fbpx
维基百科

变体 (Unicode)

Unicode 中,字符变体指通过编码字符序列显示同一字符的不同字形。这种变体序列(英語:variation sequence)由一个基本字符后紧跟一个变体选择符(variation selector)组成。

上方兩個字形被合併到相同的 Unicode 編碼,用戶在純文本環境下難以選擇。開啟了變體選擇符,用戶就可以指定顯示哪一個字形。VS17設置為沒有點的字體、VS18設置為有點的字體。

一个字符的变体通常与它的基本字符有非常相像的外观和涵义。这项技术旨在当一个字符的变体字形不可用时,仍显示其基本字符,却不改变文本本身的涵义。

Unicode 定义了两种变体序列:

  • 标准变体序列(SVS):由统一码字符数据库(UCD)文件StandardizedVariants.txt收录的变体序列[1]
  • 表意文字变体序列(IVS):由表意文字变体数据库(IVD)文件IVD_Sequences.txt收录的变体序列[2][3]

变体选择符定义于数个 Unicode区块内:

概述 编辑

 
葛飾区的葛
 
葛城市的葛

Unicode 是一個字符編碼表,它只是一個表格,并不描繪每個字形的樣式。同樣意義的字符常會被賦予相同的編碼。因此,在一些情況下,有必要區分不同的字形[4]

須注意的是,譬如拉丁字母「a」是否有從頂部向右延伸的線,通常不屬於不同字形之間的差異,因為可以通過更改電腦字型來修改。可是,在中日韓統一表意文字中,本來根據 Unicode 的認同原則應該統合的漢字異體字字形,卻在一些國家或地方的電腦應用標準裏,經常被視為是「另一個字」的字形。擧例說,「」與「」字形差異細微,讀音、意義都一樣,一般書寫和閱讀時都不會視為兩個不同的字,理論上可以合併。但是,在個別國家或地區裏,此二字在某些情況中出現時,會被當作相異的資訊。因此,根据情況,有時需要在純文本英语Plain text上保存不同字形的區別,例如:

  • 在大部份操作系統中,檔案名稱是純文本,不能區別在文本中不能區分的東西。
  • 輸入法可以輸入的字符串一般都是純文本[5]。即使用戶可以使用桌面出版应用程序選擇不同字型來顯示,除了与输入正常字符有不同的操作外,还必须记住正确的组合,这对于大多数普通用户来说并不实用。例如在 Windows Vista 日语版中,可以區分显示「葛飾区」的「 」和「葛城市」的「 [6],不過「 」與「 」在Unicode編碼上並無區別,其输入法无法正确转换。
  • 用於發送電子郵件SMTP网络传输协议是用純文本發送的,因此不能区分一些相同編碼字符的不同字形[7]

爲了應付這類情況,早期 Unicode 碰到在有關國家或地區既有碼表已分別編碼的字,像「」與「」,就會放棄認同原則,改以原字集分離原則來把兩個字形分別編碼。但若當時有關國家或地區沒有把異體字分別編碼,像日本的JIS90只收錄了一個「葛」字,Unicode就不會分別編碼。

變體選擇符是為了在 Unicode 中解決上述問題而設計出的特殊的「字符」,讓有着相同碼位的異體字(即「葛」字這類例子)可在純文本環境下分別顯示出來。它可以根據前後文來判斷,決定在當前文本中所使用的文字,並由變體選擇符選擇不同的字形[8]。請注意,顯示出來的會是變體選擇符所指定的字形,而不是變體選擇符本身。

種類 编辑

变体序列一般分兩種:标准变体序列(Standardized Variation Sequence,簡稱「SVS」[9]),以及表意文字变体序列(Ideographic Variation Sequence,簡稱「IVS」)。

SVS 在非漢字及中日韓統一表意文字中均有启用,这種字形選擇,定義為 Unicode 的標準化變體[10]。要在標準化變體裏添加字形,是統一碼聯盟的工作。

另一方面,IVS 是漢字專用的變體選擇符,字形收集是由表意文字變體數據庫(Ideographic Variation Database,簡稱為「IVD」)定義的。要想在 IVD 中增加字形,也必須根據規定向統一碼聯盟申請[11]

截至2017年12月,由变体序列所使用的變體字符如下所示:

