fbpx
维基百科

威廉·克理

威廉·克理(William Carey,1761年8月17日—1834年6月9日),是一位英國宣教士浸信會牧師,被譽為「近代宣教士之父」(Father of modern missions[1])。他是英國浸信會差會的創辦人之一。在印度塞蘭坡(Serampore)宣教期間,他將聖經翻譯成包括孟加拉語印地語梵語在內的多種語言

威廉·克理

童年 编辑

1761年8月17日,威廉克理生於Paulerspury,這是位於英國北安普敦郡西南隅的一個小村落。威廉的父親埃德蒙·克理原本是一個舊毛布的織工,他的祖母與父母親是基督徒。克理的父親在他六歲時被任為村中的教員,於是他們舉家遷入了村中禮拜堂附近的教員住宅。

在他十二歲時他就選擇的第一份工作,種地。 後來因為種田使得他的臉上、手上一直生紅斑,痛的無法成眠,身體不堪負荷,所以克理放棄種田的工作。

成為宣教士 编辑

克理因為身體的緣故放棄園藝工作,在經過一次家庭會議之後,他們決定克理應該學習當時英國正新興的工業--製鞋業,於是在他十六歲那年,由他的父親幫他尋找到鄰村的一個鞋匠師傅學習,但兩年後這個師傅突然去世,他改往Hackleton,名為 Clarke Nichols的師傅那裡學習,他學會了修鞋,也學會了製鞋。

在他三十一歲之前,已經可以閱讀希臘文希伯來文,荷蘭語、法語和英語等不同譯本。他成為一個敬虔的基督徒,這是因為和他一起製鞋的同事John Warr的影響,他是一個敬虔的基督徒。並因著這位大他三歲的弟兄帶領,他也加入「不奉國教者(Dissenters or Non-Conformists)」的祈禱會。 後來他離開有政府保護不會受到十架凌辱的安利甘宗教會。

後來他遇上當時著名的聖經 註釋家Thomas Scott ,他影響了克理旳信心

隨後他受一個浸禮會 牧師的影響,克理加入了浸禮會,並在1783年10月5日,由Dr. Ryland為他施浸,他成為一個浸禮會的會友。克理在1786年8月1日,他25歲那年在Moulton 這個地方接受按牧,當時為他按牧的三位主禮人:Ryland,Sutcliff,Fuller,這三位牧師後來共同支持克理的傳教 事業。

第一個宣教士 编辑

一七九一年,克理完成他的第一本書《基督徒當竭盡所能引領異教人民歸正》(Enquiry into the Obligation of Christians to Use Means for the Conversion of the Heathen)。內容分三大類:(一)世界各國宗教概況,(二)異教徒 得救之道與基督徒之義務,(三)前人引領異教徒歸成功歸主事例,與未來可行的方法。原稿計長87頁,花了八年的時間,這本小書在第二年出版,被讚譽為『現代傳教事業的憲章』。

牧師聯誼會於1792年10月2日接受了克理的建議,終於通過以下的議案,特命差會為--浸禮會異域傳播福音差會(Baptist Society for Propagating the Gospel Among the Heathen)。」,近代第一個傳教士差會就這樣成立了。克理是第一位被差派出去的宣教士,他在印度所寫的書信,使許多宣教事業的出現,例如1795年成立的倫敦會(London Missionery Society),就是一個超宗派聯合主辦的宣教事業,是回應克理的鼓勵而建立的。

他後來結識了孟加拉(Bengal)的宣教士John Thomas,他是一位前東印度公司的外科醫生,後來在印度成為基督徒,兩人結伴前往印度

由於克理的妻子拒絕他獨自前往印度,最後舉家出航。 當時整個印度是東印度公司控制著,而當時的政策是他們並不歡迎任何的宣教士進入印度,因此有很多被驅離出境、遣返回國的。這時的印度是被不符合基督宗教教義的宗教儀式控制幾乎全數人口,並且百姓受教育的機會也是一種奢侈。

