fbpx
维基百科

寮文 (Unicode區段)

寮文是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,收錄了寮文字符。寮文區塊裡的字符與泰文區段裡的字符可以緊密且一對一地對齊。

寮文
Lao
範圍U+0E80..U+0EFF
(128個碼位)
平面基本多文種平面BMP
文字寮文
應用寮語
巴利语
已分配83個碼位
未分配45個保留碼位
來源標準泰国工业标准620-2529与620-2533
Unicode版本歷史
1.0.070 (+70)
1.0.165 (-5)
6.167 (+2)
12.082 (+15)
15.083 (+1)
官方碼表
點擊此處
註釋:在1.0.1版本與ISO 10646統一的過程中,5個字符被移出了寮文區塊。[1][2][3]

區塊 编辑

寮文
Lao[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+0E8x
U+0E9x
U+0EAx
U+0EBx
U+0ECx
U+0EDx
U+0EEx
U+0EFx
註釋
1.^ 依據 Unicode 15.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

歷史 编辑

下列與Unicode相關的文檔記錄了在寮文區塊中定義特定字符的目的和过程:

版本 最終碼位[a] 碼位数 UTC ID L2英语International Committee for Information Technology Standards ID WG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
1.0.0 U+0E81..0E82, 0E84, 0E87..0E88, 0E8A, 0E8D, 0E94..0E97, 0E99..0E9F, 0EA1..0EA3, 0EA5, 0EA7, 0EAA..0EAB, 0EAD..0EB9, 0EBB..0EBD, 0EC0..0EC4, 0EC6, 0EC8..0ECD, 0ED0..0ED9, 0EDC..0EDD 65 UTC/1991-058 Whistler, Ken, Thai, Lao 
UTC/1991-048B Whistler, Ken, Thai, Lao, Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple, 1991-03-27 
UTC/1992-xxx Freytag, Asmus, B. Indic SC, Unconfirmed minutes for UTC Meeting #52, May 8, 1992 at Xerox, 1992-05-12 
L2/02-017 Whistler, Ken, Character Properties for avagrahas, etc., 2002-01-14 
L2/05-357 N3137 (页面存档备份,存于互联网档案馆 West, Andrew, Note on Lao Character Names, 2005-10-30 
L2/05-279 Moore, Lisa, Lao Names (C.15), UTC #105 Minutes, 2005-11-10 
N3103 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) Umamaheswaran, V. S., M48.36, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 48, Mountain View, CA, USA; 2006-04-24/27, 2006-08-25 
6.1 U+0EDE..0EDF 2 L2/10-335 N3893R (页面存档备份,存于互联网档案馆 Hosken, Martin, Proposal to add minority characters to Lao script, 2010-10-05 
L2/10-416R Moore, Lisa, Consensus 125-C20, UTC #125 / L2 #222 Minutes, 2010-11-09 
N3903 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) M57.02i, Unconfirmed minutes of WG2 meeting 57, 2011-03-31 
12.0 U+0E86, 0E89, 0E8C, 0E8E..0E93, 0E98, 0EA0, 0EA8..0EA9, 0EAC, 0EBA 15 L2/17-106R N4861 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Rajan, Vinodh; Mitchell, Ben; Jansche, Martin; Brawer, Sascha, Revised Proposal to Encode Lao Characters for Pali, 2017-07-19 
L2/17-255 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, 6. Lao, Recommendations to UTC #152 July-August 2017 on Script Proposals, 2017-07-28 
L2/17-222 Moore, Lisa, D.4, UTC #152 Minutes, 2017-08-11 
N4953 (pdf, doc(页面存档备份,存于互联网档案馆)) M66.14, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 66, 2018-03-23 
  1. ^ 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同。

參考資料 编辑

  1. ^ Unicode 1.0.1 Addendum (PDF). The Unicode Standard. 1992-11-03 [2016-07-09]. (原始内容 (PDF)于2016-07-02). 
  2. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容于2017-09-25). 
  3. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容于2016-06-29). 

