fbpx
维基百科

韦约

韦约(?—?),字世约京兆郡杜陵县(今陕西省西安市长安区)人,出自京兆韦氏逍遥公房,隋朝官员。

生平 编辑

隋朝建立后,韦约的大哥韦世康担任吏部尚书,与族人韦师一向怀有争胜负的心思。当时晋王杨广出任雍州牧,幕府中广纳名门望族,以司空杨雄、尚书左仆射高颎都担任州都,任用韦师为主簿,而韦约担任法曹从事。韦世康气愤得不能进食,对于韦约在韦师位下感到耻辱,把韦约叫来训斥说:“你怎么当了个从事?”于是韦世康杖打了韦约[1][2]

韦约的五哥韦冲出任南宁州总管时,侄子韦伯仁跟随韦冲在州府,强夺别人的妻子,部下放纵凶暴,益州长史元岩查办韦冲无所宽恕,韦冲因此被免官。韦约在皇太子杨勇面前诋毁元岩,隋文帝对杨勇说:“古代有人卖酒到酒酸而卖不出的,就是因为有咬人的狗。现在用韦约干什么?只会连累你而已。”韦约于是被除名[3][4]

韦约的哥哥们都是官位尊贵,只有韦约仕途不畅,韦世康和兄弟们一起将父亲留下的田宅全部给了韦约[5][6]

家庭 编辑

父亲 编辑

  • 韦夐,北魏、北周二代,十徵不出,号为逍遙公

兄弟姐妹 编辑

  • 韦世康,隋朝上开府、荆州总管、上庸文公
  • 韦洸,隋朝柱国、广州总管、襄阳敬公
  • 韦瓘,北周使持节、车骑大将军、仪同三司、隋州刺史、建安县子
  • 韦艺,隋朝上大将军、营州总管、魏兴怀公
  • 韦冲,隋朝开府、民部尚书、义丰县侯

子女 编辑

  • 韦克己,唐朝陇州长史[7]
  • 韦后己

参考资料 编辑

  1. ^ 《隋书·卷四十六·列传第十一》:其族人世康,为吏部尚书,与师素怀胜负。于时晋王为雍州牧,盛存望第,以司空杨雄、尚书左仆射高颎并为州都督,引师为主簿。而世康弟世约为法曹从事。世康恚恨不能食,又耻世约在师之下,召世约数之曰:“汝何故为从事?”遂杖之。
  2. ^ 《北史·卷六十四·列传第五十二》:其族人世康为吏部尚书,与师素怀胜负。于时广为雍州牧,盛存望第,以司空杨雄、尚书左仆射高颎并为州都,引师为主簿,而世康弟世约为法曹从事。世康恚恨不能食,又耻世约在师之下,召世约数之曰:“汝何故为从事!”遂杖之。
  3. ^ 《隋书·卷四十七·列传第十二》:俄而起为南宁州总管,持节抚慰。复遣柱国王长述以兵继进。冲上表固让。诏曰“西南夷裔,屡有生梗,每相残贼,朕甚愍之,已命戎徒,清抚边服。以开府器干堪济,识略英远,军旅事重,故以相任。知在艰疚,日月未多,金革夺情,盖有通式。宜自抑割,即膺往旨。”冲既至南宁,渠帅爨震及西爨首领皆诣府参谒。上大悦,下诏褒扬之。其兄子伯仁,随冲在府,掠人之妻,士卒纵暴,边人失望。上闻而大怒,令蜀王秀治其事。益州长史元岩,性方正,案冲无所宽贷,冲竟坐免。其弟太子洗马世约,谮岩于皇太子。上谓太子曰:“古人有沽酒酸而不售者,为噬犬耳。今何用世约乎?适累汝也。”世约遂除名。
  4. ^ 《北史·卷六十四·列传第五十二》:隋俄起为南宁州总管,持节抚慰,复遣柱国王长述以兵继进。冲既至南宁,渠帅首领皆诣府参谒。上大悦,下诏褒扬之。其兄子伯仁随冲在府,掠人之妻,士卒纵暴,边人失望。上闻之,大怒,令蜀王秀按其事。益州长史元岩性方正,按冲无所宽贷。竟坐免官。其弟太子洗马世约谮岩于皇太子。上谓太子曰:“古人云:‘酤酒酸而不售者,为噬犬耳。’今何用世约乎!”世约遂除名。
  5. ^ 《隋书·卷四十七·列传第十二》:世康性孝友,初以诸弟位并隆贵,独季弟世约宦途不达,共推父时田宅尽以与之,世多其义。
  6. ^ 《北史·卷六十四·列传第五十二》:世康性孝友,初以诸弟位并隆贵,独季弟世约宦途不达,共推父时田宅尽以与之。世多其义。
  7. ^ 邰紫琳, 《唐代“逍遥公房”韦侹墓志考释》, 《中国国家博物馆馆刊》 (第10期), 2020年, (第10期): 116–131 [2020-12-26] 