1793年7月13日。克理全家並托马斯和他的妻子,一起出航。他們在這五個月的漫長航行中,每個星期就在船上傳福音、守主日。克理也在這五個月裡學會了孟加拉語,協助托马斯翻譯孟加拉聖經的工作。這趟航程終於在同年11月11日完結,停靠在加爾各答

影響印度 编辑

克理他們離開了加爾各答,往南離首都五十哩的地方步行而去。托马斯用當地話講道,克理在旁邊靜聽,學習當地話,當時托马斯和克理身上只有一點點的錢,兩個月之後,他們已經是身無分文了。

後來托马斯選擇回到加爾各答繼續行醫,而克理舉家遷往更內陸的鄉下,時有猛虎、毒蛇出沒的沼澤地。只因為這地三年無須付租。克理將闢地砍下的木材拿去賣,家中的幾個男孩全都一起幫父親的忙,用竹子建築了一個家,他們也闢了一個園地種植靛青樹,製作靛青原料,後來在一個病疫重生的雨季,他因為過度疲勞病倒了,的那已經學會孟加拉語的兒子彼得,一病不起,這是第一個死亡的孩子。他的妻子Dorothy因為打擊,心理受影響,於1807年去世。

後來英國的同工對克理自給自足的宣教策略不能認同,英國的同工並不願意支持克理的靛青園計畫。不能理解的英國同工們以為克理是為了賺錢而擱置了傳福音的正業。而克理知道除非他可以自足,否則隨時他都可能會被「召」回國去。在這極度的困苦中,他把見到的異象—翻譯印度文、孟加拉文聖經、將福音傳到印度各地。他一邊研讀語言,翻譯聖經,也不斷的講道。他在到了印度的第五年後,在1797年在印度建立了第一間教會。

1799年的一場豪雨,令克理再次遷移到新據點—塞蘭坡(Serampore),這個被丹麥政府保護的城市,不僅人口稠密、治安良好,也空氣宜人。他從沒有離開這個城市,隨後有更多的基督徒加入,約書亞·馬士曼(Joshua Marshman,1768-1837),和華德(William Ward, 1769-1823)等到印度與克理同工。因為英國政府並不支持他們,他們就請求克理讓他們加入他的事工,克理也得到一批基督徒、丹麥政府的支持。

Krishina pala是第一個克理所改變的基督徒,這個印度人付上了極大的代價,他的信主在印度人中引起極大的騷動,示威的群眾甚至將他的大女兒幽禁,但他仍然如期受浸,不久他的太太、妹妹和他的朋友的全家,都成為基督徒。Krishina 日後也成為克理的助手。從1793年到1800年共七年的時間,才有的第一個印度教徒。後來才漸漸多了起來,所以克理不僅自己傳福音,更鼓勵印度信徒作宣教士

1801年3月5日,第一本裝訂成冊的孟加拉文的新約聖經終於付梓,這是歷史以來的第一冊孟加拉文聖經,是克理用了七年半的成果,有傳聞說克理是聖經譯成全世界各種不同語文的鼻祖。同年4月8日,政府詢問克理是否可以到威廉堡學院當教授,克理接受了這項工作。

克理和這三位塞蘭坡(Serampore)教會的領袖從合作後至克理去世都未曾分開。馬士曼出身織布工人,也是語文學者,後來成為更正教第一本中文聖經的翻譯者(1822年出版)。因為英浸宣會支持的經費有限,馬士曼夫婦就自立的創立了三所學校,其中二所教導歐洲人子弟,另一所為印度兒童。克理則在威廉堡大學(Fort William College)教授東方語文,繼續三十年;以所得薪資,加上馬士曼所收的學費,後來發展了二十六個教會,一百二十六所學校,學生達一萬餘名。華德學過印刷及新聞,後奉獻勤修神學,參與宣道事工;是傑出的印刷者。三人同心合意,配搭洽當,是最理想的團隊,稱為"塞蘭坡三子”(Serampore Trio),他們共同組成了獨立宣道會,並設有印刷廠,印發聖經及書籍。英國政治家,國會議員兼人權運動者衛博福(William Wilberforce)被稱之為"英國的殊榮”。

