fbpx
维基百科

約翰萬次郎

約翰萬次郎(日语:ジョン万次郎ジョン まんじろう Jon Manjirō;1827年1月27日(文政10年1月1日)—1898年(明治31年)11月12日)是日本幕末時期、黑船來航中最為人知的日美親善條約的締結促進者。其後、活躍於翻譯教師等職。他被美國人稱作約翰·蒙(英語:John Mung)。本名為中濱萬次郎(日语:中浜 万次郎なかはま まんじろう Nakahama Manjirō)。

約翰萬次郎、1880年左右

最為人知的稱呼為「約翰萬次郎」,源於1938年(昭和13年)第6回直木賞的得獎作品《約翰萬次郎漂流記》(井伏鱒二著),之後便以此稱做為他知名的稱呼(得獎以前並無使用此名稱)。

生涯 编辑

成長,漂流和赴美 编辑

文政10年(1827年)出生於土佐國中濱村(現在的高知縣土佐清水市中濱)。為貧窮的漁夫的次子。父親死亡後為了扶養虛弱的母親與哥哥,因此從年幼時便開始工作,擔當起整個家族。因為貧困而沒有去私塾讀書,幾乎也沒能讀寫。

天保12年(1841年),15歲的時候擔任漁夫的幫手出海與漁夫同伴們一同遭遇暴風雨遇難,漂流5日半後,奇蹟地漂到位在太平洋上的無人島鳥島,在那生活了143天。之後遇到在那附近的美國捕鯨船約翰·豪兰號(John Howland),與同伴一起被救起。然而因為日本那個時候實行鎖國,因此在停泊夏威夷時將其中年紀大的漂流者留下,不過,被船長怀特·霍伊特菲爾德(William Whitfield)中意的萬次郎遵從本人希望就那樣一起去航海了。到那時才第一次看見了世界地圖,驚訝於日本在世界中的渺小。此時,也被美國人以船名取了約翰·蒙(John Mung)這樣的暱稱。

同年,遠渡至美國本土的萬次郎,成為霍伊特菲爾德船長的養子一起生活,1843年至1844年間在麻省的牛津學校和酒館裡學習英語數學測量、航海術、造船技術等。日以繼夜的努力學習之後成為了第一名。也觸及對他來說新鮮的民主主義男女平等等概念。

捕鯨生活與歸國 编辑

 
萬次郎登陸琉球的大渡海岸(現在的沖繩縣糸滿市)

從學校畢業後,在义父怀特的帮助下,成為捕鯨船富兰克林号的船员。1847年在結束南海的捕鯨之後趁著停泊在檀香山的時機,他與之前分散的夥伴們見到了面。而因為鎖國政策,回國可能被處以極刑因此都無法回去。後來富兰克林号捕鯨船的船長戴维斯在馬尼拉病逝,萬次郎受到船員推舉而選為副船長(投票時候並列第一但是船長的位置讓給了年長者)。

之後他在1849年回到了麻省,然後決意歸國。為了籌得資金,他搭船前往加州淘金熱挖金礦,存到一筆錢之後返回檀香山找到了當年的漁夫夥伴(其中兩位。一位已死於心臟病,另一位則認為風險太大而不回國),並且買下一艘捕鯨船「冒險家號」坐船回國,在1851年時回到在薩摩藩控制下的琉球,並送回本土。後來他們受到了薩摩藩的拘留(但是並未被苛待),又送到了長崎的幕府機關審問,終於在1853年得以歸鄉。期間他因為對英語與造船術的知識受到了薩摩藩主島津齊彬的重視,而應聘成為洋學堂的講師,也協助設計了蒸汽船。

被重用與釋放 编辑

後來萬次郎因為黑船來航事件的影響,受到幕府徵召,作為旗本的一員,受命開設軍艦傳習所。成為武士的萬次郎這時才被以出生地而賜姓「中濱」。

出使訪美 编辑

1860年,幕府派出使節團赴美交換《日美修好通商條約》,萬次郎作為團員隨行。使節團乘日本最早的蒸汽軍艦咸臨丸橫渡太平洋,標誌著鎖國時代的結束。船長雖是勝海舟,但因為日本船員缺乏遠洋經驗,實際上是萬次郎負責指揮。到美國後,又作為翻譯參加了使節團的各種活動,還介紹福澤諭吉買了韋伯斯特大詞典(Websters Universal Dictionary)。

