fbpx
维基百科

久保得二

久保得二(1875年7月23日—1934年6月1日),14歲時因為讀到莊子中的一句神動而天隨,因而以天隨為號[1],又號默龍、青琴、兜城山人、虛白軒、秋碧吟盧主人等,日本歷史學家,畢生著書超過百種,昭和5年(1930年)他在臺灣組織「南雅詩社」,結集成《南雅集》[2]

日語寫法
日語原文久保得二
假名くぼ とくじ
平文式罗马字Kubo Tokuji

其藏書在他去世後為臺北帝國大學(今臺灣大學)收購,名為久保文庫,共有894部,7427冊[2]

其子久保亮五是日本数學物理學家。

生平 编辑

久保得二於日本明治八年(1875年)7月23日出生於東京,其父親久保讓次是信州高遠藩[2]。於仙臺舊制第二高校畢業後,明治29年(1906年)七月進入東京帝大漢學科就讀,在學期間除發表漢詩作品與論文外,也擔任《帝國文學》編輯委員。[1]因患有口吃且性不慣拘束,而迴避交際應酬,研究所畢業後之二十年間並不就定職而以著述為業,明治34年(1901年)曾獨自經營《新文藝》雜誌。[1]明治38年(1905年)擔任法政大學講師四年,大正4年(1915年)任遞信省囑託,大正5年(1916年)任陸軍經理學校囑託。大正4年(1915年)曾於大禮紀錄編纂委員會工作過,任宮內省圖書寮囑託,大正9年(1920年)再任圖書寮編集官,編輯天皇與皇族的有栖川閑院三宮實錄[2]昭和三年(1928年)以《支那戲曲研究》一書取得東京帝大文學博士學位,該書後來在隔年由弘道館刊行,而久保得二也是在這一年(1929年)來臺,帶著妻子與三子赴任臺北帝大文政學部東洋文學講座教授,其助教為神田喜一郎[2]

久保得二喜愛旅遊,足跡遍及臺、中、韓、滿州、琉球及日本全國,漢學根柢深厚,書畫皆通,對中國文學及其歷史都有其深入見解。先後擔任漢文講師、囑託及客座教授。他最大貢獻是於1929年-1932年主導「臺灣總督府史料編纂會」的成立與運作,其所主編之《臺灣總督府公文類纂》至今仍為台灣日治時期珍貴史料。另外,描繪臺灣的文學作品《澎湖遊草》也可視為臺灣文學重要著作之一。其著作尚有《秋碧吟盧詩抄》、《關西遊草》、《閩中遊草》、《琉球遊草》、《支那文學史》等等。

昭和九年(1934年)6月1日,久保得二因腦溢血逝世於昭和町官舍[2]

編著書 编辑

  • 『七寸鞋』 1900
  • 『世界歷史譚 瑣克刺底(ソクラテス)』 1900
  • 柳宗元』 1900
  • 韓退之』 1901
  • 『塵中放言 文學評論』 1901
  • 『滑稽百笑話』 1902
  • 『四書新釋』 1901-02
  • 『本朝絶句評釋』 1902
  • 『漢詩評釋』 1903
  • 『支那文學史』 1903
  • 『文章軌範精義』 1902-03
  • 『漢語辭彙』 1904
  • 『東洋通史』 1903-04
  • 『東洋倫理史要』 1904
  • 『日本儒學史』 1904
  • 『古今武士道史譚』 1905
  • 『少年士道の訓 武家時代』 1905
  • 『實用辭彙 讀書作文』編 1905
  • 『朝鮮史』 1905
  • 『評釋日本絶句選』 1905
  • 『夕紅葉 美文韻文』 1905
  • 『三國志演義』 1906
  • 『山水寫生 紀行文集』 1906
  • 『書信文作法』 1906
  • 『新體記事文』 1906
  • 『実用作文法』 1906
  • 『二十世紀新式書翰文』 1906
  • 『日本歷史寶鑑』 1906
  • 『近世儒學史』 1907
  • 『儀式文作法』 1907
  • 『叙事文作法』 1907
  • 『天才主義』 1907
  • 『美文作法』 1907
  • 『文壇獅子吼』 1907
  • 『論文作法』 1907
  • 日本外史新釋』 1907‐08
  • 『日本外史字解』 1908
  • 『李杜評釋』 1908
  • 『高等漢文講義』 1909
  • 『古文真寶新釋』 1909
  • 『唐詩選新釋』 1908-09
  • 『美辭類語集』 1909
  • 韓非子新釋』 1910
  • 菜根譚詳解講義』1910
  • 『新體書翰文』 1910
  • 莊子新釋』 1910
  • 列子新釋』 1910
  • 老子新釋』 1910
  • 『記事文鑑 作文資料』 1911
  • 『新式実用短信』 1911
  • 荀子新釋』 1910-11
  • 孫子新釋』 1911
  • 『白氏評釋』 1911
  • 『議論文鑑 作文資料』 1912
  • 『三体新書翰』 1912
  • 『書翰文鑑 作文資料』 1912
  • 『新式大辭林 讀書作文』 1912
  • 『抒情文鑑 作文資料』 1912
  • 『青年新書簡』 1913
  • 『大正式書翰文 文体一新』 1913
  • 『中等書翰文』 1913
  • 『筆と四季』 1913
  • 『提督ネルソン』 1914
  • 『鐵血宰相ビスマルク』 1914
  • 『評註名詩新選』 1914
  • 『漢文自修提要 受驗兼用』 1915
  • 『自然と人生と 作文新材』 1914
  • 『新式大正書翰講話』 1915
  • 『誤り易き漢字の読み方と正しき用字法』 1917
  • 『槿域游草』 1924
  • 『遼瀋游草』 1925
  • 『久保漢和大辭典』 1929
  • 『詳解新漢和大辭典』 1929
  • 『出門一笑』 1930
  • 『國語新語最新大辭典』 1934