晚年 编辑

1806年克理當選為亞洲學會的會員,同年也晉陞為正式教授,他陸續編輯孟加拉文字典、馬刺塔文(Marathi)字典和梵文(Sanskirt)字典。克理和他的同工們,也寫了許多的小說、寓言和法律的創作,並且將印度民間傳說的歷史軼事寫成專書,由華德的印刷所承印《印度歷史文學與宗教鳥瞰》,成為研究印度問題唯一的權威有五十年之久。

克理把聖經譯為孟加拉文(Bengali),印地语(Hindi),梵文,阿薩姆文(Assamese),及Oriya, Marthi語文。並將部分聖經譯成其他二十九種語文及方言,又繼續編訂不同語文的文法及字典達六種之多。在另加上與Marshman合譯的,使印度共有四十四種聖經譯本。他們也把印度文學中的史詩,和中國古典文學,譯成英文介紹給西方。為了促進文化和社會福利,他首創印度的醫藥宣教事工,儲蓄銀行,並神學院,女童學校,和孟加拉文報紙。他也建立了印度第一所現代印刷所,造紙廠,和蒸氣火車。他也翻譯西方的農業及園藝書籍介紹到印度,並推廣農業改良試驗;於 1820年,成立了印度農藝學會。

在克理任教九個月後(1802年)就開始調查印度民間的傳統被西方視為殘忍的習俗,就是把寡婦用火燒死,給亡夫殉葬,以表現寡婦對丈夫的貞忠,稱為"蘇替”(Suttee, 梵文作Sati);克理認為是極不人道。他得到了印度"大聖人”泰戈爾(Maharidhi Debendranath Tagore,諾貝爾文學獎詩人泰戈爾的父親)的支持,經過他近三十年的努力終在1829年,正式禁除了這個被西方社會視為殘忍的舉動。

他在印度的長期居留期間,並無一次回英國休假。在他晚年,有時病的不能下床,他就在床上工作,他仍繼續聖經翻譯校正工作。克理在世的最後的日子,有許多朋友和世界各地的名人都來探訪他。

1834年6月9日,威廉克理死亡,克理在他的遺囑裡說「我吩咐,在未辦任何後事之前,先把我的債務全部清償,葬禮要簡單節省,請把我安葬在我第二個妻子旁邊,在我為他樹立的墓碑上空白處,勿加任何藻飾的刻上以下的句子:我是一個愚拙、可憐、毫無力量的蠕蟲,我睡在懷中。」

