fbpx
维基百科

君之代

君之代》(日语:君が代きみがよ Kimigayo日語發音:[kimiɡajo])為日本国歌。歌詞出处為《古今和歌集》,以「我が君は」(我)为首句。其後在《和漢朗詠集》出現現代版本。林廣守作曲。

《君之代》
君が代
Kimigayo
《君之代》曲谱

 大日本帝國
 日本国歌

作詞古今和歌集》诗篇
作曲林廣守,1880年
採用1880年
音频样本

《君之代》演唱版
日語寫法
日語原文君が代
假名きみがよ
平文式罗马字Kimigayo
《君之代》演唱版

《君之代》演奏版

播放这些文件有问题?请参见媒體幫助

《君之代》最早於明治時期定為日本國歌,香港日佔時期有官方中譯版《皇祚》。

目前NHK教育频道NHK广播第2频率會在午夜收播前固定播放《君之代》;NHK綜合台NHK广播第1频率由於大多全天候播出,僅在因檢修設備而午夜收播時以及检修结束、全天节目开始时才播放《君之代》[1]

由來

明治時代於1868年開始時,日本開始邁向現代化,但還沒有任何可稱為“國歌”的歌曲。1869年,當時在橫濱工作的英國駐日大使館護衛隊步兵營軍樂隊隊長約翰·威廉·芬頓英语John William Fenton聽說日本缺少國歌,他向薩摩藩軍樂隊隊員們介紹英國國歌《天佑吾王》。芬頓強調了國歌的必要性,並建議:如果有人提供歌詞,他可以譜曲。兩軍樂隊商量以後,請日語中國歷史文學修養都很好的薩摩藩步兵隊隊長大山岩為國歌選擇了恰當的詞。芬頓把他自己的音樂加在大山岩從薩摩琵琶俳句集《蓬萊山》選的一首俳句上,這就是《君之代》最早的起源。

《君之代》歌词的和歌原型如下:

我が君は 千代にやちよに さざれ石の 巌となりて 苔のむすまで


— 《古今和歌集》卷七-贺歌

中文译文:

1876年,大日本帝國海軍軍樂長中村祐庸日语中村祐庸提出《恭祝天皇陛下樂譜改訂之儀》(天皇陛下ヲ祝スル樂譜改訂之儀),廢止《君之代》。1877年,日本爆發西南戰爭,芬頓任期屆滿歸國。1880年,《君之代》由宮內省式部職雅樂課伶人奧好義日语奧好義作曲,宮內省式部職雅樂課一等伶人林廣守撰定,德國音樂家弗蘭茲·埃克特英语Franz Eckert加上西洋風和聲。1880年10月25日,《君之代》試演。1880年11月3日,《君之代》首次公開發表,以慶祝天長節。1888年,日本政府出版《大日本禮式》(大日本禮式),收錄《君之代》曲譜。

1893年8月12日,文部省公布《祝日大祭日歌詞並樂譜》(祝日大祭日歌詞竝樂譜),收錄《君之代》等歌曲。《祝日大祭日歌詞並樂譜》記載《君之代》詞為「古歌」,作曲者為林廣守。大日本帝國海軍於1914年施行的《海軍禮式令》(海軍禮式令)採用《君之代》為國歌,《君之代》從此成為日本事實上的國歌。

二次大戰後,由於盟軍最高司令官總司令部宣佈大日本帝國政府的公告全部失效,所以《君之代》失去法律依據,成為传统上的日本国歌。

1999年8月9日,日本參議院表決通過《国旗及国歌相关法律》(国旗及び国歌に関する法律,简称《国旗国歌法》),把《君之代》定為日本國歌。1999年8月13日,《国旗及国歌相关法律》公布施行,《君之代》重新正式成为日本官方国歌。

 
国歌《君之代》发祥之地碑

歌詞

原文 假名表記 平文式罗马字 香港日治時期官版中譯 中文白話譯文 中文可唱版

君が代は
千代に八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで

きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで

Kimi ga yo wa
chiyo ni yachiyo ni
sazare ishi no
iwao to nari te
koke no musu made

