fbpx
维基百科

以心傳心

以心傳心(日语:以心伝心 Ishin-denshin)是一個日本熟语[1],意指不用說出來也能理解對方意思的溝通方式[2]

儘管普世人類皆懂得理解沉默背後的意思,但一些日本人相信這是日本文化的獨有特徵[3]。其跟腹藝英语haragei在概念上有所不同——前者是指被動地理解對方的內心,後者則指有意進行的非語言溝通。日本人传统上认为「以心傳心」是經由內心或腹部(內部的象徵)進行的無聲交流;他們認為用到嘴部或臉部(外部)的溝通較容易出現不够坦誠的情況[3]。這一概念經由中國傳入日本,並跟禅宗有關。對於禅宗而言,以心傳心即代表直接經由心靈傳法[3][4]禅宗释迦牟尼摩訶迦葉傳法的一幕形容為「以心傳心」[5][6]

以心傳心等非語言溝通方式繼續影響當代的日本文化和伦理觀念[7]——從商业伦理[8]到临终关怀,無一不受其影響[9]

參見

參考資料

  1. ^ Maynard, Michael L; Maynard, Senko K; Taki. 101 Japanese Idioms: Understanding Japanese Language and Culture Through Popular Phrases. McGraw Hill Professional. 1993: 113. ISBN 978-0-8442-8496-5. 
  2. ^ Cheung, King-Kok. . Cornell University Press. 1993: 146 [2012-07-29]. ISBN 978-0-8014-8147-5. (原始内容存档于2014-01-02). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Davies, Roger J.; Ikeno, Osamu. . Tuttle Publishing. 2002-03-15: 52–54, 105 [2012-07-28]. ISBN 978-0-8048-3295-3. (原始内容存档于2014-01-03). 
  4. ^ Baroni, Helen Josephine. . The Rosen Publishing Group. 2002: 156 [2012-07-28]. ISBN 978-0-8239-2240-6. (原始内容存档于2014-01-03). 
  5. ^ Shore, Jeff. (PDF). 1998 [2021-02-24]. (原始内容 (PDF)存档于2017-02-15). 
  6. ^ Durix, Claude. Cent Clés pour Comprendre le Zen. Le Courrier du Livre. 1991: 43. ISBN 978-2-7029-0261-5. 
  7. ^ Murata, K. . Morais da Costa; Jorge Goncalo (编). Ethical Issues and Social Dilemmas in Knowledge Management: Organizational Innovation: Organizational Innovation. IGI Global. 2010: 10 [2021-02-24]. ISBN 978-1-61520-874-6. (原始内容存档于2018-09-16). 
  8. ^ Dougherty, Andrew J. Japan: 2000. Rochester Institute of Technology. 1991: 17. 
  9. ^ Slingsby, Brian Taylor. The nature of relative subjectivity: a reflexive mode of thought. The Journal of Medicine and Philosophy. 2005, 30 (1): 9–25. PMID 15814365. doi:10.1080/03605310590907039. 

以心傳心, 提示, 此条目的主题不是以心電信, 日语, 以心伝心, ishin, denshin, 是一個日本熟语, 意指不用說出來也能理解對方意思的溝通方式, 儘管普世人類皆懂得理解沉默背後的意思, 但一些日本人相信這是日本文化的獨有特徵, 其跟腹藝, 英语, haragei, 在概念上有所不同, 前者是指被動地理解對方的內心, 後者則指有意進行的非語言溝通, 日本人传统上认为, 是經由內心或腹部, 內部的象徵, 進行的無聲交流, 他們認為用到嘴部或臉部, 外部, 的溝通較容易出現不够坦誠的情況, 這一概念經由中. 提示 此条目的主题不是以心電信 以心傳心 日语 以心伝心 Ishin denshin 是一個日本熟语 1 意指不用說出來也能理解對方意思的溝通方式 2 儘管普世人類皆懂得理解沉默背後的意思 但一些日本人相信這是日本文化的獨有特徵 3 其跟腹藝 英语 haragei 在概念上有所不同 前者是指被動地理解對方的內心 後者則指有意進行的非語言溝通 日本人传统上认为 以心傳心 是經由內心或腹部 內部的象徵 進行的無聲交流 他們認為用到嘴部或臉部 外部 的溝通較容易出現不够坦誠的情況 3 這一概念經由中國傳入日本 並跟禅宗有關 對於禅宗而言 以心傳心即代表直接經由心靈傳法 3 4 禅宗把释迦牟尼跟摩訶迦葉傳法的一幕形容為 以心傳心 5 6 以心傳心等非語言溝通方式繼續影響當代的日本文化和伦理觀念 7 從商业伦理 8 到临终关怀 無一不受其影響 9 參見 编辑內團體與外團體參考資料 编辑 Maynard Michael L Maynard Senko K Taki 101 Japanese Idioms Understanding Japanese Language and Culture Through Popular Phrases McGraw Hill Professional 1993 113 ISBN 978 0 8442 8496 5 Cheung King Kok Articulate Silences Hisaye Yamamoto Maxine Hong Kingston Joy Kogawa Cornell University Press 1993 146 2012 07 29 ISBN 978 0 8014 8147 5 原始内容存档于2014 01 02 3 0 3 1 3 2 Davies Roger J Ikeno Osamu The Japanese Mind Understanding Contemporary Japanese Culture Tuttle Publishing 2002 03 15 52 54 105 2012 07 28 ISBN 978 0 8048 3295 3 原始内容存档于2014 01 03 Baroni Helen Josephine The Illustrated Encyclopedia of Zen Buddhism The Rosen Publishing Group 2002 156 2012 07 28 ISBN 978 0 8239 2240 6 原始内容存档于2014 01 03 Shore Jeff THE SOURCE OF ZEN WHO TRANSMITS WHAT PDF 1998 2021 02 24 原始内容 PDF 存档于2017 02 15 Durix Claude Cent Cles pour Comprendre le Zen Le Courrier du Livre 1991 43 ISBN 978 2 7029 0261 5 Murata K Knowledge Creation and Sharing in Japanese Organisations A Socio Cultural Perspective on ba Morais da Costa Jorge Goncalo 编 Ethical Issues and Social Dilemmas in Knowledge Management Organizational Innovation Organizational Innovation IGI Global 2010 10 2021 02 24 ISBN 978 1 61520 874 6 原始内容存档于2018 09 16 Dougherty Andrew J Japan 2000 Rochester Institute of Technology 1991 17 Slingsby Brian Taylor The nature of relative subjectivity a reflexive mode of thought The Journal of Medicine and Philosophy 2005 30 1 9 25 PMID 15814365 doi 10 1080 03605310590907039 取自 https zh wikipedia org w index php title 以心傳心 amp oldid 75976914, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。