fbpx
维基百科

字幕

字幕(英語:Subtitles)指以文字形式顯示電視電影舞台作品裏面的對話等非影像內容,也泛指影視作品後期加工的文字。

美国电影《谜中谜》2010年发行的蓝光版附带的字幕。

影視作品的對話字幕,一般出現在螢幕下方;而戲劇作品的字幕,則可能顯示於舞台兩旁或上方。

字幕与声音语言相比,声音语言有一定的局限性:有声无形,转瞬即逝,不易引起人们的注意,有时不易听懂。如人物的语言和戏词,有的因口音或语种的原因,受众便很难听清或听懂,也可以幫助聽力較弱的觀眾理解節目內容。另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不理解該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。也有人將字幕用於歌曲的空耳諧音再詮釋)。

文化

中国各地方言语音差异较大,但是文字的差异并不大,给电视节目配上字幕,首先消除了语言隔膜,其次能够避免因为现场环境(噪声)和拾音器材的质量等客观因素而造成的传播障碍。又如播映《三国演义》《水浒传》时,演员念文言台词,加上字幕就便于观众理解。[1]近年来华语圈的影视作品,对应普通话(或方言)的字幕紛紛被附加在节目中。

臺灣華語節目,在電視開播初期即附有正體中文字幕,臺灣人在觀看華語電影或電視劇、華語配音的動畫等,皆有搭配中文字幕觀看的習慣。部分電視台在製作字幕的時候會按行規,即每行15個中文字。

世界許多國家節目未加字幕,另外也有國家使用隐藏式字幕日本。華語圈的电视节目隐藏式字幕,考量到設備未全面支援與能否普及。

字幕格式

字幕格式共分为两类:图形数据格式和文本数据格式。

图形数据格式

这类字幕数据以图片方式呈现,文件体积较大,不易于修改,有时亦称为“硬字幕”。

SUB格式

SUB格式的字幕数据由字幕图片文件(.sub文档)和字幕索引文件(.idx文档)组成。一个.sub文档可同时包含多个语言的字幕,由.idx进行调用。常见于DVD-VIDEO,但在DVD中,这两个文件被集成到VOB内,需要通过软件分离VOB来获取字幕文件。

SST格式

SST(Sonic Scenarist)

SON格式

SON(Spruce DVDMaestro)

文本数据格式

这类字幕数据以文本格式呈现,文件体积较小,可直接用Windows自带的记事本功能进行修改,有时亦称为“软字幕”。

SRT格式

SRT(Subripper)是最简单的文本字幕格式,扩展名为.srt,其组成为:一行字幕序号,一行时间代码,一行字幕数据

如:

45 00:02:52,184 --> 00:02:53,617 慢慢来 

这表示:第45个字幕,显示时间从该影片开始的第2分52.184秒到第2分53.617秒,内容为:慢慢来

SSA、ASS格式

SSA(Sub Station Alpha)是为了解决SRT过于简单的字幕功能而开发的高级字幕格式,其扩展名为.SSA。采用SSA V4脚本语言,能实现丰富的字幕功能,除了能设定不同字幕数据的大小和位置外,更能实现动态文字和水印等复杂的功能。ASS(Advanced SubStation Alpha)为是更高级的SSA版本,采用SSA V4+脚本语言编写。它包含了所有SSA的所有特性,它可以将任何简单的文本转变成为卡拉OK的字幕样式,数个项目旨在创建这些脚本。ASS的特点在于它比普通的SSA更为规范,如ASS的编程风格。

SMI格式

SMI(Sami),其扩展名为.smi,现已能被部分掌机播放器所支持的字幕格式。

PSB格式

PSB(Power Divx)

PJS格式

PJS(Phoenix japanimation)

STL格式

STL(Spruce subtittle flie)

TTS格式

TTS(Turbo tittle)

VSF格式

VSF(Viplay)

ZEG格式

ZEG(Zero G)

影響

字幕能提升國家的識字率。因為非母語者多未能實地置身外語環境中,在節目上顯示原文的雙語字幕為落實國民外語教育的一種捷徑。[2][3]

参考

参考资料

  1. ^ 丁大勇. 浅谈电视字幕的重要性. 西部广播电视. 2006, (7). 
  2. ^ 國家地理頻道提供英文字幕. 國語日報. 2010-09-08 [2019-12-28]. (原始内容于2020-11-23). 
  3. ^ 加上字幕,讓台灣識字率超過98%. 關鍵評論. 2019-06-25 [2019-12-28]. (原始内容于2020-11-23). 英美國家的影視節目如果效法華語地區開始附上英文字幕,應該對提升孩子和大人的閱讀能力有助益。 