後半生 编辑

1869年,他被明治政府任命為開成學校(現東京大學)的英語教授。1870年,他又隨團前往歐洲視察普法戰爭,經美國回國途中拜見了義父霍伊特菲爾德。回國後一直從事教育事業,直到1898年去世,終年72歲。

人物印象與社會的影響 编辑

當時的社會影響 编辑

  • 嘉永5年(1852年)、土佐藩將歸國的萬次郎交由的畫師河田小龍日语河田小龍看管,期間小龍將萬次郎的美國見聞整理為札記《漂巽紀略》(ひょうそんきりゃく)』,以關於美國的第一手情報得到當時土佐籓與幕府的高度評價。而河田小龍也因為從中受到的刺激而研究洋學。
  • 日後年輕的坂本龍馬就是從河田小龍那裏第一次聽到「日本必須與外國通商、交流」的言論,因此間接來說龍馬與萬次郎也有著師從關係。

人品、嗜好 编辑

  • 據說不讓人請客且謙虛,晚年時積極地為貧窮的人做施捨,就算被官員責問也繼續著。
  • 留下喜愛吃甜的東西、鰻魚的寬葉香蒲燒這樣的逸話。
  • 萬次郎因為長期生活在階級平等的美國社會,對人不分尊卑地熱絡友善,結果在幕府海軍訓練所任教時受到了武士的非議;而在隨咸臨丸訪美時,他的這種態度據說也令下級水手感到不知所措。

日本先驅 编辑

  • 創作「ABC之歌」,初次將英文介紹給日本。
  • 為日本最先繫領帶的人。
  • 為最初乘坐鐵道蒸氣船的日本人。
  • 是日本人中最先從事近代式捕鯨。
  • 被認為是最初從事美國的淘金熱開採的日本人。
  • 是最初翻譯「新美國航海術」的。

美國與其交流 编辑

  • 日本萬次郎的子孫、美國的霍伊特菲爾德船長的子孫至現在還世世代代持續交流著。
  • 出生的土佐清水市與在美國的逗留處的新贝德福德市締結為姐妹市。現在的交流也被持續著。

約翰萬次郎與英語 编辑

  • 因為他沒有受過正式的英語教學,而是直接把聽到的英文學起來,因此他編纂的英語辭典上和現在教科書上記載的發音差別很大。例如cool念成"Koo-Ru"、Sunday念成"San-Lei",New York念成"Nyu-You"。不過實際上這些念法都接近於當今的英文(如果念快點的話),經過實驗之後也證實了這些念法也是適合於日本人學習英文的。
  • 萬次郎雖然通曉英文,但年少時沒有受過好的日文教育,因此不擅長於翻譯文章。因此當明治以後西方學術體系引入日本時無法做出大的貢獻。
  • 據說萬次郎晚年美國友人去見他時,已經不會說英文了(但也可能與1870年的輕微中風有關)。

傳記 编辑

  • 中濱萬次郎傳(富山房日语富山房中濱東一郎日语中濱東一郎著)
  • 中濱萬次郎的生涯(富山房、中濱明著)
  • 中濱萬次郎:初次傳遞「美國」之日本人(富山房、中濱博日语中浜博著)
  • 最初・日本人中濱萬次郎(講談社、中濱武彦)
  • 約翰·万次郎傳奇一生(允晨文化、陳新炎 著)

