fbpx
维基百科

达西玛姨娘 (1932年电影)

达西玛姨娘》(印尼語Njai Dasima,精确拼音:Nyai Dasima)是1932年的一部荷属东印度电影,由巴赫迪亚·埃芬迪英语Bachtiar Effendi陈氏影业执导。这是继1929年的默片版本之后,第二部改编自G·弗朗西斯(G. Francis)1896年的小说《达西玛姨娘的故事》(Tjerita Njai Dasima)的电影。 影片讲述了一个年轻的巽他族姨娘英语njai(小妾)被骗嫁给一个不爱她的男人,最终被杀害的故事。这部电影是陈氏影业制作的第一部有声电影,也是第一部由印度尼西亚土著英语native Indonesian导演的电影。电影评价褒贬不一,目前或已散失。

达西玛姨娘
Njai Dasima
报纸上的广告
基本资料
导演巴赫迪亚·埃芬迪英语Bachtiar Effendi
监制陈坤耀
主演
  • 莫莫(Momo)
  • 乌斯曼(Oesman)
摄影G·克吕格斯英语G. Krugers
制片商陈氏影业
产地荷属东印度
语言马来语克里奥尔语
上映及发行
上映日期
  • 1932年 (1932)(荷属东印度)

情节 编辑

达西玛是英国人爱德华·威廉(Edward William)的姨娘英语njai。他们和女儿南希一起住在巴达维亚(今雅加达)甘比尔广场附近的家中。他们的幸福生活在马车司机萨米温(Samioen)爱上达西玛后被打乱。尽管萨米温已经和哈娅蒂(Hajati)结婚了,他试图用魔法(goena-goena)来赢得达西玛的心,并请蛋商马克·布永(Mak Boejoeng)来吓唬达西玛,说她触犯了齐纳(不正当性行为)。

萨米温最终成功了,达西玛带着她的黄金珠宝去和他及哈娅蒂一起生活。哈娅蒂同意让萨米温娶第二个妻子,因为她只想要达西玛的钱,并用这些钱去赌博。当达西玛意识到自己被骗后,她开始密切关注自己剩余的财富。为了能把她剩余的钱财全部拿走,萨米温叫来了暴徒普阿萨(Poeasa),他们计划一起杀死达西玛。一天晚上,当达西玛去听故事的时候,两人搭讪她,杀了她,并把她的尸体扔下桥。萨米温和普阿萨后来被捕,并被判处绞刑

制作 编辑

 
导演巴赫迪亚·埃芬迪

《达西玛姨娘》由巴赫迪亚·埃芬迪导演,陈坤耀、陈坤显兄弟拥有的陈氏影业出品。埃芬迪凭借此片成为了荷属东印度第一位土著电影导演[1]。该片由莫莫(Momo)和乌斯曼(Oesman)主演[2]。故事改编自G·弗朗西斯(G. Francis)于1896年创作的小说《达西玛姨娘的故事》。陈氏影业此前在1929年已将其改编为同名默片英语Njai Dasima (1929 film),这是他们的第一部作品。这个故事在巴达维亚(现雅加达)已经广为人知,部分原因是这个故事在舞台剧中很受欢迎[3]。为了保证故事的质量,埃芬迪先是采用剧本,后来又采用分镜头,此前这两样东西从未在荷属东印度电影制作中使用过[4]

这是陈氏影业发行的第一部有声电影[2],但远不是荷属东印度的第一部。早在1929年,美国电影《Fox Movietone Follies of 1929》和《彩虹人》(The Rainbow Man)就已在荷属东印度上映[5]。次年,由G·克吕格斯执导的荷属东印度境内第一部半有声电影《捕蛙人卡納迪》也上映了[6]。1931年,郑丁春的《花江的玫瑰英语Boenga Roos dari Tjikembang (1931 film)》和王氏兄弟英语Wong brothers的《Indonesia Malaise》又相继上映[6]。为了保证声音的质量,陈氏影业聘请了克吕格斯,采用单系统摄影机来摄制这部电影[4]

