fbpx
维基百科

五十嵐一

五十嵐一(日语:五十嵐 一いがらし ひとし Igarashi Hitoshi;1947年6月10日-1991年7月11日)出生于新潟縣新潟市。為東洋思想的大御所井筒俊彦的弟子,是日本中东伊斯兰教文化研究学者以及筑波大学副教授。

早期經歷

1970年,五十嵐一畢業於新潟縣立新潟高等學校,之後進入東京大學理學部數學科,但不久轉為人文系學習。1976年,在東京大學研究所學完美學藝術學博士課程,同年去伊朗留學,後擔當伊朗皇家哲學學院的研究員。在1979年伊朗伊斯蘭革命爆發後,回到日本。1986年开始在筑波大学助教授,之後潛心研究伊斯蘭教文化。

遇刺身亡

1990年,五十嵐一翻譯了英國作家萨尔曼·鲁西迪所著的《撒旦诗篇》。然而該書被许多穆斯林指责亵渎伊斯兰教先知穆罕默德。而時任伊朗精神领袖赛义德·鲁霍拉·霍梅尼則對作者萨尔曼·鲁西迪和出版发行的相关人士下达了死刑的教令。然而五十嵐一卻作出“霍梅尼的死刑宣告定會失敗”、“原來的伊斯蘭教才是健康的宗教”的論述[1]

1991年7月12日,接到時任檢察官土本武司的報警,五十岚一被发现死在筑波大学筑波校区人文·社会学系A栋7层的电梯间內。警方認定他是被人用刀刺而導致死亡。儘管警方懷疑伊朗特種部隊有相關嫌疑,但真兇始終無法確定。

後續

警方在筑波大学內五十岚一的抽屉里发现了被认为是他在被害数周之前写下的笔记。笔记内容是一首用日语法语写下的与坛之浦之战相关的四行诗。在诗的第四行,用日语写下的“被杀死在坛之浦”,相对应的地方,用法语写着“被杀死在楼梯背面”。因此警方推測五十岚一在遇害前已经觉察到了自身生命受到威胁。

主要著作

独立著作

  • 東方の医と知 - イブン・スィーナー研究』講談社、 1989年
  • 『イスラーム・ルネサンス』勁草書房、1986年
  • 知の連鎖 - イスラームとギリシアの饗宴』勁草書房、1983年
  • 神秘主義のエクリチュール 』法藏館、1989年
  • 音楽の風土 革命は短調で訪れる』中央公論社、〈中公新書〉1984年 ISBN 4121007379
  • 『摩擦に立つ文明 - ナウマンの牙の射程』中央公論社、〈中公新書〉1989年
  • イスラーム・ラディカリズム - 私はなぜ「悪魔の詩」を訳したか』法藏館、1990年 ISBN 4831871788
  • イラン体験 - 落とされた果実への挽歌』東洋經濟新報社、1979年
  • 中東共育のすすめ - イランの知恵と日本の無知』東洋經濟新報社、1983年
  • 中東ハンパが日本を滅ぼす - アラブは要るが、アブラは要らぬ』德間書店、 1991年

翻譯

脚注

  1. ^ 中央公論』 1990年4月号 「私はなぜ『悪魔の詩』を訳したか」

關聯項目

五十嵐一, 日语, 五十嵐, いがらし, ひとし, igarashi, hitoshi, 1947年6月10日, 1991年7月11日, 出生于新潟縣新潟市, 為東洋思想的大御所井筒俊彦的弟子, 是日本的中东, 伊斯兰教文化研究学者以及筑波大学副教授, 目录, 早期經歷, 遇刺身亡, 後續, 主要著作, 独立著作, 翻譯, 脚注, 關聯項目早期經歷, 编辑1970年, 畢業於新潟縣立新潟高等學校, 之後進入東京大學理學部數學科, 但不久轉為人文系學習, 1976年, 在東京大學研究所學完美學藝術學博士課程, 同年去. 五十嵐一 日语 五十嵐 一 いがらし ひとし Igarashi Hitoshi 1947年6月10日 1991年7月11日 出生于新潟縣新潟市 為東洋思想的大御所井筒俊彦的弟子 是日本的中东 伊斯兰教文化研究学者以及筑波大学副教授 目录 1 早期經歷 2 遇刺身亡 3 後續 4 主要著作 4 1 独立著作 4 2 翻譯 5 脚注 6 關聯項目早期經歷 编辑1970年 五十嵐一畢業於新潟縣立新潟高等學校 之後進入東京大學理學部數學科 但不久轉為人文系學習 1976年 在東京大學研究所學完美學藝術學博士課程 同年去伊朗留學 後擔當伊朗皇家哲學學院的研究員 在1979年伊朗伊斯蘭革命爆發後 回到日本 1986年开始在筑波大学助教授 之後潛心研究伊斯蘭教文化 遇刺身亡 编辑主条目 五十嵐一遇刺案 1990年 五十嵐一翻譯了英國作家萨尔曼 鲁西迪所著的 撒旦诗篇 然而該書被许多穆斯林指责亵渎伊斯兰教先知穆罕默德 而時任伊朗精神领袖赛义德 鲁霍拉 霍梅尼則對作者萨尔曼 鲁西迪和出版发行的相关人士下达了死刑的教令 然而五十嵐一卻作出 霍梅尼的死刑宣告定會失敗 原來的伊斯蘭教才是健康的宗教 的論述 1 1991年7月12日 接到時任檢察官的土本武司的報警 五十岚一被发现死在筑波大学筑波校区人文 社会学系A栋7层的电梯间內 警方認定他是被人用刀刺而導致死亡 儘管警方懷疑伊朗特種部隊有相關嫌疑 但真兇始終無法確定 後續 编辑警方在筑波大学內五十岚一的抽屉里发现了被认为是他在被害数周之前写下的笔记 笔记内容是一首用日语和法语写下的与坛之浦之战相关的四行诗 在诗的第四行 用日语写下的 被杀死在坛之浦 相对应的地方 用法语写着 被杀死在楼梯背面 因此警方推測五十岚一在遇害前已经觉察到了自身生命受到威胁 主要著作 编辑独立著作 编辑 東方の医と知 イブン スィーナー研究 講談社 1989年 イスラーム ルネサンス 勁草書房 1986年 知の連鎖 イスラームとギリシアの饗宴 勁草書房 1983年 神秘主義のエクリチュール 法藏館 1989年 音楽の風土 革命は短調で訪れる 中央公論社 中公新書 1984年 ISBN 4121007379 摩擦に立つ文明 ナウマンの牙の射程 中央公論社 中公新書 1989年 イスラーム ラディカリズム 私はなぜ 悪魔の詩 を訳したか 法藏館 1990年 ISBN 4831871788 イラン体験 落とされた果実への挽歌 東洋經濟新報社 1979年 中東共育のすすめ イランの知恵と日本の無知 東洋經濟新報社 1983年 中東ハンパが日本を滅ぼす アラブは要るが アブラは要らぬ 德間書店 1991年翻譯 编辑 伊本 西那 醫學典範 伊東俊太郎 佐藤達夫 共譯 科学の名著8 朝日出版社 1981年 萨尔曼 鲁西迪 撒旦诗篇上 下 プロモーションズ ジャンニ 1990年 脚注 编辑 中央公論 1990年4月号 私はなぜ 悪魔の詩 を訳したか 關聯項目 编辑 撒旦诗篇 译者被杀事件 取自 https zh wikipedia org w index php title 五十嵐一 amp oldid 73181530, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。