克理博士是現代整個基督教世界中一個偉大的人物,他不僅影響了印度,也帶動近代宣教的開始。

生平大事表 编辑

克理的生平記事
年代 威廉克理生平事件 所面對的困難
1761年 8月17日在英國北安普敦郡Paulerspury出生
1773年 作鞋匠學徒,工作養家 失學
1779年 受John Warr影響,開始自修學習 面對信仰的改變,考慮轉換教會
1781年 與Dorothy Plackett結婚 妻子為文盲,比他大五歲;需要照顧做鞋師傅的遺孀之四個子女
1783年 受浸加入浸信會,自修拉丁文、希臘文、希伯來文、義大利文、荷蘭文等六種語文;參與祈禱復興聚會
1785年 成為帶職牧者,推動差傳工作;夜校老師 平衡工作、學習、家庭和宗教
1786年 在摩爾頓受按立成為牧師,先後更新和發展兩家教會 在教牧同工會分享宣教工作的動議,被長者所反對
1791年 用了六年時間始完成成立差會的八十七頁小冊子「基督徒設法引領奉異教者歸主責任問題之研究」,鼓吹宣教工作 沒有出版經費
1792年 以賽亞書54章2-3節宣講宣教異象:組織英國浸信會差會 回應神的異象,在缺乏資源下成立差會
1793年 成為宣教士與托马斯前往印度宣教,引發英語世界相繼組織差會,差派 宣教士 受到妻子及家人的反對、金錢的缺欠、英國政府的態度影響和海上航行的危險性
1794年 在孟加拉宣教,學習當地語言和文化,開始翻譯聖經 差會產生意見分歧和被斷絕經濟來源、人力的支援,獨力工作,爭取居留權
1799年 遷往丹麥殖民地 Serampore 與新宣教士馬士曼和華德組成宣教團隊 妻子患精神病、兒子生病死去及英國政府和東印度公司的驅逐壓力
1800年 建立宣教中心,結合診所、學校、印刷廠多元化全人服侍模式。七年後第一個印度教教徒受浸加入教會 他的宣教異象,和英國的政策不能合轍,被迫離開居住了七年英國殖民地地區;遷移到福音工作較有發展的近加爾各答的丹麥社區(Serampur)。
1801年 在威廉堡大學任教東方語言,出版各種當地語文的工具書,第一本新約孟加拉譯本聖經問世。 把薪酬全數支援宣教工作。
1802年 鼓吹及協助立法,廢除殺嬰獻祭 九年後成功爭取廢除殺嬰獻祭的果效
1807年 原配離世,後來與丹麥貴族Charlotte Rumohr成婚 再婚引起很多社會的誤會和批評
1809年 突然患病昏迷 頑強的意志戰勝病魔
1812年 印刷廠大火,燒毀大量翻譯手稿,聖經翻譯陷於停頓 負起重建的責任,取得更廣泛地區的支持;兒子雅比斯(Jabez)亦被激勵,成為宣教士
1813年 興建麻瘋病醫院
1818年 創辦薛蘭堡大學,內設神學系,集中訓練當地教會人才 集資籌建校舍,四年才完成建校工程
1820年 成立了印度農藝學會
1821年 第二任妻子病逝 加上親友的死亡,更受疾病攻擊,身心靈大受打擊
1822年 長子費利克斯(Felix)病逝
1823年 印刷廠負責人病逝;威廉克理在碼頭滑倒受重傷,得第三任妻子格雷斯休斯(Grace Hughe)照顧 胡格利河泛濫,住宅被沖毀。英國差會改組,不認同他們在工場的工作方向,沒有支援;十六年不斷受英國部分的基督徒的中傷和批評
1829年 廢止寡婦在丈夫喪禮被燒死的印度教習俗
1830年 印度經濟危機,歷時三年多
1831年 父親及差會主席埃德蒙去世 父親及摯友死亡加重他的打擊
1833年 受世界各地宣教之友幫助,供應宣教中心之發展需要 再經歷耶和華以勒
1834年 完成四十年宣教,與同工翻譯了四十種語言的聖經,設立了一百廿六家教會和多家差會,引發近代宣教運動,享年七十三歲。 在印度Serampore逝世。在他的墓碑上,寫著:「貧窮,可憐,無助的小蟲,我落在慈愛的臂抱中。」

參考文獻 编辑

  1. ^ González, Justo L. The Story of Christianity Vol. 2: The Reformation to the Present Day. HarperCollins. 2010: 419. ISBN 978-0-06185589-4. 
  2. ^  Carey. International Plant Names Index. 

