fbpx
维基百科

西鉏吾

西鉏吾(?—?),是宋国的大夫。

前573年六月,楚国鱼石向为人鳞朱向带鱼府送回彭城,留下三百辆兵车防守。宋国人很担心。西鉏吾说:“不用担心,如果楚国人和我们同心,给我们施恩,我们本当会事奉楚国,不敢有贰心。现在大国贪得无厌,即使把我宋国作为楚国的边邑还不满足。否则,收留我们憎厌的人,让他们辅政,等钻我们的空子的机会,这也是我们的祸害。现在他们尊崇诸侯的乱臣,分给乱臣土地;阻碍各国间的通道,让乱臣快意,顺服的国家离心;毒害诸侯,使吴国晋国恐惧。他们这样会增加我们的利益,而不是成为我们的忧患。而且为了什么事奉晋国?晋国一定会来救我们的。”[1]

前564年春,宋国发生火灾。执政的司城乐喜命西鉏吾保护国库。西鉏吾命令司宫,巷伯在宫内警戒。[2]

参考资料 编辑

  1. ^ 左传·成公十八年》:夏六月,郑伯侵宋,及曹门外。遂会楚子伐宋,取朝郏。楚子辛、郑皇辰侵城郜,取幽丘,同伐彭城,纳宋鱼石、向为人、鳞朱、向带、鱼府焉,以三百乘戍之而还。书曰“复入”,凡去其国,国逆而立之,曰“入”;复其位,曰“复归”;诸侯纳之,曰“归”。以恶曰复入。宋人患之。西鉏吾曰:“何也?若楚人与吾同恶,以德于我,吾固事之也,不敢贰矣。大国无厌,鄙我犹憾。不然,而收吾憎,使赞其政,以间吾衅,亦吾患也。今将崇诸侯之奸,而披其地,以塞夷庚。逞奸而携服,毒诸侯而惧吴、晋。吾庸多矣,非吾忧也。且事晋何为?晋必恤之。”
  2. ^ 《左传·襄公九年》:使华阅讨右官,官庀其司。向戌讨左,亦如之。使乐遄庀刑器,亦如之。使皇郧命校正出马,工正出车,备甲兵,庀武守使西鉏吾庀府守,令司宫、巷伯儆宫。二师令四乡正敬享,祝宗用马于四墉,祀盘庚于西门之外。

西鉏吾, 是宋国的大夫, 前573年六月, 楚国将鱼石, 向为人, 鳞朱, 向带, 鱼府送回彭城, 留下三百辆兵车防守, 宋国人很担心, 不用担心, 如果楚国人和我们同心, 给我们施恩, 我们本当会事奉楚国, 不敢有贰心, 现在大国贪得无厌, 即使把我宋国作为楚国的边邑还不满足, 否则, 收留我们憎厌的人, 让他们辅政, 等钻我们的空子的机会, 这也是我们的祸害, 现在他们尊崇诸侯的乱臣, 分给乱臣土地, 阻碍各国间的通道, 让乱臣快意, 顺服的国家离心, 毒害诸侯, 使吴国和晋国恐惧, 他们这样会增加我们的利益,. 西鉏吾 是宋国的大夫 前573年六月 楚国将鱼石 向为人 鳞朱 向带 鱼府送回彭城 留下三百辆兵车防守 宋国人很担心 西鉏吾说 不用担心 如果楚国人和我们同心 给我们施恩 我们本当会事奉楚国 不敢有贰心 现在大国贪得无厌 即使把我宋国作为楚国的边邑还不满足 否则 收留我们憎厌的人 让他们辅政 等钻我们的空子的机会 这也是我们的祸害 现在他们尊崇诸侯的乱臣 分给乱臣土地 阻碍各国间的通道 让乱臣快意 顺服的国家离心 毒害诸侯 使吴国和晋国恐惧 他们这样会增加我们的利益 而不是成为我们的忧患 而且为了什么事奉晋国 晋国一定会来救我们的 1 前564年春 宋国发生火灾 执政的司城乐喜命西鉏吾保护国库 西鉏吾命令司宫 巷伯在宫内警戒 2 参考资料 编辑 左传 成公十八年 夏六月 郑伯侵宋 及曹门外 遂会楚子伐宋 取朝郏 楚子辛 郑皇辰侵城郜 取幽丘 同伐彭城 纳宋鱼石 向为人 鳞朱 向带 鱼府焉 以三百乘戍之而还 书曰 复入 凡去其国 国逆而立之 曰 入 复其位 曰 复归 诸侯纳之 曰 归 以恶曰复入 宋人患之 西鉏吾曰 何也 若楚人与吾同恶 以德于我 吾固事之也 不敢贰矣 大国无厌 鄙我犹憾 不然 而收吾憎 使赞其政 以间吾衅 亦吾患也 今将崇诸侯之奸 而披其地 以塞夷庚 逞奸而携服 毒诸侯而惧吴 晋 吾庸多矣 非吾忧也 且事晋何为 晋必恤之 左传 襄公九年 使华阅讨右官 官庀其司 向戌讨左 亦如之 使乐遄庀刑器 亦如之 使皇郧命校正出马 工正出车 备甲兵 庀武守使西鉏吾庀府守 令司宫 巷伯儆宫 二师令四乡正敬享 祝宗用马于四墉 祀盘庚于西门之外 取自 https zh wikipedia org w index php title 西鉏吾 amp oldid 42769451, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。