标准变体序列錄入的字集和數量

表意文字變體數據庫錄入的字集和數量

  • CID之Adobe-Japan1集:14,683個[13]
  • 通用電子信息交換環境整頓計劃之Hanyo-Denshi集:13,045個
  • 文字信息基礎整備事業之Moji_Joho集:11,384個
  • 澳門特別行政區之MSARG集:21個
  • 韓國之KRName集:36個

但是Hanyo-Denshi與Adobe-Japan1有很多重複[14]

字形規格 编辑

  • OpenType1.5版使用了「Unicode變體選擇符(Unicode Variation Sequences)」規格[15]
  • SVG不僅局限於IVS,亦可以任意Unicode編碼[16]

字體創建工具 编辑

  • FontForge - 2007年10月2日之後[17]
  • Adobe Font Development Kit for OpenType (AFDKO) 2.1版之後[18]
  • TTX/FontTools - GlyphWiki來生成IVS對應字體[19]
  • TTEdit - 對應生成IVS TrueType字體。

编辑

2007年10月FreeType以後的開發板内置了API工具[20]

軟件 编辑

 
在Alpha及Y.OzFont,以UTS #37輸入以下文字「田さんは屋のお嬢様だ」,「」字之下的「」分別為新字體舊字體

參考資料 编辑

  1. ^ UCD: Standardized Variation Sequences. Unicode Consortium. [2023-05-02]. (原始内容于2021-02-09). 
  2. ^ Ideographic Variation Database. Unicode Consortium. [2023-05-02]. (原始内容于2022-01-05). 
  3. ^ UTS #37, Unicode Ideographic Variation Database. Unicode Consortium. [2023-05-02]. (原始内容于2022-06-24). 
  4. ^ Unicode Technical Report #17 - Character Encoding Model. 2004-09-09 [2008-02-02]. (原始内容于2015-06-25). 
  5. ^ 川俁晶. Windows NT 日本語処理ガイドブック (PDF). Windows NT 漢字処理技術協議会. 1998-10-30: p.5 [2018-08-21]. (原始内容 (PDF)于2016-03-08). 
  6. ^ アプリケーション開発者向け Windows Vista 対応アプリケーションの互換性: 68. [2008-02-02]. [永久失效連結] デモ映像 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  7. ^ . [2008-02-15]. (原始内容存档于2008-02-21). 
  8. ^ Format Characters Suitable for Use with Markup. 2003-06-13 [2008-02-02]. (原始内容于2007-12-11). 
  9. ^ 通常簡稱「SVS」,但這並不是官方簡稱。
  10. ^ StandardizedVariants.txt. Unicode Consortium. 2015-11-20 [2017-06-01]. (原始内容于2017-05-11). 
  11. ^ Unicode® Technical Standard #37 UNICODE IDEOGRAPHIC VARIATION DATABASE. Unicode Consortium. [2017-10-05]. (原始内容于2017-09-21). 
  12. ^ . Unicode Consortium. [2017-10-06]. (原始内容存档于2017-11-17) (英语). 
  13. ^ なおAdobe-Japan1-6の文字セットに含まれる漢字は14,664個である
  14. ^ 安岡孝一. UnicodeのIVSがもたらすメリットとデメリット - 新常用漢字が引き起こす文字コード問題. 2011-01-24 [2011-02-01]. (原始内容于2011-01-31). 
  15. ^ Microsoft Typography - OpenType Specification. 2008-01-29 [2008-03-10]. (原始内容于2008-10-09). 
  16. ^ Fonts – SVG 1.1 (Second Edition). [2011-02-01]. (原始内容于2018-10-12). 
  17. ^ . 2008-03-09 [2008-03-10]. (原始内容存档于2009-07-23). 
  18. ^ Ideographic Variation Sequences (PDF): p.10. 2007-10-17 [2008-03-10]. [永久失效連結]
  19. ^ GlyphWiki:フォント生成. [2011-01-19]. (原始内容于2010-10-31). 
  20. ^ freetype-devel (thread). 2007-10-31 [2008-03-10]. (原始内容于2013-07-03). 
  21. ^ Biotronique - Computing - 実は異体字セレクタに対応済のWindows 7. 2009-12-02 [2009-12-03]. (原始内容于2016-03-05). 
  22. ^ 田丸健三郎、小林龍生. Unicode IVS/IVD入門. ISBN 978-4822294830. 
  23. ^ FAQ - Display of Unsupported Characters. [2011-01-19]. (原始内容于2011-03-14). 
  24. ^ 24.0 24.1 Ken Lunde. IVS (Ideographic Variation Sequence) support in OSes. [2011-02-01]. (原始内容于2009-09-01). 
  25. ^ ヒラギノとMac OS Xのバージョン相関表. 2014-07-08 [2014-09-17]. (原始内容于2014-08-22). 
  26. ^ Alpha の бесполезный な日記. 2008-03-04 [2008-03-10]. (原始内容于2008-03-08). 
  27. ^ Emacs 23 と Lookup. [2011-01-19]. (原始内容于2010-10-16). 
  28. ^ . [2011-09-24]. (原始内容存档于2011-09-19). 
  29. ^ Foo Editor. [2013-10-13]. (原始内容于2013-07-03). 
  30. ^ Windows7でIVSの表示テスト. [2011-01-19]. [永久失效連結]
  31. ^ Bug 552460 - implement Ideographic Variation Sequences support. [2011-01-19]. (原始内容于2014-06-02). 
  32. ^ Bug 989557 - Support fallback for CJK Compatibility Ideographs Standardized Variants. [2014-09-17]. (原始内容于2014-09-04). 
  33. ^ SVGフォントでIVSを表示するテスト. [2011-01-19]. (原始内容于2010-02-03). 
  34. ^ Unicode IVS Add-in for Microsoft Office. [2012-11-12]. (原始内容于2012-11-11). 