威廉, 克理, 此條目没有列出任何参考或来源, 2009年3月31日, 維基百科所有的內容都應該可供查證, 请协助補充可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的內容可能會因為異議提出而被移除, 此條目的语调或风格可能不適合百科全書的寫作方式, 2009年3月31日, 請根據指南協助改善这篇条目, 請在讨论页討論問題所在及加以改善, william, carey, 1761年8月17日, 1834年6月9日, 是一位英國宣教士和浸信會牧師, 被譽為, 近代宣教士之父, father, modern, missions, 他. 此條目没有列出任何参考或来源 2009年3月31日 維基百科所有的內容都應該可供查證 请协助補充可靠来源以改善这篇条目 无法查证的內容可能會因為異議提出而被移除 此條目的语调或风格可能不適合百科全書的寫作方式 2009年3月31日 請根據指南協助改善这篇条目 請在讨论页討論問題所在及加以改善 威廉 克理 William Carey 1761年8月17日 1834年6月9日 是一位英國宣教士和浸信會牧師 被譽為 近代宣教士之父 Father of modern missions 1 他是英國浸信會差會的創辦人之一 在印度塞蘭坡 Serampore 宣教期間 他將聖經翻譯成包括孟加拉語 印地語和梵語在內的多種語言 威廉 克理 目录 1 童年 2 成為宣教士 3 第一個宣教士 4 影響印度 5 晚年 6 生平大事表 7 參考文獻童年 编辑1761年8月17日 威廉克理生於Paulerspury 這是位於英國北安普敦郡西南隅的一個小村落 威廉的父親埃德蒙 克理原本是一個舊毛布的織工 他的祖母與父母親是基督徒 克理的父親在他六歲時被任為村中的教員 於是他們舉家遷入了村中禮拜堂附近的教員住宅 在他十二歲時他就選擇的第一份工作 種地 後來因為種田使得他的臉上 手上一直生紅斑 痛的無法成眠 身體不堪負荷 所以克理放棄種田的工作 成為宣教士 编辑克理因為身體的緣故放棄園藝工作 在經過一次家庭會議之後 他們決定克理應該學習當時英國正新興的工業 製鞋業 於是在他十六歲那年 由他的父親幫他尋找到鄰村的一個鞋匠師傅學習 但兩年後這個師傅突然去世 他改往Hackleton 名為 Clarke Nichols的師傅那裡學習 他學會了修鞋 也學會了製鞋 在他三十一歲之前 已經可以閱讀希臘文 希伯來文 荷蘭語 法語和英語等不同譯本 他成為一個敬虔的基督徒 這是因為和他一起製鞋的同事John Warr的影響 他是一個敬虔的基督徒 並因著這位大他三歲的弟兄帶領 他也加入 不奉國教者 Dissenters or Non Conformists 的祈禱會 後來他離開有政府保護不會受到十架凌辱的安利甘宗教會 後來他遇上當時著名的聖經 註釋家Thomas Scott 他影響了克理旳信心 隨後他受一個浸禮會 牧師的影響 克理加入了浸禮會 並在1783年10月5日 由Dr Ryland為他施浸 他成為一個浸禮會的會友 克理在1786年8月1日 他25歲那年在Moulton 這個地方接受按牧 當時為他按牧的三位主禮人 Ryland Sutcliff Fuller 這三位牧師後來共同支持克理的傳教 事業 第一個宣教士 编辑一七九一年 克理完成他的第一本書 基督徒當竭盡所能引領異教人民歸正 Enquiry into the Obligation of Christians to Use Means for the Conversion of the Heathen 內容分三大類 一 世界各國宗教概況 二 異教徒 得救之道與基督徒之義務 三 前人引領異教徒歸成功歸主事例 