fbpx
维基百科

巴布亚皮钦语

巴布亚皮钦语(Tok pisin),又叫皮欽語新美拉尼西亞語托克皮辛語等,是一種基於英語克里奧爾語,是巴布亚紐幾内亚的官方語言之一。

巴布亞皮欽語
母语国家和地区 巴布亚新几内亚
母语使用人数
120,000 (2004)[1]
4百萬L2使用者(無日期)[2]
語系
克里奧爾語
  • 基於英語的克里奧爾語和皮欽語
    • 巴布亞皮欽語
文字拉丁字母巴布亞皮欽語
官方地位
作为官方语言 巴布亚新几内亚
語言代碼
ISO 639-2tpi
ISO 639-3tpi
Glottologtokp1240[3]
语言瞭望站52-ABB-cc
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。

文法

巴布亚皮钦语的語序基本為主谓宾结构,且巴布亚皮钦语詞彙沒有語法上的格變化。

人稱代詞

巴布亚皮钦语的第一、二、三人稱單數代詞分別來自英語的meyouhim,複數形式以「單數人稱+數量+pela」來表示(除第三人稱不加代詞),第三人稱不限數量的複數則來自英語的all。例如:

單數 雙數 三數 複數
第一人稱(不包含聽者) mi
(我)
mitupela
(我倆)
mitripela
(我们仨)
mipela
(我們)
第一人稱(包含聽者) - yumitupela
(咱倆)
yumitripela
(咱仨)
yumipela
(咱們)
第二人稱 yu
(你)
yutupela
(你们倆)
yutripela
(你们仨)
yupela
(你們)
第三人稱 em
(他)
tupela
(他们俩)
tripela
(他们仨)
ol
(他們)

另一方面,它的一般名詞沒有單複數之分。

前置詞

巴布亚皮钦语(Tok Pisin )有兩個主要的前置詞longbilong,說明如下:

  • bilong,A bilong B(來自英語的屬於belong (to)) ─ 意即「B的A」,將後面的名詞(及代名詞)轉為所有格,例:Papa bilong mi ...... - 我的父親......
  • long,用於其他需要前置詞的狀況

詞彙

巴布亚皮钦语的詞彙大多來自英語,也有來自德語和一些當地的原住民語言:

  • bikpela - 大的(來自英語big
  • gutpela - 好的(來自英語good
  • nogut - 不好的(來自英語no good
  • haus - 房屋(來自英語house
  • meri - 女人(來自英語常見人名Mary
  • kaikai - 吃(來自南島語kai
  • stap(im) - 待在(來自英語的stop)
  • tasol - 只有(來自英語的That's all)
  • papa - 父親
  • tok(動詞或作toktok) - 說;語言;詞彙(來自英語talk
  • kamap - 到達、變成(來自英語come up

註解

  1. ^ 巴布亞皮欽語于《民族语》的链接(第18版,2015年)
  2. ^ 巴布亚皮钦语于《民族语》的链接(第15版,2005年)
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Tok Pisin. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 

參考文獻

  • Volker, C. A. Papua New Guinea Tok Pisin English Dictionary. South Melbourne, Victoria: Oxford University Press. 2008. ISBN 9780195551129. 
  • Mihalic, Francis. The Jacaranda Dictionary and Grammar of Melanesian Pidgin. Milton, Queensland: Jacaranda Press. 1971. ISBN 0701681128. OCLC 213236. 
  • Murphy, John Joseph. The Book of Pidgin English 6th edition. Bathurst, New South Wales: Robert Brown. 1985. ISBN 0404141609. OCLC 5354671. 
  • Smith, Geoff P. Growing Up With Tok Pisin: Contact, Creolization, and Change in Papua New Guinea's National Language. London: Battlebridge Publications. 2002. ISBN 1903292069. OCLC 49834526. 
  • Dutton, Thomas Edward; Thomas, Dicks. A New Course in Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Canberra: Australian National University. 1985. ISBN 0858833417. OCLC 15812820. 
  • Wurm, S. A.; Mühlhäusler, P. Handbook of Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Pacific Linguistics. 1985. ISBN 0858833212. OCLC 12883165. 
  • Nupela Testamen bilong Bikpela Jisas Kraist. The Bible Society of Papua New Guinea. 1980. ISBN 0647036711. OCLC 12329661 (tpi). 

