fbpx
维基百科

摩呾理迦

摩呾理迦梵語mātŗkā巴利語mātikā),又作摩怛理迦摩窒里迦摩帝利迦摩呾履迦摩得勒伽摩夷等,意译为母经本母智母持母行母论母行境界等;谓“於诸经论中反覆研核诸法性相,以阐明佛之真正教义者”,即标立名目而作释文(标目作释)的章法[1][2]

词源 编辑

梵语mātŗkā和巴利语mātikā皆来自词根māt-,意为母亲、母系,和英语mother、拉丁语mater同源,故翻译成“母”;此处的母有「根本從此引生」的意思[2]

概论 编辑

摩呾理迦有两种[2]

  • 毗奈耶摩呾理迦:是僧伽規制的綱目,对繁多的僧伽規制予以标出列举,即能忆持不忘,古称持母。
  • 阿毗达摩论书摩呾理迦:如根本說一切有部《毘奈耶雜事》卷四〇云:「摩窒里迦……所謂四念處,四正勤,四神足,五根,五力,七菩提分,八聖道分,四無 畏,四無礙解,四沙門果,四法句,無諍,願智,及邊際定,空,無相,無願,雜修諸定 ,正入現觀,及世俗智,苫摩他,毘缽舍那,法集,法蘊,如是總名摩窒里迦」,即是标立四念处、四正勤、四神足等等题目,然後分述其义,如四念處經有解說、定義、觀境、修持方法、次第等。如此分列条目次第说明,如同由母亲所生,皆不离本,故称母经。

另有一种解释,言摩呾理迦为十二分教中之优波提舍(论议)与三藏阿毗达磨藏(论藏)之总称[1]

其他 编辑

《根本說一切有部尼陀那目得迦》的「目得迦」,其原語是muktaka,而非摩呾理迦mātŗkā。

注释 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 梵语mātŗkā,巴利语 mātikā。又作摩怛理迦、摩窒里迦、摩帝利迦、摩呾履迦、摩得勒伽、摩夷。意译为母、本母、智母、行母、论母、行境界。乃指于诸经论中反覆研核诸法性相,以阐明佛之真正教义者。故摩呾理迦为十二部经(佛所说之经典,依其内容、形式不同,而分为十二类)中之优波提舍与三藏中阿毗达磨藏之总称。据瑜伽师地论卷八十一载,诸经中,世尊分别诸法性相,反覆解说其义者,称为摩呾理迦;又诸圣弟子证谛理、阐论诸法性相之论述,称为阿毗达磨藏,亦称摩呾理迦。玄应音义卷十六、卷二十三谓因摩呾理迦可生智与行,故译作母。瑜伽论记卷五上(大四二·四○三中):‘摩怛履迦云本母,集诸经义论议明之,出生诸经别所诠义,故名本母。’
    此外,南传佛教之论书中,置于一论或一章之首,用以揭示基本纲要者,亦称为摩呾理迦。[摩诃僧祇律卷十三、瑜伽师地论卷八十五、阿毗达磨顺正理论卷四十四、大乘法苑义林章卷二](参阅‘阿毗达磨’3641、‘优波提舍’6404)
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 [[印順]]法師佛學著作集-說一切有部為主的論書與論師之研究-第三節. [2018-10-12]. (原始内容于2020-12-21). 

摩呾理迦, 梵語, mātŗkā, 巴利語, mātikā, 又作摩怛理迦, 摩窒里迦, 摩帝利迦, 摩呾履迦, 摩得勒伽, 摩夷等, 意译为母, 母经, 本母, 智母, 持母, 行母, 论母, 行境界等, 於诸经论中反覆研核诸法性相, 以阐明佛之真正教义者, 即标立名目而作释文, 标目作释, 的章法, 目录, 词源, 概论, 其他, 注释词源, 编辑梵语mātŗkā, 和巴利语mātikā, 皆来自词根māt, 意为母亲, 母系, 和英语mother, 拉丁语mater, 同源, 故翻译成, 此处的母有, 根本從. 摩呾理迦 梵語 matŗka 巴利語 matika 又作摩怛理迦 摩窒里迦 摩帝利迦 摩呾履迦 摩得勒伽 摩夷等 意译为母 母经 本母 智母 持母 行母 论母 行境界等 谓 於诸经论中反覆研核诸法性相 以阐明佛之真正教义者 即标立名目而作释文 标目作释 的章法 1 2 目录 1 词源 2 概论 3 其他 4 注释词源 编辑梵语matŗka 和巴利语matika 皆来自词根mat 意为母亲 母系 和英语mother 拉丁语mater 同源 故翻译成 母 此处的母有 根本從此引生 的意思 2 概论 编辑摩呾理迦有两种 2 毗奈耶摩呾理迦 是僧伽規制的綱目 对繁多的僧伽規制予以标出列举 即能忆持不忘 古称持母 阿毗达摩论书摩呾理迦 如根本說一切有部 毘奈耶雜事 卷四 云 摩窒里迦 所謂四念處 四正勤 四神足 五根 五力 七菩提分 八聖道分 四無 畏 四無礙解 四沙門果 四法句 無諍 願智 及邊際定 空 無相 無願 雜修諸定 正入現觀 及世俗智 苫摩他 毘缽舍那 法集 法蘊 如是總名摩窒里迦 即是标立四念处 四正勤 四神足等等题目 然後分述其义 如四念處經有解說 定義 觀境 修持方法 次第等 如此分列条目次第说明 如同由母亲所生 皆不离本 故称母经 另有一种解释 言摩呾理迦为十二分教中之优波提舍 论议 与三藏中阿毗达磨藏 论藏 之总称 1 其他 编辑 根本說一切有部尼陀那目得迦 的 目得迦 其原語是muktaka 而非摩呾理迦matŗka 注释 编辑 1 0 1 1 梵语matŗka 巴利语 matika 又作摩怛理迦 摩窒里迦 摩帝利迦 摩呾履迦 摩得勒伽 摩夷 意译为母 本母 智母 行母 论母 行境界 乃指于诸经论中反覆研核诸法性相 以阐明佛之真正教义者 故摩呾理迦为十二部经 佛所说之经典 依其内容 形式不同 而分为十二类 中之优波提舍与三藏中阿毗达磨藏之总称 据瑜伽师地论卷八十一载 诸经中 世尊分别诸法性相 反覆解说其义者 称为摩呾理迦 又诸圣弟子证谛理 阐论诸法性相之论述 称为阿毗达磨藏 亦称摩呾理迦 玄应音义卷十六 卷二十三谓因摩呾理迦可生智与行 故译作母 瑜伽论记卷五上 大四二 四 三中 摩怛履迦云本母 集诸经义论议明之 出生诸经别所诠义 故名本母 此外 南传佛教之论书中 置于一论或一章之首 用以揭示基本纲要者 亦称为摩呾理迦 摩诃僧祇律卷十三 瑜伽师地论卷八十五 阿毗达磨顺正理论卷四十四 大乘法苑义林章卷二 参阅 阿毗达磨 3641 优波提舍 6404 2 0 2 1 2 2 印順 法師佛學著作集 說一切有部為主的論書與論師之研究 第三節 2018 10 12 原始内容存档于2020 12 21 取自 https zh wikipedia org w index php title 摩呾理迦 amp oldid 71137921, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。