内容存档于2022 09 14 International Dialects of English Archive 9 November 2012 2022 09 11 原始内容存档于2022 05 16 Age 34 Providence Rhode Island male Caucasian 取自 https zh wikipedia org w index php title 新英格蘭英語 amp oldid 75882795, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。