與未來可行的方法 原稿計長87頁 花了八年的時間 這本小書在第二年出版 被讚譽為 現代傳教事業的憲章 牧師聯誼會於1792年10月2日接受了克理的建議 終於通過以下的議案 特命差會為 浸禮會異域傳播福音差會 Baptist Society for Propagating the Gospel Among the Heathen 近代第一個傳教士差會就這樣成立了 克理是第一位被差派出去的宣教士 他在印度所寫的書信 使許多宣教事業的出現 例如1795年成立的倫敦會 London Missionery Society 就是一個超宗派聯合主辦的宣教事業 是回應克理的鼓勵而建立的 他後來結識了孟加拉 Bengal 的宣教士John Thomas 他是一位前東印度公司的外科醫生 後來在印度成為基督徒 兩人結伴前往印度由於克理的妻子拒絕他獨自前往印度 最後舉家出航 當時整個印度是東印度公司控制著 而當時的政策是他們並不歡迎任何的宣教士進入印度 因此有很多被驅離出境 遣返回國的 這時的印度是被不符合基督宗教教義的宗教儀式控制幾乎全數人口 並且百姓受教育的機會也是一種奢侈 1793年7月13日 克理全家並托马斯和他的妻子 一起出航 他們在這五個月的漫長航行中 每個星期就在船上傳福音 守主日 克理也在這五個月裡學會了孟加拉語 協助托马斯翻譯孟加拉聖經的工作 這趟航程終於在同年11月11日完結 停靠在加爾各答 影響印度 编辑克理他們離開了加爾各答 往南離首都五十哩的地方步行而去 托马斯用當地話講道 克理在旁邊靜聽 學習當地話 當時托马斯和克理身上只有一點點的錢 兩個月之後 他們已經是身無分文了 後來托马斯選擇回到加爾各答繼續行醫 而克理舉家遷往更內陸的鄉下 時有猛虎 毒蛇出沒的沼澤地 只因為這地三年無須付租 克理將闢地砍下的木材拿去賣 家中的幾個男孩全都一起幫父親的忙 用竹子建築了一個家 他們也闢了一個園地種植靛青樹 製作靛青原料 後來在一個病疫重生的雨季 他因為過度疲勞病倒了 的那已經學會孟加拉語的兒子彼得 一病不起 這是第一個死亡的孩子 他的妻子Dorothy因為打擊 心理受影響 於1807年去世 後來英國的同工對克理自給自足的宣教策略不能認同 英國的同工並不願意支持克理的靛青園計畫 不能理解的英國同工們以為克理是為了賺錢而擱置了傳福音的正業 而克理知道除非他可以自足 否則隨時他都可能會被 召 回國去 在這極度的困苦中 他把見到的異象 翻譯印度文 孟加拉文聖經 將福音傳到印度各地 他一邊研讀語言 翻譯聖經 也不斷的講道 他在到了印度的第五年後 在1797年在印度建立了第一間教會 1799年的一場豪雨 令克理再次遷移到新據點 塞蘭坡 Serampore 這個被丹麥政府保護的城市 不僅人口稠密 治安良好 也空氣宜人 他從沒有離開這個城市 隨後有更多的基督徒加入 約書亞 馬士曼 Joshua Marshman 1768 1837 和華德 William Ward 1769 1823 等到印度與克理同工 因為英國政府並不支持他們 他們就請求克理讓他們加入他的事工 克理也得到一批基督徒 丹麥政府的支持 Krishina pala是第一個克理所改變的基督徒 這個印度人付上了極大的代價 他的信主在印度人中引起極大的騷動 示威的群眾甚至將他的大女兒幽禁 但他仍然如期受浸 不久他的太太 妹妹和他的朋友的全家 都成為基督徒 Krishina 日後也成為克理的助手 從1793年到1800年共七年的時間 才有的第一個印度教徒 後來才漸漸多了起來 所以克理不僅自己傳福音 更鼓勵印度信徒作宣教士 1801年3月5日 第一本裝訂成冊的孟加拉文的新約聖經終於付梓 這是歷史以來的第一冊孟加拉文聖經 是克理用了七年半的成果 