延伸閱讀 编辑

  • The Unicode Consortium. The Unicode Standard, Version 5.0. Addison-Wesley Professional. 2006-11-03 [2018-08-21]. ISBN 978-0321480910. (原始内容于2008-06-10). (英文)
  • ISO/IEC JTC 1. . 2003-12-15 [2018-08-21]. (原始内容存档于2018-08-20). (英文)
  • ISO/IEC JTC 1. . 2005-11-18 [2018-08-21]. (原始内容存档于2018-08-20). (英文)
  • ISO/IEC JTC 1. . 2006-07-04 [2018-08-21]. (原始内容存档于2018-08-20). (英文)
  • 日本規格協会. . 2007-12-20 [2018-08-21]. (原始内容存档于2009-05-24).  上記3資料を併合して日本語訳したもの。
  • 朱一星. 關於統一碼 (Unicode) 漢字編碼框架的理論問題. 2016-01-01 [2019-08-01]. (原始内容于2019-08-01). (中文),頁面

參見 编辑

外部链接 编辑

  • Standardized Variants - Unicode (页面存档备份,存于互联网档案馆(英文) (已錄入的SVS一覽)
  • Unicode Technical Standard #37 - Unicode Ideographic Variation Database (页面存档备份,存于互联网档案馆(英文) (IVD結構和註冊程序)
  • Ideographic Variation Database - Unicode (页面存档备份,存于互联网档案馆(英文) (關於IVD)
  • IVD Sequences - Unicode (页面存档备份,存于互联网档案馆) (2017-12-12版) (英文) (IVD登記的漢字的組合列表)
  • 異体字選擇符 (页面存档备份,存于互联网档案馆) - 搜索SVS・IVS所有可用的變體。