寮文, unicode區段, 寮文是一個位於基本多文種平面的unicode區塊, 收錄了寮文字符, 寮文區塊裡的字符與泰文區段裡的字符可以緊密且一對一地對齊, 寮文lao範圍u, 0e80, 0eff, 128個碼位, 平面基本多文種平面, 文字寮文應用寮語巴利语已分配83個碼位未分配45個保留碼位來源標準泰国工业标准620, 2529与620, 2533unicode版本歷史1, 官方碼表點擊此處註釋, 在1, 1版本與iso, 10646統一的過程中, 5個字符被移出了寮文區塊, 區塊, 编辑寮文lao, un. 寮文是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊 收錄了寮文字符 寮文區塊裡的字符與泰文區段裡的字符可以緊密且一對一地對齊 寮文Lao範圍U 0E80 U 0EFF 128個碼位 平面基本多文種平面 BMP 文字寮文應用寮語巴利语已分配83個碼位未分配45個保留碼位來源標準泰国工业标准620 2529与620 2533Unicode版本歷史1 0 070 70 1 0 165 5 6 167 2 12 082 15 15 083 1 官方碼表點擊此處註釋 在1 0 1版本與ISO 10646統一的過程中 5個字符被移出了寮文區塊 1 2 3 區塊 编辑寮文Lao 1 2 Unicode Consortium 官方碼表 PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 0E8x ກ ຂ ຄ ຆ ງ ຈ ຉ ຊ ຌ ຍ ຎ ຏU 0E9x ຐ ຑ ຒ ຓ ດ ຕ ຖ ທ ຘ ນ ບ ປ ຜ ຝ ພ ຟU 0EAx ຠ ມ ຢ ຣ ລ ວ ຨ ຩ ສ ຫ ຬ ອ ຮ ຯU 0EBx ະ າ ຳ ຽU 0ECx ເ ແ ໂ ໃ ໄ ໆ U 0EDx ໐ ໑ ໒ ໓ ໔ ໕ ໖ ໗ ໘ ໙ ໜ ໝ ໞ ໟU 0EExU 0EFx註釋 1 依據 Unicode 15 0 2 灰色區域表示未分配的碼位歷史 编辑下列與Unicode相關的文檔記錄了在寮文區塊中定義特定字符的目的和过程 版本 最終碼位 a 碼位数 UTC ID L2 英语 International Committee for Information Technology Standards ID WG2 英语 ISO IEC JTC 1 SC 2 ID 文檔1 0 0 U 0E81 0E82 0E84 0E87 0E88 0E8A 0E8D 0E94 0E97 0E99 0E9F 0EA1 0EA3 0EA5 0EA7 0EAA 0EAB 0EAD 0EB9 0EBB 0EBD 0EC0 0EC4 0EC6 0EC8 0ECD 0ED0 0ED9 0EDC 0EDD 65 UTC 1991 058 Whistler Ken Thai Lao UTC 1991 048B Whistler Ken Thai Lao Draft Minutes from the UTC meeting 46 day 2 3 27 at Apple 1991 03 27 UTC 1992 xxx Freytag Asmus B Indic SC Unconfirmed minutes for UTC Meeting 52 May 8 1992 at Xerox 1992 05 12 L2 02 017 Whistler Ken Character Properties for avagrahas etc 2002 01 14 L2 05 357 N3137 页面存档备份 存于互联网档案馆 West Andrew Note on Lao Character Names 2005 10 30 L2 05 279 Moore Lisa Lao Names C 15 UTC 105 Minutes 2005 11 10 N3103 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 Umamaheswaran V S M48 36 Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 48 Mountain View CA USA 2006 04 24 27 2006 08 25 6 1 U 0EDE 0EDF 2 L2 10 335 N3893R 页面存档备份 存于互联网档案馆 Hosken Martin Proposal to add minority characters to Lao script 2010 10 05 L2 10 416R Moore Lisa Consensus 125 C20 UTC 125 L2 222 Minutes 2010 11 09 N3903 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 M57 02i Unconfirmed minutes of WG2 meeting 57 2011 03 31 12 0 U 0E86 0E89 0E8C 0E8E 0E93 0E98 0EA0 0EA8 0EA9 0EAC 0EBA 15 L2 17 106R N4861 页面存档备份 存于互联网档案馆 Rajan Vinodh Mitchell Ben Jansche Martin Brawer Sascha Revised Proposal to Encode Lao Characters for Pali 2017 07 19 L2 17 255 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Moore Lisa Liang Hai 6 Lao Recommendations to UTC 152 July August 2017 on Script Proposals 2017 07 28 L2 17 222 Moore Lisa D 4 UTC 152 Minutes 2017 08 11 N4953 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 M66 14 Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 66 2018 03 23 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同 參考資料 编辑 Unicode 1 0 1 Addendum PDF The Unicode Standard 1992 11 03 2016 07 09 原始内容存档 PDF 于2016 07 02 Unicode character database The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2017 09 25 Enumerated Versions of The Unicode Standard The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2016 06 29 取自 https zh wikipedia org w index php title 寮文 Unicode區段 amp oldid 79641363, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。