发行与反响 编辑

《达西玛姨娘》于1932年1月上映,广告称其为“能说话、唱歌、跳舞,有音乐的有声电影”[a][7]。该片对包括儿童在内的所有年龄段的观众开放[7]。电影评价褒贬不一。一家报纸的社论指出,宣传册称这部电影“比‘当代电影’《被迫结婚英语Huwen op Bevel》好一百倍”[b],并对此嗤之以鼻,称这种说法没有什么道理,因为“到目前为止,本土电影的质量都是垃圾”[c]。随后,这篇评论指出了音乐选择、摄影方面的诸多不足,然后得出结论,认为该片总体上确实存在进步,赞扬了扮演普阿萨的演员,且没有过多与剧情无关的场景[8]。不过,爾敏·巴奈在1950年的一篇反思评论中写道,该作品的质量总体上相当不错[4]

埃芬迪直到1951年才执导了另一部电影《Djiwa Pemuda》[9],而后来的第一位土著电影导演安查尔·阿斯马拉英语Andjar Asmara在1940年才凭借《卡蒂娜》(Kartinah)开始职业生涯。陈氏影业在发行《达西玛姨娘》后不久就停止了生产,不过最终在1938年重建。此后陈氏影业又发行了《法蒂玛》等几部商业上取得成功的电影。1942年,日本占领荷属东印度,陈氏影业永久关闭[10]

該電影或已散佚。美国视觉人类学家卡尔·G·海德英语Karl G. Heider指出所有在1950年前制作的印尼电影均已散失[11]。不过,J·B·克里斯坦托(J.B. Kristanto)在《印尼电影目录》中表示,印尼電影資料館收錄了幾部荷屬東印度电影,使之得以流傳。而电影历史学家米斯巴赫·尤薩·比蘭英语Misbach Yusa Biran則指出,有几部日本宣传电影藏於荷兰政府新闻处英语Netherlands Government Information Service,並留存至今[12]

说明 编辑

  1. ^ 原文:“Sprekende – Zingende – Dansende en Musicerende talkie”
  2. ^ 原文: “... honderd maal veel beter dan „Huwen op bevel"
  3. ^ 原文: “... de kwaliteit van het kunststuk daar de inlandsche films tot nu toe prullen zijn.

脚注 编辑

参考文献 编辑

  • Bachtiar Effendy. Filmindonesia.or.id. Konfidan Foundation. [2012-08-27]. (原始内容存档于2012-08-27) (印度尼西亚语). 
  • Biran, Misbach Yusa. Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa英语Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [History of Film 1900–1950: Making Films in Java]. Jakarta: Komunitas Bamboo working with the Jakarta Art Council. 2009. ISBN 978-979-3731-58-2 (印度尼西亚语). 
  • Njai Dasima. filmindonesia.or.id. Jakarta: Konfiden Foundation. [2012-07-23]. (原始内容存档于2012-07-23) (印度尼西亚语). 
  • Heider, Karl G. Indonesian Cinema: National Culture on Screen. Honolulu: University of Hawaii Press. 1991. ISBN 978-0-8248-1367-3. 
  • Over Inlandsche films. Deli Bioscoop, Njai Dasima [On Indies Films. Deli Theatre, Njai Dasima]. De Sumatra Post (Medan: J. Hallermann). 1932-02-03: 6 (荷兰语). 
  • Said, Salim. Profil Dunia Film Indonesia [Profile of Indonesian Cinema]. Jakarta: Grafiti Pers. 1982. OCLC 9507803 (印度尼西亚语). 
  • (untitled). De Indische Courant (Surabaya). 1932-01-14: 14 (荷兰语). [失效連結]