參閱

外部連結

  • 巴布亚皮钦语─英語辭典及線上查字 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Tok Pisin phrasebook on Wikivoyage
  • A bibliography of Tok Pisin dictionaries, phrase books and study guides (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • , a collaborative internet project to revise and update Fr. Frank Mihalic's Grammar and Dictionary of Neo-Melanesian. An illustrated online dictionary of Tok Pisin.
  • Tok Pisin background, vocabulary, sounds, and grammar (页面存档备份,存于互联网档案馆), by Jeff Siegel
  • Radio Australia Tok Pisin service (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Tok Pisin Radio on Youtube (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Robert Eklund's Tok Pisin Page (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Eukarist (页面存档备份,存于互联网档案馆) Anglican liturgy of Holy Communion in Tok Pisin
  • Pidgin/English Dictionary (页面存档备份,存于互联网档案馆) as spoken in Port Moresby compiled by Terry D. Barhost and Sylvia O'Dell-Barhost.
  • Tokpisin Grammar Workbook for English Speakers. A Practical Approach to Learning the Sentence Structure of Melanesian Pidgin (or Tokpisin).
  • Recorded dialogs, children's ditties at Robert Eklund's Tok Pisin website (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Tok Pisin Swadesh List by Rosetta Project
  • Audio and video recordings of a Tok Pisin event. Traditional "house cry"/"kisim sori na kam" ceremony for big man Paul Ine (页面存档备份,存于互联网档案馆). Archived with Kaipuleohone