登場作品 编辑

小說
  • 微波軍記・中濱萬次郎漂流記(新潮社井伏鱒二著)
  • 誇耀物語:小說・中濱萬次郎(小學館有明夏夫日语有明夏夫著)
  • 約翰・男人中的男人:漂流民中濱萬次郎的生涯(集英社宮永孝日语宮永孝著)
  • 椿與花水木:萬次郎的生涯(新潮社、津本陽日语津本陽著)
  • John・Man(講談社山本一力日语山本一力著)
  • 約翰萬次郎(新人物往来社日语新人物往来社童門冬二日语童門冬二著)
影視劇
  • 龍馬來了日语竜馬がゆく (1965年のテレビドラマ)(1965年、MBS、演:艾・喬治日语アイ・ジョージ
  • 約翰萬次郎(1968年、NTV、演:江原真二郎
  • 龍馬來了(1968年、NHK大河劇、演:井川比佐志日语井川比佐志
  • 上方武士道日语上方武士道#日本テレビ版(1969年、NTV、演:橫內正日语横内正
  • 天皇的世紀日语天皇の世紀#第一部(テレビドラマ)(1971年、ABC、演:岩松信
  • 勝海舟日语勝海舟 (NHK大河ドラマ)(1974年、NHK大河劇、演:小澤幹雄日语小澤幹雄
  • 燃燒青春熱血:福澤諭吉與明治群像日语若き血に燃ゆる〜福沢諭吉と明治の群像(1984年、TX、演:李奧納多熊日语レオナルド熊
  • 幕末青春塗鴉:福澤諭吉日语幕末青春グラフィティ 福沢諭吉(1985年、TBS、演:平田滿日语平田満
  • 必殺仕事人wide:襲殺大老日语必殺仕事人ワイド 大老殺し 下田港の殺し技珍プレー好プレー(1987年、ABC、演:江夏豐
  • 宛如飛翔(1990年、NHK大河劇、演:中西良太日语中西良太
  • EAST MEETS WEST日语EAST MEETS WEST(1995年、松竹、演:岸部一德
  • 龍馬來了日语竜馬がゆく#1997年版(1997年、TBS、演:大瀧秀治日语大滝秀治
  • 龍馬來了日语竜馬がゆく#2004年版(2004年、TX、演:中村梅雀
  • 篤姬(2008年、NHK大河劇、演:勝地涼
  • 龍馬傳(2010年、NHK大河劇、演:松本敦日语トータス松本
  • 西鄉殿(2018年、NHK大河劇、演:劇團一人
  • 爛漫(2023年、NHK晨間劇、演:宇崎龍童
舞台劇

參考文獻 编辑

  • 中濱萬次郎集成(増補改訂版)(小學館、川澄哲夫日语川澄哲夫編著・鶴見俊輔監修・中濱博史料監修・斯圖亞特・M・弗蘭克英文史料監修)
  • 看見世界的幕府末維新的英雄們(新人物往來社編纂)
  • 高知縣立坂本龍馬紀念館日语高知県立坂本龍馬記念館發行資料