參考資料 编辑

書目
  • 周延燕,《近代日本漢學家久保天隨及其藏書研究》
  • 陳速換,《久保天隨及其《澎湖遊草》研究》
  • 《台灣歷史辭典》
  • 久保天隨、尾崎秀真、猪口安喜編《臺灣總督府公文類纂》
引用
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 陳愫汎《澎湖古典詩研究》國立中山大學中國文學系研究所, 2012年. [2016-03-13]. (原始内容于2019-11-01). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 臺灣歷史人物小傳--久保得二. 臺灣記憶. [2011-12-31]. (原始内容于2018-10-05) (中文(臺灣)). 

外部連結 编辑

  • 臺灣記憶>臺灣歷史人物小傳--明清暨日據時期>久保得二 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 日治時期日人與台人書畫數位典藏計畫>人名權威檔>久保得二
  • 老醫之家>「台北帝國大學」與「東洋文學講座」(页面存档备份,存于互联网档案馆

久保得二, 1875年7月23日, 1934年6月1日, 14歲時因為讀到莊子中的一句神動而天隨, 因而以天隨為號, 又號默龍, 青琴, 兜城山人, 虛白軒, 秋碧吟盧主人等, 日本歷史學家, 畢生著書超過百種, 昭和5年, 1930年, 他在臺灣組織, 南雅詩社, 結集成, 南雅集, 日語寫法日語原文假名くぼ, とくじ平文式罗马字kubo, tokuji其藏書在他去世後為臺北帝國大學, 今臺灣大學, 收購, 名為久保文庫, 共有894部, 7427冊, 其子久保亮五是日本数學物理學家, 目录, 生平, 編著書, . 久保得二 1875年7月23日 1934年6月1日 14歲時因為讀到莊子中的一句神動而天隨 因而以天隨為號 1 又號默龍 青琴 兜城山人 虛白軒 秋碧吟盧主人等 日本歷史學家 畢生著書超過百種 昭和5年 1930年 他在臺灣組織 南雅詩社 結集成 南雅集 2 日語寫法日語原文久保得二假名くぼ とくじ平文式罗马字Kubo Tokuji其藏書在他去世後為臺北帝國大學 今臺灣大學 收購 名為久保文庫 共有894部 7427冊 2 其子久保亮五是日本数學物理學家 目录 1 生平 2 編著書 3 參考資料 4 外部連結生平 编辑久保得二於日本明治八年 1875年 7月23日出生於東京 其父親久保讓次是信州高遠藩士 2 於仙臺舊制第二高校畢業後 明治29年 1906年 七月進入東京帝大漢學科就讀 在學期間除發表漢詩作品與論文外 也擔任 帝國文學 編輯委員 1 因患有口吃且性不慣拘束 而迴避交際應酬 研究所畢業後之二十年間並不就定職而以著述為業 明治34年 1901年 曾獨自經營 新文藝 雜誌 1 明治38年 1905年 擔任法政大學講師四年 大正4年 1915年 任遞信省囑託 大正5年 1916年 任陸軍經理學校囑託 大正4年 1915年 曾於大禮紀錄編纂委員會工作過 任宮內省圖書寮囑託 大正9年 1920年 再任圖書寮編集官 編輯天皇與皇族的有栖川 桂 閑院三宮實錄 2 昭和三年 1928年 以 支那戲曲研究 一書取得東京帝大文學博士學位 該書後來在隔年由弘道館刊行 而久保得二也是在這一年 1929年 來臺 帶著妻子與三子赴任臺北帝大文政學部東洋文學講座教授 其助教為神田喜一郎 2 久保得二喜愛旅遊 足跡遍及臺 中 韓 滿州 琉球及日本全國 漢學根柢深厚 書畫皆通 對中國文學及其歷史都有其深入見解 先後擔任漢文講師 囑託及客座教授 他最大貢獻是於1929年 1932年主導 臺灣總督府史料編纂會 的成立與運作 其所主編之 臺灣總督府公文類纂 至今仍為台灣日治時期珍貴史料 另外 描繪臺灣的文學作品 澎湖遊草 也可視為臺灣文學重要著作之一 其著作尚有 