皇祚連綿兮久長
萬世不變兮悠長
小石凝結成巖兮
更巖生綠苔之祥

我皇御统传千代
一直传到八千代
直到小石变巨岩
直到岩上长青苔

吾君壽長久
千代長存八千代
永末歲常青
直至細石成巨巖
巖上生苔不止息

衍生作品

君之代行进曲日语君が代行進曲》(日语:君が代行進曲)是《君之代》的进行曲改编版本,1880年由吉本光藏日语吉本光藏作曲,主歌每小节第一个音与《君之代》原曲相同,副歌部分则源自当时的另一首军歌,即外山正一日语外山正一作词、伊澤修二作曲的《皇国の守り[3]。1952年(第24回選拔高等學校野球大會日语第24回選抜高等学校野球大会)将《君之代行进曲》作为入场进行曲。

参见

資料来源

  1. ^ YouTube上的NHK クロージング(君が代) 1984年頃 大阪教育テレビ [失效連結]
  2. ^ 纪贯之等撰,杨烈译. 古今和歌集. 上海: 复旦大学出版社. 1983: 74. 
  3. ^ 君が代行進曲 (页面存档备份,存于互联网档案馆). 陸上自衛隊

参考文献

維基文庫中相關的原始文獻:

  • 君之代歌词和乐谱
  • 日本國旗國歌法律(日語)