变体, unicode, unicode, 字符变体指通过编码字符序列显示同一字符的不同字形, 这种变体序列, 英語, variation, sequence, 由一个基本字符后紧跟一个变体选择符, variation, selector, 组成, 上方兩個字形被合併到相同的, unicode, 編碼, 用戶在純文本環境下難以選擇, 開啟了變體選擇符, 用戶就可以指定顯示哪一個字形, vs17設置為沒有點的字體, vs18設置為有點的字體, 一个字符的变体通常与它的基本字符有非常相像的外观和涵义, 这项技术旨在当一. 在 Unicode 中 字符变体指通过编码字符序列显示同一字符的不同字形 这种变体序列 英語 variation sequence 由一个基本字符后紧跟一个变体选择符 variation selector 组成 上方兩個字形被合併到相同的 Unicode 編碼 用戶在純文本環境下難以選擇 開啟了變體選擇符 用戶就可以指定顯示哪一個字形 VS17設置為沒有點的字體 VS18設置為有點的字體 一个字符的变体通常与它的基本字符有非常相像的外观和涵义 这项技术旨在当一个字符的变体字形不可用时 仍显示其基本字符 却不改变文本本身的涵义 Unicode 定义了两种变体序列 标准变体序列 SVS 由统一码字符数据库 UCD 文件StandardizedVariants txt收录的变体序列 1 表意文字变体序列 IVS 由表意文字变体数据库 IVD 文件IVD Sequences txt收录的变体序列 2 3 变体选择符定义于数个 Unicode区块内 变体选择符 16个字符 缩写 VS1 VS16 變體選擇符補充 240个字符 缩写 VS17 VS256 蒙古文自由变体选择符 3个字符 缩写 FVS1 FVS3 目录 1 概述 2 種類 2 1 字形規格 2 2 字體創建工具 2 3 庫 2 4 軟件 3 參考資料 4 延伸閱讀 5 參見 6 外部链接概述 编辑 nbsp 葛飾区的葛 nbsp 葛城市的葛Unicode 是一個字符編碼表 它只是一個表格 并不描繪每個字形的樣式 同樣意義的字符常會被賦予相同的編碼 因此 在一些情況下 有必要區分不同的字形 4 須注意的是 譬如拉丁字母 a 是否有從頂部向右延伸的線 通常不屬於不同字形之間的差異 因為可以通過更改電腦字型來修改 可是 在中日韓統一表意文字中 本來根據 Unicode 的認同原則應該統合的漢字異體字字形 卻在一些國家或地方的電腦應用標準裏 經常被視為是 另一個字 的字形 擧例說 値 與 值 字形差異細微 讀音 意義都一樣 一般書寫和閱讀時都不會視為兩個不同的字 理論上可以合併 但是 在個別國家或地區裏 此二字在某些情況中出現時 會被當作相異的資訊 因此 根据情況 有時需要在純文本 英语 Plain text 上保存不同字形的區別 例如 在大部份操作系統中 檔案名稱是純文本 不能區別在文本中不能區分的東西 輸入法可以輸入的字符串一般都是純文本 5 即使用戶可以使用桌面出版应用程序選擇不同字型來顯示 除了与输入正常字符有不同的操作外 还必须记住正确的组合 这对于大多数普通用户来说并不实用 例如在 Windows Vista 日语版中 可以區分显示 葛飾区 的 nbsp 和 葛城市 的 nbsp 6 不過 nbsp 與 nbsp 在Unicode編碼上並無區別 其输入法无法正确转换 用於發送電子郵件的 SMTP 等网络传输协议是用純文本發送的 因此不能区分一些相同編碼字符的不同字形 7 爲了應付這類情況 早期 Unicode 碰到在有關國家或地區既有碼表已分別編碼的字 像 値 與 值 就會放棄認同原則 改以原字集分離原則來把兩個字形分別編碼 但若當時有關國家或地區沒有把異體字分別編碼 像日本的JIS90只收錄了一個 葛 字 Unicode就不會分別編碼 變體選擇符是為了在 Unicode 中解決上述問題而設計出的特殊的 字符 讓有着相同碼位的異體字 即 葛 字這類例子 可在純文本環境下分別顯示出來 它可以根據前後文來判斷 決定在當前文本中所使用的文字 並由變體選擇符選擇不同的字形 8 請注意 顯示出來的會是變體選擇符所指定的字形 而不是變體選擇符本身 種類 编辑变体序列一般分兩種 标准变体序列 Standardized Variation Sequence 簡稱 SVS 9 以及表意文字变体序列 Ideographic Variation Sequence 簡稱 IVS SVS 在非漢字及中日韓統一表意文字中均有启用 这種字形選擇 定義為 Unicode 的標準化變體 10 要在標準化變體裏添加字形 是統一碼聯盟的工作 另一方面 IVS 是漢字專用的變體選擇符 字形收集是由表意文字變體數據庫 Ideographic Variation Database 簡稱為 IVD 定義的 要想在 IVD 中增加字形 也必須根據規定向統一碼聯盟申請 11 截至2017年12月 由变体序列所使用的變體字符如下所示 标准变体序列錄入的字集和數量 數學符號表 25個 緬甸的緬文 27個 八思巴字母 6個 摩尼字母 5個 傳統蒙古文 60個 中日韓統一表意文字 1 002個 繪文字 702個 文本類型和圖形文字的類型351個 12 表意文字變體數據庫錄入的字集和數量 CID之Adobe Japan1集 14 683個 13 通用電子信息交換環境整頓計劃之Hanyo Denshi集 13 045個 文字信息基礎整備事業之Moji Joho集 11 384個 澳門特別行政區之MSARG集 21個 韓國之KRName集 36個但是Hanyo Denshi與Adobe Japan1有很多重複 14 字形規格 编辑 OpenType1 