韦约, 字世约, 京兆郡杜陵县, 今陕西省西安市长安区, 出自京兆韦氏逍遥公房, 隋朝官员, 目录, 生平, 家庭, 父亲, 兄弟姐妹, 子女, 参考资料生平, 编辑隋朝建立后, 的大哥韦世康担任吏部尚书, 与族人韦师一向怀有争胜负的心思, 当时晋王杨广出任雍州牧, 幕府中广纳名门望族, 以司空杨雄, 尚书左仆射高颎都担任州都, 任用韦师为主簿, 而担任法曹从事, 韦世康气愤得不能进食, 对于在韦师位下感到耻辱, 把叫来训斥说, 你怎么当了个从事, 于是韦世康杖打了, 的五哥韦冲出任南宁州总管时, 侄子韦伯仁跟随韦. 韦约 字世约 京兆郡杜陵县 今陕西省西安市长安区 人 出自京兆韦氏逍遥公房 隋朝官员 目录 1 生平 2 家庭 2 1 父亲 2 2 兄弟姐妹 2 3 子女 3 参考资料生平 编辑隋朝建立后 韦约的大哥韦世康担任吏部尚书 与族人韦师一向怀有争胜负的心思 当时晋王杨广出任雍州牧 幕府中广纳名门望族 以司空杨雄 尚书左仆射高颎都担任州都 任用韦师为主簿 而韦约担任法曹从事 韦世康气愤得不能进食 对于韦约在韦师位下感到耻辱 把韦约叫来训斥说 你怎么当了个从事 于是韦世康杖打了韦约 1 2 韦约的五哥韦冲出任南宁州总管时 侄子韦伯仁跟随韦冲在州府 强夺别人的妻子 部下放纵凶暴 益州长史元岩查办韦冲无所宽恕 韦冲因此被免官 韦约在皇太子杨勇面前诋毁元岩 隋文帝对杨勇说 古代有人卖酒到酒酸而卖不出的 就是因为有咬人的狗 现在用韦约干什么 只会连累你而已 韦约于是被除名 3 4 韦约的哥哥们都是官位尊贵 只有韦约仕途不畅 韦世康和兄弟们一起将父亲留下的田宅全部给了韦约 5 6 家庭 编辑父亲 编辑 韦夐 北魏 北周二代 十徵不出 号为逍遙公兄弟姐妹 编辑 韦世康 隋朝上开府 荆州总管 上庸文公 韦洸 隋朝柱国 广州总管 襄阳敬公 韦瓘 北周使持节 车骑大将军 仪同三司 隋州刺史 建安县子 韦艺 隋朝上大将军 营州总管 魏兴怀公 韦冲 隋朝开府 民部尚书 义丰县侯子女 编辑 韦克己 唐朝陇州长史 7 韦后己参考资料 编辑 隋书 卷四十六 列传第十一 其族人世康 为吏部尚书 与师素怀胜负 于时晋王为雍州牧 盛存望第 以司空杨雄 尚书左仆射高颎并为州都督 引师为主簿 而世康弟世约为法曹从事 世康恚恨不能食 又耻世约在师之下 召世约数之曰 汝何故为从事 遂杖之 北史 卷六十四 列传第五十二 其族人世康为吏部尚书 与师素怀胜负 于时广为雍州牧 盛存望第 以司空杨雄 尚书左仆射高颎并为州都 引师为主簿 而世康弟世约为法曹从事 世康恚恨不能食 又耻世约在师之下 召世约数之曰 汝何故为从事 遂杖之 隋书 卷四十七 列传第十二 俄而起为南宁州总管 持节抚慰 复遣柱国王长述以兵继进 冲上表固让 诏曰 西南夷裔 屡有生梗 每相残贼 朕甚愍之 已命戎徒 清抚边服 以开府器干堪济 识略英远 军旅事重 故以相任 知在艰疚 日月未多 金革夺情 盖有通式 宜自抑割 即膺往旨 冲既至南宁 渠帅爨震及西爨首领皆诣府参谒 上大悦 下诏褒扬之 其兄子伯仁 随冲在府 掠人之妻 士卒纵暴 边人失望 上闻而大怒 令蜀王秀治其事 益州长史元岩 性方正 案冲无所宽贷 冲竟坐免 其弟太子洗马世约 谮岩于皇太子 上谓太子曰 古人有沽酒酸而不售者 为噬犬耳 今何用世约乎 适累汝也 世约遂除名 北史 卷六十四 列传第五十二 隋俄起为南宁州总管 持节抚慰 复遣柱国王长述以兵继进 冲既至南宁 渠帅首领皆诣府参谒 上大悦 下诏褒扬之 其兄子伯仁随冲在府 掠人之妻 士卒纵暴 边人失望 上闻之 大怒 令蜀王秀按其事 益州长史元岩性方正 按冲无所宽贷 竟坐免官 其弟太子洗马世约谮岩于皇太子 上谓太子曰 古人云 酤酒酸而不售者 为噬犬耳 今何用世约乎 世约遂除名 隋书 卷四十七 列传第十二 世康性孝友 初以诸弟位并隆贵 独季弟世约宦途不达 共推父时田宅尽以与之 世多其义 北史 卷六十四 列传第五十二 世康性孝友 初以诸弟位并隆贵 独季弟世约宦途不达 共推父时田宅尽以与之 世多其义 邰紫琳 唐代 逍遥公房 韦侹墓志考释 中国国家博物馆馆刊 第10期 2020年 第10期 116 131 2020 12 26 取自 https zh wikipedia org w index php title 韦约 amp oldid 63439766, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。