达西玛姨娘, 1932年电影, 达西玛姨娘, 印尼語, njai, dasima, 精确拼音, nyai, dasima, 是1932年的一部荷属东印度电影, 由巴赫迪亚, 埃芬迪, 英语, bachtiar, effendi, 为陈氏影业执导, 这是继1929年的默片版本之后, 第二部改编自g, 弗朗西斯, francis, 1896年的小说, 达西玛姨娘的故事, tjerita, njai, dasima, 的电影, 影片讲述了一个年轻的巽他族姨娘, 英语, njai, 小妾, 被骗嫁给一个不爱她的男人, 最终. 达西玛姨娘 印尼語 Njai Dasima 精确拼音 Nyai Dasima 是1932年的一部荷属东印度电影 由巴赫迪亚 埃芬迪 英语 Bachtiar Effendi 为陈氏影业执导 这是继1929年的默片版本之后 第二部改编自G 弗朗西斯 G Francis 1896年的小说 达西玛姨娘的故事 Tjerita Njai Dasima 的电影 影片讲述了一个年轻的巽他族姨娘 英语 njai 小妾 被骗嫁给一个不爱她的男人 最终被杀害的故事 这部电影是陈氏影业制作的第一部有声电影 也是第一部由印度尼西亚土著 英语 native Indonesian 导演的电影 电影评价褒贬不一 目前或已散失 达西玛姨娘Njai Dasima报纸上的广告基本资料导演巴赫迪亚 埃芬迪 英语 Bachtiar Effendi 监制陈坤耀主演莫莫 Momo 乌斯曼 Oesman 摄影G 克吕格斯 英语 G Krugers 制片商陈氏影业产地荷属东印度语言马来语克里奥尔语上映及发行上映日期1932年 1932 荷属东印度 目录 1 情节 2 制作 3 发行与反响 4 说明 5 脚注 6 参考文献情节 编辑达西玛是英国人爱德华 威廉 Edward William 的姨娘 英语 njai 他们和女儿南希一起住在巴达维亚 今雅加达 甘比尔广场附近的家中 他们的幸福生活在马车司机萨米温 Samioen 爱上达西玛后被打乱 尽管萨米温已经和哈娅蒂 Hajati 结婚了 他试图用魔法 goena goena 来赢得达西玛的心 并请蛋商马克 布永 Mak Boejoeng 来吓唬达西玛 说她触犯了齐纳 不正当性行为 萨米温最终成功了 达西玛带着她的黄金珠宝去和他及哈娅蒂一起生活 哈娅蒂同意让萨米温娶第二个妻子 因为她只想要达西玛的钱 并用这些钱去赌博 当达西玛意识到自己被骗后 她开始密切关注自己剩余的财富 为了能把她剩余的钱财全部拿走 萨米温叫来了暴徒普阿萨 Poeasa 他们计划一起杀死达西玛 一天晚上 当达西玛去听故事的时候 两人搭讪她 杀了她 并把她的尸体扔下桥 萨米温和普阿萨后来被捕 并被判处绞刑 制作 编辑 nbsp 导演巴赫迪亚 埃芬迪 达西玛姨娘 由巴赫迪亚 埃芬迪导演 陈坤耀 陈坤显兄弟拥有的陈氏影业出品 埃芬迪凭借此片成为了荷属东印度第一位土著电影导演 1 该片由莫莫 Momo 和乌斯曼 Oesman 主演 2 故事改编自G 弗朗西斯 G Francis 于1896年创作的小说 达西玛姨娘的故事 陈氏影业此前在1929年已将其改编为同名默片 英语 Njai Dasima 1929 film 这是他们的第一部作品 这个故事在巴达维亚 现雅加达 已经广为人知 部分原因是这个故事在舞台剧中很受欢迎 3 为了保证故事的质量 埃芬迪先是采用剧本 后来又采用分镜头 此前这两样东西从未在荷属东印度电影制作中使用过 4 这是陈氏影业发行的第一部有声电影 2 但远不是荷属东印度的第一部 早在1929年 美国电影 Fox Movietone Follies of 1929 和 彩虹人 The Rainbow Man 就已在荷属东印度上映 5 次年 由G 克吕格斯执导的荷属东印度境内第一部半有声电影 捕蛙人卡納迪 也上映了 6 1931年 郑丁春的 花江的玫瑰 英语 Boenga Roos dari Tjikembang 1931 film 和王氏兄弟 英语 Wong brothers 的 Indonesia Malaise 又相继上映 6 为了保证声音的质量 陈氏影业聘请了克吕格斯 采用单系统摄影机来摄制这部电影 4 发行与反响 编辑 达西玛姨娘 于1932年1月上映 广告称其为 能说话 唱歌 跳舞 有音乐的有声电影 a 7 该片对包括儿童在内的所有年龄段的观众开放 7 电影评价褒贬不一 一家报纸的社论指出 宣传册称这部电影 比 当代电影 被迫结婚 英语 Huwen op Bevel 好一百倍 b 并对此嗤之以鼻 称这种说法没有什么道理 因为 到目前为止 本土电影的质量都是垃圾 c 随后 这篇评论指出了音乐选择 摄影方面的诸多不足 然后得出结论 认为该片总体上确实存在进步 赞扬了扮演普阿萨的演员 且没有过多与剧情无关的场景 