字幕, 本條目存在以下問題, 請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法, 此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充, 2015年9月10日, 若您熟悉来源语言和主题, 请协助参考外语维基百科扩充条目, 请勿直接提交机械翻译, 也不要翻译不可靠, 低品质内容, 依版权协议, 译文需在编辑摘要注明来源, 或于讨论页顶部标记, href, template, translated, page, html, title, template, translated, page, translated, page, 标签, 此. 本條目存在以下問題 請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法 此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充 2015年9月10日 若您熟悉来源语言和主题 请协助参考外语维基百科扩充条目 请勿直接提交机械翻译 也不要翻译不可靠 低品质内容 依版权协议 译文需在编辑摘要注明来源 或于讨论页顶部标记 a href Template Translated page html title Template Translated page Translated page a 标签 此條目不符合維基百科的质量标准 需要完全重寫 2010年8月13日 請在討論頁中討論相關議題 並參考更优秀条目写作指南 此條目論述以部分區域為主 未必具有普世通用的觀點 請協助補充內容 以避免偏頗 或討論本文的問題 字幕 英語 Subtitles 指以文字形式顯示電視 電影 舞台作品裏面的對話等非影像內容 也泛指影視作品後期加工的文字 美国电影 谜中谜 2010年发行的蓝光版附带的字幕 影視作品的對話字幕 一般出現在螢幕下方 而戲劇作品的字幕 則可能顯示於舞台兩旁或上方 字幕与声音语言相比 声音语言有一定的局限性 有声无形 转瞬即逝 不易引起人们的注意 有时不易听懂 如人物的语言和戏词 有的因口音或语种的原因 受众便很难听清或听懂 也可以幫助聽力較弱的觀眾理解節目內容 另外 字幕也能用於翻譯外語節目 讓不理解該外語的觀眾 既能聽見原作的聲帶 同時理解節目內容 也有人將字幕用於歌曲的空耳 諧音再詮釋 目录 1 文化 2 字幕格式 2 1 图形数据格式 2 1 1 SUB格式 2 1 2 SST格式 2 1 3 SON格式 2 2 文本数据格式 2 2 1 SRT格式 2 2 2 SSA ASS格式 2 2 3 SMI格式 2 2 4 PSB格式 2 2 5 PJS格式 2 2 6 STL格式 2 2 7 TTS格式 2 2 8 VSF格式 2 2 9 ZEG格式 3 影響 4 参考 5 参考资料文化 编辑中国各地方言语音差异较大 但是文字的差异并不大 给电视节目配上字幕 首先消除了语言隔膜 其次能够避免因为现场环境 噪声 和拾音器材的质量等客观因素而造成的传播障碍 又如播映 三国演义 水浒传 时 演员念文言台词 加上字幕就便于观众理解 1 近年来华语圈的影视作品 对应普通话 或方言 的字幕紛紛被附加在节目中 臺灣的華語節目 在電視開播初期即附有正體中文字幕 臺灣人在觀看華語電影或電視劇 華語配音的動畫等 皆有搭配中文字幕觀看的習慣 部分電視台在製作字幕的時候會按行規 即每行15個中文字 世界許多國家節目未加字幕 另外也有國家使用隐藏式字幕如日本 華語圈的电视节目非隐藏式字幕 考量到設備未全面支援與能否普及 字幕格式 编辑字幕格式共分为两类 图形数据格式和文本数据格式 图形数据格式 编辑 这类字幕数据以图片方式呈现 文件体积较大 不易于修改 有时亦称为 硬字幕 SUB格式 编辑 SUB格式的字幕数据由字幕图片文件 sub文档 和字幕索引文件 idx文档 组成 一个 sub文档可同时包含多个语言的字幕 由 idx进行调用 常见于DVD VIDEO 但在DVD中 这两个文件被集成到VOB内 需要通过软件分离VOB来获取字幕文件 SST格式 编辑 SST Sonic Scenarist SON格式 编辑 SON Spruce DVDMaestro 文本数据格式 编辑 这类字幕数据以文本格式呈现 文件体积较小 可直接用Windows自带的记事本功能进行修改 有时亦称为 软字幕 SRT格式 编辑 SRT Subripper 是最简单的文本字幕格式 扩展名为 srt 其组成为 一行字幕序号 一行时间代码 一行字幕数据如 45 00 02 52 184 gt 00 02 53 617 慢慢来 这表示 第45个字幕 显示时间从该影片开始的第2分52 184秒到第2分53 617秒 内容为 慢慢来 SSA ASS格式 编辑 SSA Sub Station Alpha 是为了解决SRT过于简单的字幕功能而开发的高级字幕格式 其扩展名为 SSA 采用SSA V4脚本语言 能实现丰富的字幕功能 除了能设定不同字幕数据的大小和位置外 更能实现动态文字和水印等复杂的功能 ASS Advanced SubStation Alpha 为是更高级的SSA版本 采用SSA V4 脚本语言编写 它包含了所有SSA的所有特性 它可以将任何简单的文本转变成为卡拉OK的字幕样式 数个项目旨在创建这些脚本 ASS的特点在于它比普通的SSA更为规范 如ASS的编程风格 SMI格式 编辑 SMI Sami 其扩展名为 smi 现已能被部分掌机播放器所支持的字幕格式 PSB格式 编辑 PSB Power Divx PJS格式 编辑 PJS Phoenix japanimation STL格式 编辑 STL Spruce subtittle flie TTS格式 编辑 TTS Turbo tittle VSF格式 编辑 VSF Viplay ZEG格式 编辑 ZEG Zero G 影響 编辑字幕能提升國家的識字率 因為非母語者多未能實地置身外語環境中 在節目上顯示原文的雙語字幕為落實國民外語教育的一種捷徑 2 3 参考 编辑字幕機 字幕组 隐藏字幕参考资料 编辑 丁大勇 浅谈电视字幕的重要性 西部广播电视 2006 7 國家地理頻道提供英文字幕 國語日報 2010 09 08 2019 12 28 原始内容存档于2020 11 23 加上字幕 讓台灣識字率超過98 關鍵評論 2019 06 25 2019 12 28 原始内容存档于2020 11 23 英美國家的影視節目如果效法華語地區開始附上英文字幕 應該對提升孩子和大人的閱讀能力有助益 取自 https zh wikipedia org w index php title 字幕 amp oldid 71981242, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。