5版使用了 Unicode變體選擇符 Unicode Variation Sequences 規格 15 SVG不僅局限於IVS 亦可以任意Unicode編碼 16 字體創建工具 编辑 FontForge 2007年10月2日之後 17 Adobe Font Development Kit for OpenType AFDKO 2 1版之後 18 TTX FontTools GlyphWiki來生成IVS對應字體 19 TTEdit 對應生成IVS TrueType字體 庫 编辑 2007年10月FreeType以後的開發板内置了API工具 20 軟件 编辑 Windows 7在資源管理器的所顯示文件名及記事本中可以生成異體字字形 但是需要字體支持 21 Windows 8以後 採用IVS處理 22 Mac OS X 10 5標準文本和繪製處理遵從default ignorable屬性 23 不會渲染異体字 也不支援字形切換 Mac OS X 10 6開始自建標準文本的繪製處理可支持字形的轉換 24 但和Windows 7同標準的字型Hiragino未支援變體選擇符 Mac OS X Lion 10 7 則採用了Adobe Japan1的IVS 25 nbsp 在Alpha及Y OzFont 以UTS 37輸入以下文字 芦 田さんは芦 屋のお嬢様だ 芦 字之下的 戸 分別為新字體及舊字體Alpha 文本編輯器 2008年2月在IVS OTFT測試公開版中 通過將變體選擇符的信息轉換為opentype功能標簽的信息 對應於由不同體字選擇符進行的字形切換 26 gdi Emacs 23 27 EmEditor v11之後 28 FooEditor 文本編輯器 29 gPad 文本編輯器 Mery 文本編輯器 oedit 文本編輯器 Adobe Reader 9 Flash Player 10 Adobe InDesign CS4之後的Adobe軟件 24 Windows 7及之上的Opera Presto 30 Mozilla Firefox版本4之後 31 另外 在版本31以後 改由CJK來實現該功能 32 WebKit可以支持SVG字體 由SVG字體定義的IVS進行字形切換 這與Opera相同 33 Microsoft Office 2007 2010版本需要附加Unicode IVS Add in for Microsoft Office插件 34 2010之後的默認自帶 LibreOffice 4 1之後 Apache OpenOffice 4 0之後參考資料 编辑 UCD Standardized Variation Sequences Unicode Consortium 2023 05 02 原始内容存档于2021 02 09 Ideographic Variation Database Unicode Consortium 2023 05 02 原始内容存档于2022 01 05 UTS 37 Unicode Ideographic Variation Database Unicode Consortium 2023 05 02 原始内容存档于2022 06 24 Unicode Technical Report 17 Character Encoding Model 2004 09 09 2008 02 02 原始内容存档于2015 06 25 川俁晶 Windows NT 日本語処理ガイドブック PDF Windows NT 漢字処理技術協議会 1998 10 30 p 5 2018 08 21 原始内容存档 PDF 于2016 03 08 引文格式1维护 冗余文本 link アプリケーション開発者向け Windows Vista 対応アプリケーションの互換性 68 2008 02 02 永久失效連結 デモ映像 页面存档备份 存于互联网档案馆 アップル Pro 技術情報 Mac OS Xと日本語タイポグラフィ 第5回 ヒラギノProの漢字を巡る座談会 ページ6 2008 02 15 原始内容存档于2008 02 21 Format Characters Suitable for Use with Markup 2003 06 13 2008 02 02 原始内容存档于2007 12 11 通常簡稱 SVS 但這並不是官方簡稱 StandardizedVariants txt Unicode Consortium 2015 11 20 2017 06 01 原始内容存档于2017 05 11 Unicode Technical Standard 37 UNICODE IDEOGRAPHIC VARIATION DATABASE Unicode Consortium 2017 10 05 原始内容存档于2017 09 21 emoji variation sequences txt Unicode Consortium 2017 10 06 原始内容存档于2017 11 17 英语 なおAdobe Japan1 6の文字セットに含まれる漢字は14 664個である 安岡孝一 UnicodeのIVSがもたらすメリットとデメリット 新常用漢字が引き起こす文字コード問題 2011 01 24 2011 02 01 原始内容存档于2011 01 31 Microsoft Typography OpenType Specification 2008 01 29 2008 03 10 原始内容存档于2008 10 09 Fonts SVG 1 1 Second Edition 2011 02 01 原始内容存档于2018 10 12 Change log for