fbpx
维基百科

偽同源詞

偽同源詞(英語:False cognate),指兩個发音和涵意都相同、相关或相似,但詞源不同的詞。例如各語言中對父母的稱呼,單以母親來說,可拿中文(漢藏語系)的「媽媽」比較意大利語(印歐語系)的mamma、格魯吉亞語高加索語系)的მამა(mama)。互不相干的語言均以[m]、[b]、[a](還有[p]、[h])這幾個音組成的字來作父母的稱呼,只是因為這幾個是最容易發的音,呀呀學語的嬰兒無意發出,而為人父母的總以為嬰孩最初說的「話」是用來稱呼父母親,因此以這幾個音構成的字,容易成為父母的指稱。[1][2][3][4]

此外,同一语言中也可以有偽同源詞:例如英语的和daydiary就发音类似,但分别来自古英语的dæg和拉丁语的diārium(两者又分别来自原始印歐語的和dʰeǵʰ-dyḗws)。[5][6][7]

参见 编辑

参考文献 编辑

  1. ^ Jakobson, R. (1962) "Why 'mama' and 'papa'?" In Jakobson, R. Selected Writings, Vol. I: Phonological Studies, pp. 538–545. The Hague: Mouton.
  2. ^ Nichols, J. (1999) "Why 'me' and 'thee'?" (页面存档备份,存于互联网档案馆Historical Linguistics 1999: Selected Papers from the 14th International Conference on Historical Linguistics, Vancouver, 9–13 August 1999, ed. Laurel J. Brinton, John Benjamins Publishing, 2001, pages 253-276.
  3. ^ Bancel, P.J. and A.M. de l'Etang. (2008) "The Age of Mama and Papa" (页面存档备份,存于互联网档案馆) Bengtson J. D. In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology. (John Benjamins Publishing, Dec 3, 2008), pages 417-438.
  4. ^ Bancel, P.J. and A.M. de l'Etang. (2013) "Brave new words" (页面存档备份,存于互联网档案馆) In New Perspectives on the Origins of Language, ed. C. Lefebvre, B. Comrie, H. Cohen (John Benjamins Publishing, Nov 15, 2013), pages 333-377.
  5. ^ Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill
  6. ^ Oxford English Dictionary, Second edition.
  7. ^ Campbell, Lyle; Mixco, Mauricio J. A Glossary of Historical Linguistics. Edinburgh University Press. 2007: 29. ISBN 978-0-7486-2378-5. 

偽同源詞, 英語, false, cognate, 指兩個发音和涵意都相同, 相关或相似, 但詞源不同的詞, 例如各語言中對父母的稱呼, 單以母親來說, 可拿中文, 漢藏語系, 媽媽, 比較意大利語, 印歐語系, 的mamma, 格魯吉亞語, 高加索語系, 的მამა, mama, 互不相干的語言均以, 還有, 這幾個音組成的字來作父母的稱呼, 只是因為這幾個是最容易發的音, 呀呀學語的嬰兒無意發出, 而為人父母的總以為嬰孩最初說的, 是用來稱呼父母親, 因此以這幾個音構成的字, 容易成為父母的指稱, 此外, 同一. 偽同源詞 英語 False cognate 指兩個发音和涵意都相同 相关或相似 但詞源不同的詞 例如各語言中對父母的稱呼 單以母親來說 可拿中文 漢藏語系 的 媽媽 比較意大利語 印歐語系 的mamma 格魯吉亞語 高加索語系 的მამა mama 互不相干的語言均以 m b a 還有 p h 這幾個音組成的字來作父母的稱呼 只是因為這幾個是最容易發的音 呀呀學語的嬰兒無意發出 而為人父母的總以為嬰孩最初說的 話 是用來稱呼父母親 因此以這幾個音構成的字 容易成為父母的指稱 1 2 3 4 此外 同一语言中也可以有偽同源詞 例如英语的和day和diary就发音类似 但分别来自古英语的daeg和拉丁语的diarium 两者又分别来自原始印歐語的和dʰeǵʰ 和dyḗws 5 6 7 参见 编辑同形异义词 同形词参考文献 编辑 Jakobson R 1962 Why mama and papa In Jakobson R Selected Writings Vol I Phonological Studies pp 538 545 The Hague Mouton Nichols J 1999 Why me and thee 页面存档备份 存于互联网档案馆 Historical Linguistics 1999 Selected Papers from the 14th International Conference on Historical Linguistics Vancouver 9 13 August 1999 ed Laurel J Brinton John Benjamins Publishing 2001 pages 253 276 Bancel P J and A M de l Etang 2008 The Age of Mama and Papa 页面存档备份 存于互联网档案馆 Bengtson J D In Hot Pursuit of Language in Prehistory Essays in the four fields of anthropology John Benjamins Publishing Dec 3 2008 pages 417 438 Bancel P J and A M de l Etang 2013 Brave new words 页面存档备份 存于互联网档案馆 In New Perspectives on the Origins of Language ed C Lefebvre B Comrie H Cohen John Benjamins Publishing Nov 15 2013 pages 333 377 Kroonen Guus 2013 Etymological Dictionary of Proto Germanic Leiden Indo European Etymological Dictionary Series 11 Leiden Boston Brill Oxford English Dictionary Second edition Campbell Lyle Mixco Mauricio J A Glossary of Historical Linguistics Edinburgh University Press 2007 29 ISBN 978 0 7486 2378 5 取自 https zh wikipedia org w index php title 偽同源詞 amp oldid 72565628, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。