8 不过 爾敏 巴奈在1950年的一篇反思评论中写道 该作品的质量总体上相当不错 4 埃芬迪直到1951年才执导了另一部电影 Djiwa Pemuda 9 而后来的第一位土著电影导演安查尔 阿斯马拉 英语 Andjar Asmara 在1940年才凭借 卡蒂娜 Kartinah 开始职业生涯 陈氏影业在发行 达西玛姨娘 后不久就停止了生产 不过最终在1938年重建 此后陈氏影业又发行了 法蒂玛 等几部商业上取得成功的电影 1942年 日本占领荷属东印度 陈氏影业永久关闭 10 該電影或已散佚 美国视觉人类学家卡尔 G 海德 英语 Karl G Heider 指出所有在1950年前制作的印尼电影均已散失 11 不过 J B 克里斯坦托 J B Kristanto 在 印尼电影目录 中表示 印尼電影資料館收錄了幾部荷屬東印度电影 使之得以流傳 而电影历史学家米斯巴赫 尤薩 比蘭 英语 Misbach Yusa Biran 則指出 有几部日本宣传电影藏於荷兰政府新闻处 英语 Netherlands Government Information Service 並留存至今 12 说明 编辑 原文 Sprekende Zingende Dansende en Musicerende talkie 原文 honderd maal veel beter dan Huwen op bevel 原文 de kwaliteit van het kunststuk daar de inlandsche films tot nu toe prullen zijn 脚注 编辑 Said 1982 第138頁 2 0 2 1 Filmindonesia or id Njai Dasima Biran 2009 第99 100頁 4 0 4 1 4 2 Biran 2009 第139頁 Biran 2009 第131 132頁 6 0 6 1 Biran 2009 第137頁 7 0 7 1 De Indische Courant 1932 untitled De Sumatra Post 1932 Over Inlandsche films Filmindonesia or id Bachtiar Effendy Biran 2009 第174頁 Heider 1991 第14頁 Biran 2009 第351頁 参考文献 编辑Bachtiar Effendy Filmindonesia or id Konfidan Foundation 2012 08 27 原始内容存档于2012 08 27 印度尼西亚语 Biran Misbach Yusa Sejarah Film 1900 1950 Bikin Film di Jawa 英语 Sejarah Film 1900 1950 Bikin Film di Jawa History of Film 1900 1950 Making Films in Java Jakarta Komunitas Bamboo working with the Jakarta Art Council 2009 ISBN 978 979 3731 58 2 印度尼西亚语 Njai Dasima filmindonesia or id Jakarta Konfiden Foundation 2012 07 23 原始内容存档于2012 07 23 印度尼西亚语 Heider Karl G Indonesian Cinema National Culture on Screen Honolulu University of Hawaii Press 1991 ISBN 978 0 8248 1367 3 Over Inlandsche films Deli Bioscoop Njai Dasima On Indies Films Deli Theatre Njai Dasima De Sumatra Post Medan J Hallermann 1932 02 03 6 荷兰语 Said Salim Profil Dunia Film Indonesia Profile of Indonesian Cinema Jakarta Grafiti Pers 1982 OCLC 9507803 印度尼西亚语 untitled De Indische Courant Surabaya 1932 01 14 14 荷兰语 失效連結 取自 https zh wikipedia org w index php title 达西玛姨娘 1932年电影 amp oldid 75176249, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。