FontForge 2008 03 09 2008 03 10 原始内容存档于2009 07 23 Ideographic Variation Sequences PDF p 10 2007 10 17 2008 03 10 引文格式1维护 冗余文本 link 永久失效連結 GlyphWiki フォント生成 2011 01 19 原始内容存档于2010 10 31 freetype devel thread 2007 10 31 2008 03 10 原始内容存档于2013 07 03 Biotronique Computing 実は異体字セレクタに対応済のWindows 7 2009 12 02 2009 12 03 原始内容存档于2016 03 05 田丸健三郎 小林龍生 Unicode IVS IVD入門 ISBN 978 4822294830 FAQ Display of Unsupported Characters 2011 01 19 原始内容存档于2011 03 14 24 0 24 1 Ken Lunde IVS Ideographic Variation Sequence support in OSes 2011 02 01 原始内容存档于2009 09 01 ヒラギノとMac OS Xのバージョン相関表 2014 07 08 2014 09 17 原始内容存档于2014 08 22 Alpha の bespoleznyj な日記 2008 03 04 2008 03 10 原始内容存档于2008 03 08 Emacs 23 と Lookup 2011 01 19 原始内容存档于2010 10 16 EmEditor Professional 11 の特長 2011 09 24 原始内容存档于2011 09 19 Foo Editor 2013 10 13 原始内容存档于2013 07 03 Windows7でIVSの表示テスト 2011 01 19 永久失效連結 Bug 552460 implement Ideographic Variation Sequences support 2011 01 19 原始内容存档于2014 06 02 Bug 989557 Support fallback for CJK Compatibility Ideographs Standardized Variants 2014 09 17 原始内容存档于2014 09 04 SVGフォントでIVSを表示するテスト 2011 01 19 原始内容存档于2010 02 03 Unicode IVS Add in for Microsoft Office 2012 11 12 原始内容存档于2012 11 11 延伸閱讀 编辑The Unicode Consortium The Unicode Standard Version 5 0 Addison Wesley Professional 2006 11 03 2018 08 21 ISBN 978 0321480910 原始内容存档于2008 06 10 英文 ISO IEC JTC 1 ISO IEC 10646 2003 Information technology Universal Multiple Octet Coded Character Set UCS 2003 12 15 2018 08 21 原始内容存档于2018 08 20 英文 ISO IEC JTC 1 ISO IEC 10646 2003 Amd 1 2005 Glagolitic Coptic Georgian and other characters 2005 11 18 2018 08 21 原始内容存档于2018 08 20 英文 ISO IEC JTC 1 ISO IEC 10646 2003 Amd 2 2006 N Ko Phags pa Phoenician and other characters 2006 07 04 2018 08 21 原始内容存档于2018 08 20 英文 日本規格協会 JIS X 0221 2007 国際符号化文字集合 UCS 2007 12 20 2018 08 21 原始内容存档于2009 05 24 上記3資料を併合して日本語訳したもの 朱一星 關於統一碼 Unicode 漢字編碼框架的理論問題 2016 01 01 2019 08 01 原始内容存档于2019 08 01 中文 頁面參見 编辑變體選擇符 Unicode區段 組合字符 控制字符 中日韓統一表意文字 中日韓相容表意文字外部链接 编辑Standardized Variants Unicode 页面存档备份 存于互联网档案馆 英文 已錄入的SVS一覽 Unicode Technical Standard 37 Unicode Ideographic Variation Database 页面存档备份 存于互联网档案馆 英文 IVD結構和註冊程序 Ideographic Variation Database Unicode 页面存档备份 存于互联网档案馆 英文 關於IVD IVD Sequences Unicode 页面存档备份 存于互联网档案馆 2017 12 12版 英文 IVD登記的漢字的組合列表 異体字選擇符 页面存档备份 存于互联网档案馆 搜索SVS IVS所有可用的變體 取自 https zh wikipedia org w index php title 变体 Unicode amp oldid 78019469, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。