相關條目 编辑

約翰萬次郎, 日语, ジョン万次郎, ジョン, まんじろう, manjirō, 1827年1月27日, 文政10年1月1日, 1898年, 明治31年, 11月12日, 是日本幕末時期, 黑船來航中最為人知的日美親善條約的締結促進者, 其後, 活躍於翻譯, 教師等職, 他被美國人稱作約翰, 英語, john, mung, 本名為中濱萬次郎, 日语, 中浜, 万次郎, なかはま, まんじろう, nakahama, manjirō, 1880年左右最為人知的稱呼為, 源於1938年, 昭和13年, 第6回直木賞的得獎作. 約翰萬次郎 日语 ジョン万次郎 ジョン まんじろう Jon Manjirō 1827年1月27日 文政10年1月1日 1898年 明治31年 11月12日 是日本幕末時期 黑船來航中最為人知的日美親善條約的締結促進者 其後 活躍於翻譯 教師等職 他被美國人稱作約翰 蒙 英語 John Mung 本名為中濱萬次郎 日语 中浜 万次郎 なかはま まんじろう Nakahama Manjirō 約翰萬次郎 1880年左右最為人知的稱呼為 約翰萬次郎 源於1938年 昭和13年 第6回直木賞的得獎作品 約翰萬次郎漂流記 井伏鱒二著 之後便以此稱做為他知名的稱呼 得獎以前並無使用此名稱 目录 1 生涯 1 1 成長 漂流和赴美 1 2 捕鯨生活與歸國 1 3 被重用與釋放 1 4 出使訪美 1 5 後半生 2 人物印象與社會的影響 2 1 當時的社會影響 2 2 人品 嗜好 2 3 日本先驅 2 4 美國與其交流 2 5 約翰萬次郎與英語 3 傳記 4 登場作品 5 參考文獻 6 相關條目生涯 编辑成長 漂流和赴美 编辑 文政10年 1827年 出生於土佐國中濱村 現在的高知縣土佐清水市中濱 為貧窮的漁夫的次子 父親死亡後為了扶養虛弱的母親與哥哥 因此從年幼時便開始工作 擔當起整個家族 因為貧困而沒有去私塾讀書 幾乎也沒能讀寫 天保12年 1841年 15歲的時候擔任漁夫的幫手出海與漁夫同伴們一同遭遇暴風雨遇難 漂流5日半後 奇蹟地漂到位在太平洋上的無人島鳥島 在那生活了143天 之後遇到在那附近的美國捕鯨船約翰 豪兰號 John Howland 與同伴一起被救起 然而因為日本那個時候實行鎖國 因此在停泊夏威夷時將其中年紀大的漂流者留下 不過 被船長怀特 霍伊特菲爾德 William Whitfield 中意的萬次郎遵從本人希望就那樣一起去航海了 到那時才第一次看見了世界地圖 驚訝於日本在世界中的渺小 此時 也被美國人以船名取了約翰 蒙 John Mung 這樣的暱稱 同年 遠渡至美國本土的萬次郎 成為霍伊特菲爾德船長的養子一起生活 1843年至1844年間在麻省的牛津學校和酒館裡學習英語 數學 測量 航海術 造船技術等 日以繼夜的努力學習之後成為了第一名 也觸及對他來說新鮮的民主主義和男女平等等概念 捕鯨生活與歸國 编辑 nbsp 萬次郎登陸琉球的大渡海岸 現在的沖繩縣糸滿市 從學校畢業後 在义父怀特的帮助下 成為捕鯨船富兰克林号的船员 1847年在結束南海的捕鯨之後趁著停泊在檀香山的時機 他與之前分散的夥伴們見到了面 而因為鎖國政策 回國可能被處以極刑因此都無法回去 後來富兰克林号捕鯨船的船長戴维斯在馬尼拉病逝 萬次郎受到船員推舉而選為副船長 投票時候並列第一但是船長的位置讓給了年長者 之後他在1849年回到了麻省 然後決意歸國 為了籌得資金 他搭船前往加州趕淘金熱挖金礦 存到一筆錢之後返回檀香山找到了當年的漁夫夥伴 其中兩位 一位已死於心臟病 另一位則認為風險太大而不回國 並且買下一艘捕鯨船 冒險家號 坐船回國 在1851年時回到在薩摩藩控制下的琉球 並送回本土 後來他們受到了薩摩藩的拘留 但是並未被苛待 又送到了長崎的幕府機關審問 終於在1853年得以歸鄉 期間他因為對英語與造船術的知識受到了薩摩藩主島津齊彬的重視 而應聘成為洋學堂的講師 也協助設計了蒸汽船 被重用與釋放 编辑 後來萬次郎因為黑船來航事件的影響 受到幕府徵召 作為旗本的一員 受命開設軍艦傳習所 成為武士的萬次郎這時才被以出生地而賜姓 中濱 出使訪美 编辑 1860年 幕府派出使節團赴美交換 日美修好通商條約 萬次郎作為團員隨行 使節團乘日本最早的蒸汽軍艦咸臨丸橫渡太平洋 標誌著鎖國時代的結束 船長雖是勝海舟 但因為日本船員缺乏遠洋經驗 實際上是萬次郎負責指揮 到美國後 又作為翻譯參加了使節團的各種活動 還介紹福澤諭吉買了韋伯斯特大詞典 Websters Universal Dictionary 後半生 编辑 1869年 他被明治政府任命為開成學校 現東京大學 的英語教授 1870年 他又隨團前往歐洲視察普法戰爭 經美國回國途中拜見了義父霍伊特菲爾德 回國後一直從事教育事業 直到1898年去世 終年72歲 人物印象與社會的影響 编辑當時的社會影響 编辑 嘉永5年 1852年 土佐藩將歸國的萬次郎交由的畫師河田小龍 日语 河田小龍 看管 期間小龍將萬次郎的美國見聞整理為札記 漂巽紀略 