有傳聞說克理是聖經譯成全世界各種不同語文的鼻祖 同年4月8日 政府詢問克理是否可以到威廉堡學院當教授 克理接受了這項工作 克理和這三位塞蘭坡 Serampore 教會的領袖從合作後至克理去世都未曾分開 馬士曼出身織布工人 也是語文學者 後來成為更正教第一本中文聖經的翻譯者 1822年出版 因為英浸宣會支持的經費有限 馬士曼夫婦就自立的創立了三所學校 其中二所教導歐洲人子弟 另一所為印度兒童 克理則在威廉堡大學 Fort William College 教授東方語文 繼續三十年 以所得薪資 加上馬士曼所收的學費 後來發展了二十六個教會 一百二十六所學校 學生達一萬餘名 華德學過印刷及新聞 後奉獻勤修神學 參與宣道事工 是傑出的印刷者 三人同心合意 配搭洽當 是最理想的團隊 稱為 塞蘭坡三子 Serampore Trio 他們共同組成了獨立宣道會 並設有印刷廠 印發聖經及書籍 英國政治家 國會議員兼人權運動者衛博福 William Wilberforce 被稱之為 英國的殊榮 晚年 编辑1806年克理當選為亞洲學會的會員 同年也晉陞為正式教授 他陸續編輯孟加拉文字典 馬刺塔文 Marathi 字典和梵文 Sanskirt 字典 克理和他的同工們 也寫了許多的小說 寓言和法律的創作 並且將印度民間傳說的歷史軼事寫成專書 由華德的印刷所承印 印度歷史文學與宗教鳥瞰 成為研究印度問題唯一的權威有五十年之久 克理把聖經譯為孟加拉文 Bengali 印地语 Hindi 梵文 阿薩姆文 Assamese 及Oriya Marthi語文 並將部分聖經譯成其他二十九種語文及方言 又繼續編訂不同語文的文法及字典達六種之多 在另加上與Marshman合譯的 使印度共有四十四種聖經譯本 他們也把印度文學中的史詩 和中國古典文學 譯成英文介紹給西方 為了促進文化和社會福利 他首創印度的醫藥宣教事工 儲蓄銀行 並神學院 女童學校 和孟加拉文報紙 他也建立了印度第一所現代印刷所 造紙廠 和蒸氣火車 他也翻譯西方的農業及園藝書籍介紹到印度 並推廣農業改良試驗 於 1820年 成立了印度農藝學會 在克理任教九個月後 1802年 就開始調查印度民間的傳統被西方視為殘忍的習俗 就是把寡婦用火燒死 給亡夫殉葬 以表現寡婦對丈夫的貞忠 稱為 蘇替 Suttee 梵文作Sati 克理認為是極不人道 他得到了印度 大聖人 泰戈爾 Maharidhi Debendranath Tagore 諾貝爾文學獎詩人泰戈爾的父親 的支持 經過他近三十年的努力終在1829年 正式禁除了這個被西方社會視為殘忍的舉動 他在印度的長期居留期間 並無一次回英國休假 在他晚年 有時病的不能下床 他就在床上工作 他仍繼續聖經翻譯的校正工作 克理在世的最後的日子 有許多朋友和世界各地的名人都來探訪他 1834年6月9日 威廉克理死亡 克理在他的遺囑裡說 我吩咐 在未辦任何後事之前 先把我的債務全部清償 葬禮要簡單節省 請把我安葬在我第二個妻子旁邊 在我為他樹立的墓碑上空白處 勿加任何藻飾的刻上以下的句子 我是一個愚拙 可憐 毫無力量的蠕蟲 我睡在主懷中 克理博士是現代整個基督教世界中一個偉大的人物 他不僅影響了印度 也帶動近代宣教的開始 在引用以该人命名的植物學名時 命名人的標準縮寫是Carey 2 生平大事表 编辑克理的生平記事 年代 威廉克理生平事件 所面對的困難1761年 8月17日在英國北安普敦郡Paulerspury出生1773年 作鞋匠學徒 工作養家 失學1779年 受John Warr影響 開始自修學習 面對信仰的改變 考慮轉換教會1781年 與Dorothy Plackett結婚 妻子為文盲 比他大五歲 需要照顧做鞋師傅的遺孀之四個子女1783年 受浸加入浸信會 