巴布亚皮钦语, pisin, 又叫皮欽語, 新美拉尼西亞語, 托克皮辛語等, 是一種基於英語的克里奧爾語, 是巴布亚紐幾内亚的官方語言之一, 巴布亞皮欽語母语国家和地区, 巴布亚新几内亚母语使用人数120, 2004, 4百萬l2使用者, 無日期, 語系克里奧爾語, 基於英語的克里奧爾語和皮欽語巴布亞皮欽語文字拉丁字母, 巴布亞皮欽語, 官方地位作为官方语言, 巴布亚新几内亚語言代碼iso, href, https, iso639, code, class, extiw, title, iso639, href, . 巴布亚皮钦语 Tok pisin 又叫皮欽語 新美拉尼西亞語 托克皮辛語等 是一種基於英語的克里奧爾語 是巴布亚紐幾内亚的官方語言之一 巴布亞皮欽語母语国家和地区 巴布亚新几内亚母语使用人数120 000 2004 1 4百萬L2使用者 無日期 2 語系克里奧爾語 基於英語的克里奧爾語和皮欽語巴布亞皮欽語文字拉丁字母 巴布亞皮欽語 官方地位作为官方语言 巴布亚新几内亚語言代碼ISO 639 2 a href https iso639 3 sil org code tpi class extiw title iso639 3 tpi tpi a ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code tpi class extiw title iso639 3 tpi tpi a Glottologtokp1240 3 语言瞭望站52 ABB cc本条目包含国际音标符号 部分操作系统及浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示 否则可能显示为乱码 问号 空格等其它符号 目录 1 文法 1 1 人稱代詞 1 2 前置詞 2 詞彙 3 註解 4 參考文獻 5 參閱 6 外部連結文法 编辑巴布亚皮钦语的語序基本為主谓宾结构 且巴布亚皮钦语詞彙沒有語法上的格變化 人稱代詞 编辑 巴布亚皮钦语的第一 二 三人稱單數代詞分別來自英語的me you 和him 複數形式以 單數人稱 數量 pela 來表示 除第三人稱不加代詞 第三人稱不限數量的複數則來自英語的all 例如 單數 雙數 三數 複數第一人稱 不包含聽者 mi 我 mitupela 我倆 mitripela 我们仨 mipela 我們 第一人稱 包含聽者 yumitupela 咱倆 yumitripela 咱仨 yumipela 咱們 第二人稱 yu 你 yutupela 你们倆 yutripela 你们仨 yupela 你們 第三人稱 em 他 tupela 他们俩 tripela 他们仨 ol 他們 另一方面 它的一般名詞沒有單複數之分 前置詞 编辑 巴布亚皮钦语 Tok Pisin 有兩個主要的前置詞long和bilong 說明如下 bilong A bilong B 來自英語的屬於belong to 意即 B的A 將後面的名詞 及代名詞 轉為所有格 例 Papa bilong mi 我的父親 long 用於其他需要前置詞的狀況詞彙 编辑巴布亚皮钦语的詞彙大多來自英語 也有來自德語和一些當地的原住民語言 bikpela 大的 來自英語big gutpela 好的 來自英語good nogut 不好的 來自英語no good haus 房屋 來自英語house meri 女人 來自英語常見人名Mary kaikai 吃 來自南島語kai stap im 待在 來自英語的stop tasol 只有 來自英語的That s all papa 父親 tok 動詞或作toktok 說 語言 詞彙 來自英語talk kamap 到達 變成 來自英語come up 註解 编辑 巴布亞皮欽語于 民族语 的链接 第18版 2015年 巴布亚皮钦语于 民族语 的链接 第15版 2005年 Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin Bank Sebastian 编 Tok Pisin Glottolog 2 7 Jena Max Planck Institute for the Science of Human History 2016 參考文獻 编辑Volker C A Papua New Guinea Tok Pisin English Dictionary South Melbourne Victoria Oxford University Press 2008 ISBN 9780195551129 Mihalic Francis The Jacaranda Dictionary and Grammar of Melanesian Pidgin Milton Queensland Jacaranda Press 1971 ISBN 0701681128 OCLC 213236 Murphy John Joseph The Book of Pidgin English 6th edition Bathurst New South Wales Robert Brown 1985 ISBN 0404141609 OCLC 5354671 引文格式1维护 冗余文本 link Smith Geoff P Growing Up With Tok Pisin Contact Creolization and Change in Papua New Guinea s National Language London Battlebridge Publications 2002 ISBN 1903292069 OCLC 49834526 Dutton Thomas Edward Thomas Dicks A New Course in Tok Pisin New Guinea Pidgin Canberra Australian National University 1985 ISBN 0858833417 OCLC 15812820 引文使用过时参数coauthors 帮助 Wurm S A Muhlhausler P Handbook of Tok Pisin New Guinea Pidgin Pacific Linguistics 1985 ISBN 0858833212 OCLC 12883165 引文使用过时参数coauthors 帮助 Nupela Testamen bilong Bikpela Jisas Kraist The Bible Society of Papua New Guinea 1980 ISBN 0647036711 OCLC 12329661 tpi 引文格式1维护 未识别语文类型 link 參閱 编辑皮欽語 克里奧爾語 比斯拉马语 所羅門皮欽語外部連結 编辑维基百科提供如下语言版本 巴布亚皮钦语维基百科巴布亚皮钦语 英語辭典及線上查字 页面存档备份 存于互联网档案馆 Tok Pisin phrasebook on Wikivoyage A bibliography of Tok Pisin dictionaries phrase books and study guides 页面存档备份 存于互联网档案馆 Revising the Mihalic Project a collaborative internet project to revise and update Fr Frank Mihalic s Grammar and Dictionary of Neo Melanesian An illustrated online dictionary of Tok Pisin Tok Pisin background vocabulary sounds and grammar 页面存档备份 存于互联网档案馆 by Jeff Siegel Radio Australia Tok Pisin service 页面存档备份 存于互联网档案馆 Tok Pisin Radio on Youtube 页面存档备份 存于互联网档案馆 Robert Eklund s Tok Pisin Page 页面存档备份 存于互联网档案馆 Corpus of Tok Pisin folk tales published in Wantok Buk Baibel long Tok Pisin The Bible in Tok Pisin Eukarist 页面存档备份 存于互联网档案馆 Anglican liturgy of Holy Communion in Tok Pisin Pidgin English Dictionary 页面存档备份 存于互联网档案馆 as spoken in Port Moresby compiled by Terry D Barhost and Sylvia O Dell Barhost Tokpisin Grammar Workbook for English Speakers A Practical Approach to Learning the Sentence Structure of Melanesian Pidgin or Tokpisin Recorded dialogs children s ditties at Robert Eklund s Tok Pisin website 页面存档备份 存于互联网档案馆 Tok Pisin Swadesh List by Rosetta Project Audio and video recordings of a Tok Pisin event Traditional house cry kisim sori na kam ceremony for big man Paul Ine 页面存档备份 存于互联网档案馆 Archived with Kaipuleohone 取自 https zh wikipedia org w index php title 巴布亚皮钦语 amp oldid 76876394, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。