ひょうそんきりゃく 以關於美國的第一手情報得到當時土佐籓與幕府的高度評價 而河田小龍也因為從中受到的刺激而研究洋學 日後年輕的坂本龍馬就是從河田小龍那裏第一次聽到 日本必須與外國通商 交流 的言論 因此間接來說龍馬與萬次郎也有著師從關係 人品 嗜好 编辑 據說不讓人請客且謙虛 晚年時積極地為貧窮的人做施捨 就算被官員責問也繼續著 留下喜愛吃甜的東西 鰻魚的寬葉香蒲燒這樣的逸話 萬次郎因為長期生活在階級平等的美國社會 對人不分尊卑地熱絡友善 結果在幕府海軍訓練所任教時受到了武士的非議 而在隨咸臨丸訪美時 他的這種態度據說也令下級水手感到不知所措 日本先驅 编辑 創作 ABC之歌 初次將英文介紹給日本 為日本最先繫領帶的人 為最初乘坐鐵道 蒸氣船的日本人 是日本人中最先從事近代式捕鯨 被認為是最初從事美國的淘金熱開採的日本人 是最初翻譯 新美國航海術 的 美國與其交流 编辑 日本萬次郎的子孫 美國的霍伊特菲爾德船長的子孫至現在還世世代代持續交流著 出生的土佐清水市與在美國的逗留處的新贝德福德市締結為姐妹市 現在的交流也被持續著 約翰萬次郎與英語 编辑 因為他沒有受過正式的英語教學 而是直接把聽到的英文學起來 因此他編纂的英語辭典上和現在教科書上記載的發音差別很大 例如cool念成 Koo Ru Sunday念成 San Lei New York念成 Nyu You 不過實際上這些念法都接近於當今的英文 如果念快點的話 經過實驗之後也證實了這些念法也是適合於日本人學習英文的 萬次郎雖然通曉英文 但年少時沒有受過好的日文教育 因此不擅長於翻譯文章 因此當明治以後西方學術體系引入日本時無法做出大的貢獻 據說萬次郎晚年美國友人去見他時 已經不會說英文了 但也可能與1870年的輕微中風有關 傳記 编辑中濱萬次郎傳 富山房 日语 富山房 中濱東一郎 日语 中濱東一郎 著 中濱萬次郎的生涯 富山房 中濱明著 中濱萬次郎 初次傳遞 美國 之日本人 富山房 中濱博 日语 中浜博 著 最初 日本人中濱萬次郎 講談社 中濱武彦 約翰 万次郎傳奇一生 允晨文化 陳新炎 著 登場作品 编辑小說微波軍記 中濱萬次郎漂流記 新潮社 井伏鱒二著 誇耀物語 小說 中濱萬次郎 小學館 有明夏夫 日语 有明夏夫 著 約翰 男人中的男人 漂流民中濱萬次郎的生涯 集英社 宮永孝 日语 宮永孝 著 椿與花水木 萬次郎的生涯 新潮社 津本陽 日语 津本陽 著 John Man 講談社 山本一力 日语 山本一力 著 約翰萬次郎 新人物往来社 日语 新人物往来社 童門冬二 日语 童門冬二 著 影視劇龍馬來了 日语 竜馬がゆく 1965年のテレビドラマ 1965年 MBS 演 艾 喬治 日语 アイ ジョージ 約翰萬次郎 1968年 NTV 演 江原真二郎 龍馬來了 1968年 NHK大河劇 演 井川比佐志 日语 井川比佐志 上方武士道 日语 上方武士道 日本テレビ版 1969年 NTV 演 橫內正 日语 横内正 天皇的世紀 日语 天皇の世紀 第一部 テレビドラマ 1971年 ABC 演 岩松信 勝海舟 日语 勝海舟 NHK大河ドラマ 1974年 NHK大河劇 演 小澤幹雄 日语 小澤幹雄 燃燒青春熱血 福澤諭吉與明治群像 日语 若き血に燃ゆる 福沢諭吉と明治の群像 1984年 TX 演 李奧納多熊 日语 レオナルド熊 幕末青春塗鴉 福澤諭吉 日语 幕末青春グラフィティ 福沢諭吉 1985年 TBS 演 平田滿 日语 平田満 必殺仕事人wide 襲殺大老 日语 必殺仕事人ワイド 大老殺し 下田港の殺し技珍プレー好プレー 1987年 ABC 演 江夏豐 宛如飛翔 1990年 NHK大河劇 演 中西良太 日语 中西良太 EAST MEETS WEST 日语 EAST MEETS WEST 1995年 松竹 演 岸部一德 龍馬來了 日语 竜馬がゆく 1997年版 1997年 TBS 演 大瀧秀治 日语 大滝秀治 龍馬來了 日语 竜馬がゆく 2004年版 2004年 TX 演 中村梅雀 篤姬 2008年 NHK大河劇 演 勝地涼 龍馬傳 2010年 NHK大河劇 演 松本敦 日语 トータス松本 西鄉殿 2018年 NHK大河劇 演 劇團一人 爛漫 2023年 NHK晨間劇 演 宇崎龍童 舞台劇中濱萬次郎之夢 劇團四季 參考文獻 编辑中濱萬次郎集成 増補改訂版 小學館 川澄哲夫 日语 川澄哲夫 編著 鶴見俊輔監修 中濱博史料監修 斯圖亞特 M 弗蘭克英文史料監修 看見世界的幕府末維新的英雄們 新人物往來社編纂 高知縣立坂本龍馬紀念館 日语 高知県立坂本龍馬記念館 發行資料相關條目 编辑维基共享资源中相关的多媒体资源 約翰萬次郎黑船來航 小澤一郎 財團法人中濱萬次郎霍伊特菲爾德記念國際草根交流中心會長 取自 https zh wikipedia org w index php title 約翰萬次郎 amp oldid 79909057, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。