外部链接

  • YouTube上的视频

君之代, 日语, 君が代, きみがよ, kimigayo, 日語發音, kimiɡajo, 為日本国歌, 歌詞出处為, 古今和歌集, 我が君は, 我君, 为首句, 其後在, 和漢朗詠集, 出現現代版本, 林廣守作曲, 君が代kimigayo, 曲谱, 大日本帝國, 日本国歌作詞, 古今和歌集, 诗篇作曲林廣守, 1880年採用1880年音频样本, source, source, track, track, track, track, track, track, track, track, track, track,. 君之代 日语 君が代 きみがよ Kimigayo 日語發音 kimiɡajo 為日本国歌 歌詞出处為 古今和歌集 以 我が君は 我君 为首句 其後在 和漢朗詠集 出現現代版本 林廣守作曲 君之代 君が代Kimigayo 君之代 曲谱 大日本帝國 日本国歌作詞 古今和歌集 诗篇作曲林廣守 1880年採用1880年音频样本 source source track track track track track track track track track track 君之代 演唱版文件帮助日語寫法日語原文君が代假名きみがよ平文式罗马字Kimigayo 君之代 演唱版 source source track track track track track track track track 君之代 演奏版 source source track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track 播放这些文件有问题 请参见媒體幫助 君之代 最早於明治時期定為日本國歌 香港日佔時期有官方中譯版 皇祚 目前NHK教育频道及NHK广播第2频率會在午夜收播前固定播放 君之代 NHK綜合台及NHK广播第1频率由於大多全天候播出 僅在因檢修設備而午夜收播時以及检修结束 全天节目开始时才播放 君之代 1 source 您的浏览器不支持播放音频 您可以下载音频文件 目录 1 由來 2 歌詞 3 衍生作品 4 参见 5 資料来源 6 参考文献 7 外部链接由來 编辑明治時代於1868年開始時 日本開始邁向現代化 但還沒有任何可稱為 國歌 的歌曲 1869年 當時在橫濱工作的英國駐日大使館護衛隊步兵營軍樂隊隊長約翰 威廉 芬頓 英语 John William Fenton 聽說日本缺少國歌 他向薩摩藩軍樂隊隊員們介紹英國國歌 天佑吾王 芬頓強調了國歌的必要性 並建議 如果有人提供歌詞 他可以譜曲 兩軍樂隊商量以後 請日語 中國歷史和文學修養都很好的薩摩藩步兵隊隊長大山岩為國歌選擇了恰當的詞 芬頓把他自己的音樂加在大山岩從薩摩琵琶俳句集 蓬萊山 選的一首俳句上 這就是 君之代 最早的起源 君之代 歌词的和歌原型如下 我が君は 千代にやちよに さざれ石の 巌となりて 苔のむすまで 古今和歌集 卷七 贺歌 中文译文 祝君千万寿 福禄日崔嵬 细石成岩石 山岩长绿苔 2 1876年 大日本帝國海軍軍樂長中村祐庸 日语 中村祐庸 提出 恭祝天皇陛下樂譜改訂之儀 天皇陛下ヲ祝スル樂譜改訂之儀 廢止 君之代 1877年 日本爆發西南戰爭 芬頓任期屆滿歸國 1880年 君之代 由宮內省式部職雅樂課伶人奧好義 日语 奧好義 作曲 宮內省式部職雅樂課一等伶人林廣守撰定 德國音樂家弗蘭茲 埃克特 英语 Franz Eckert 加上西洋風和聲 1880年10月25日 君之代 試演 1880年11月3日 君之代 首次公開發表 以慶祝天長節 1888年 日本政府出版 大日本禮式 大日本禮式 收錄 君之代 曲譜 1893年8月12日 文部省公布 祝日大祭日歌詞並樂譜 祝日大祭日歌詞竝樂譜 收錄 君之代 等歌曲 祝日大祭日歌詞並樂譜 記載 君之代 詞為 古歌 作曲者為林廣守 大日本帝國海軍於1914年施行的 海軍禮式令 海軍禮式令 採用 君之代 為國歌 君之代 從此成為日本事實上的國歌 二次大戰後 由於盟軍最高司令官總司令部宣佈大日本帝國政府的公告全部失效 所以 君之代 失去法律依據 成為传统上的日本国歌 1999年8月9日 日本參議院表決通過 国旗及国歌相关法律 国旗及び国歌に関する法律 简称 国旗国歌法 把 君之代 定為日本國歌 1999年8月13日 国旗及国歌相关法律 公布施行 君之代 重新正式成为日本官方国歌 国歌 君之代 发祥之地碑歌詞 编辑原文 假名表記 平文式罗马字 香港日治時期官版中譯 中文白話譯文 中文可唱版君が代は千代に八千代に細石の巌となりて苔の生すまで きみがよはちよにやちよにさざれいしのいわおとなりてこけのむすまで Kimi ga yo wachiyo ni yachiyo nisazare ishi noiwao to nari tekoke no musu made 皇祚連綿兮久長 萬世不變兮悠長 小石凝結成巖兮 更巖生綠苔之祥 我皇御统传千代 一直传到八千代 直到小石变巨岩 直到岩上长青苔 吾君壽長久 千代長存八千代 永末歲常青 直至細石成巨巖 巖上生苔不止息衍生作品 编辑 君之代行进曲 日语 君が代行進曲 日语 君が代行進曲 是 君之代 的进行曲改编版本 1880年由吉本光藏 日语 吉本光藏 作曲 主歌每小节第一个音与 君之代 原曲相同 副歌部分则源自当时的另一首军歌 即外山正一 日语 外山正一 作词 伊澤修二作曲的 皇国の守り 3 1952年 第24回選拔高等學校野球大會 日语 第24回選抜高等学校野球大会 将 君之代行进曲 作为入场进行曲 参见 编辑日野拒绝伴奏君之代诉讼 國歌少年 海行兮資料来源 编辑 YouTube上的NHK クロージング 君が代 1984年頃 大阪教育テレビ 失效連結 纪贯之等撰 杨烈译 古今和歌集 上海 复旦大学出版社 1983 74 君が代行進曲 页面存档备份 存于互联网档案馆 陸上自衛隊参考文献 编辑維基文庫中相關的原始文獻 君之代歌词和乐谱 日本國旗國歌法律 日語 皇祚 高添強 唐轍 香港日佔時期 香港三聯書店外部链接 编辑维基共享资源中相关的多媒体资源 君之代YouTube上的视频 取自 https zh wikipedia org w index php title 君之代 amp oldid 75656522, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。