自修拉丁文 希臘文 希伯來文 義大利文 荷蘭文等六種語文 參與祈禱復興聚會1785年 成為帶職牧者 推動差傳工作 夜校老師 平衡工作 學習 家庭和宗教1786年 在摩爾頓受按立成為牧師 先後更新和發展兩家教會 在教牧同工會分享宣教工作的動議 被長者所反對1791年 用了六年時間始完成成立差會的八十七頁小冊子 基督徒設法引領奉異教者歸主責任問題之研究 鼓吹宣教工作 沒有出版經費1792年 以賽亞書54章2 3節宣講宣教異象 組織英國浸信會差會 回應神的異象 在缺乏資源下成立差會1793年 成為宣教士與托马斯前往印度宣教 引發英語世界相繼組織差會 差派 宣教士 受到妻子及家人的反對 金錢的缺欠 英國政府的態度影響和海上航行的危險性1794年 在孟加拉宣教 學習當地語言和文化 開始翻譯聖經 與差會產生意見分歧和被斷絕經濟來源 人力的支援 獨力工作 爭取居留權1799年 遷往丹麥殖民地 Serampore 與新宣教士馬士曼和華德組成宣教團隊 妻子患精神病 兒子生病死去及英國政府和東印度公司的驅逐壓力1800年 建立宣教中心 結合診所 學校 印刷廠多元化全人服侍模式 七年後第一個印度教教徒受浸加入教會 他的宣教異象 和英國的政策不能合轍 被迫離開居住了七年英國殖民地地區 遷移到福音工作較有發展的近加爾各答的丹麥社區 Serampur 1801年 在威廉堡大學任教東方語言 出版各種當地語文的工具書 第一本新約孟加拉譯本聖經問世 把薪酬全數支援宣教工作 1802年 鼓吹及協助立法 廢除殺嬰獻祭 九年後成功爭取廢除殺嬰獻祭的果效1807年 原配離世 後來與丹麥貴族Charlotte Rumohr成婚 再婚引起很多社會的誤會和批評1809年 突然患病昏迷 頑強的意志戰勝病魔1812年 印刷廠大火 燒毀大量翻譯手稿 聖經翻譯陷於停頓 負起重建的責任 取得更廣泛地區的支持 兒子雅比斯 Jabez 亦被激勵 成為宣教士1813年 興建麻瘋病醫院1818年 創辦薛蘭堡大學 內設神學系 集中訓練當地教會人才 集資籌建校舍 四年才完成建校工程1820年 成立了印度農藝學會1821年 第二任妻子病逝 加上親友的死亡 更受疾病攻擊 身心靈大受打擊1822年 長子費利克斯 Felix 病逝1823年 印刷廠負責人病逝 威廉克理在碼頭滑倒受重傷 得第三任妻子格雷斯休斯 Grace Hughe 照顧 胡格利河泛濫 住宅被沖毀 英國差會改組 不認同他們在工場的工作方向 沒有支援 十六年不斷受英國部分的基督徒的中傷和批評1829年 廢止寡婦在丈夫喪禮被燒死的印度教習俗1830年 印度經濟危機 歷時三年多1831年 父親及差會主席埃德蒙去世 父親及摯友死亡加重他的打擊1833年 受世界各地宣教之友幫助 供應宣教中心之發展需要 再經歷耶和華以勒1834年 完成四十年宣教 與同工翻譯了四十種語言的聖經 設立了一百廿六家教會和多家差會 引發近代宣教運動 享年七十三歲 在印度Serampore逝世 在他的墓碑上 寫著 貧窮 可憐 無助的小蟲 我落在主慈愛的臂抱中 參考文獻 编辑 Gonzalez Justo L The Story of Christianity Vol 2 The Reformation to the Present Day HarperCollins 2010 419 ISBN 978 0 06185589 4 Carey International Plant Names Index 取自 https zh wikipedia org w index php title 威廉 克理 amp oldid 80422081, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。