秋碧吟盧詩抄 關西遊草 閩中遊草 琉球遊草 支那文學史 等等 昭和九年 1934年 6月1日 久保得二因腦溢血逝世於昭和町官舍 2 編著書 编辑 七寸鞋 1900 世界歷史譚 瑣克刺底 ソクラテス 1900 柳宗元 1900 韓退之 1901 塵中放言 文學評論 1901 滑稽百笑話 1902 四書新釋 1901 02 本朝絶句評釋 1902 漢詩評釋 1903 支那文學史 1903 文章軌範精義 1902 03 漢語辭彙 1904 東洋通史 1903 04 東洋倫理史要 1904 日本儒學史 1904 古今武士道史譚 1905 少年士道の訓 武家時代 1905 實用辭彙 讀書作文 編 1905 朝鮮史 1905 評釋日本絶句選 1905 夕紅葉 美文韻文 1905 三國志演義 1906 山水寫生 紀行文集 1906 書信文作法 1906 新體記事文 1906 実用作文法 1906 二十世紀新式書翰文 1906 日本歷史寶鑑 1906 近世儒學史 1907 儀式文作法 1907 叙事文作法 1907 天才主義 1907 美文作法 1907 文壇獅子吼 1907 論文作法 1907 日本外史新釋 1907 08 日本外史字解 1908 李杜評釋 1908 高等漢文講義 1909 古文真寶新釋 1909 唐詩選新釋 1908 09 美辭類語集 1909 韓非子新釋 1910 菜根譚詳解講義 1910 新體書翰文 1910 莊子新釋 1910 列子新釋 1910 老子新釋 1910 記事文鑑 作文資料 1911 新式実用短信 1911 荀子新釋 1910 11 孫子新釋 1911 白氏評釋 1911 議論文鑑 作文資料 1912 三体新書翰 1912 書翰文鑑 作文資料 1912 新式大辭林 讀書作文 1912 抒情文鑑 作文資料 1912 青年新書簡 1913 大正式書翰文 文体一新 1913 中等書翰文 1913 筆と四季 1913 提督ネルソン 1914 鐵血宰相ビスマルク 1914 評註名詩新選 1914 漢文自修提要 受驗兼用 1915 自然と人生と 作文新材 1914 新式大正書翰講話 1915 誤り易き漢字の読み方と正しき用字法 1917 槿域游草 1924 遼瀋游草 1925 久保漢和大辭典 1929 詳解新漢和大辭典 1929 出門一笑 1930 國語新語最新大辭典 1934參考資料 编辑書目黃美娥 久保天隨與臺灣漢詩壇 臺灣學研究第七期 國立中央圖書館臺灣分館 2009年 李嘉瑜 旅行 獵奇與懷古 久保天隨漢詩中的澎湖書寫 成大中文學報第十八期 國立成功大學中文系 2007年 周延燕 近代日本漢學家久保天隨及其藏書研究 陳速換 久保天隨及其 澎湖遊草 研究 台灣歷史辭典 久保天隨 尾崎秀真 猪口安喜編 臺灣總督府公文類纂 引用 1 0 1 1 1 2 陳愫汎 澎湖古典詩研究 國立中山大學中國文學系研究所 2012年 2016 03 13 原始内容存档于2019 11 01 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 臺灣歷史人物小傳 久保得二 臺灣記憶 2011 12 31 原始内容存档于2018 10 05 中文 臺灣 外部連結 编辑國立台灣大學中國文學系 gt 久保得二的個人資料 臺灣記憶 gt 臺灣歷史人物小傳 明清暨日據時期 gt 久保得二 页面存档备份 存于互联网档案馆 日治時期日人與台人書畫數位典藏計畫 gt 人名權威檔 gt 久保得二 智慧型全臺詩知識庫 gt 久保天隨 老醫之家 gt 台北帝國大學 與 東洋文學講座 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 久保得二 amp oldid 78990914, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。