fbpx
维基百科

西班牙語正字法 (1741年)

西班牙語正字法(1741年版,Orthographía española)於1741年由西班牙皇家學院 (RAE)[1]發佈,這是該機構第一次專門發佈關於西班牙語的正字法。全書計襯頁背面、題詞、勘誤表及正文共372頁,卷末有四頁附錄。

而在此前,RAE在其1726年出版的《權威詞典》 (Diccionario de autoridades)[1]卷末包含的《卡斯蒂利亞語正字法初論》中也已收錄了其最初的正字法。

作品首頁。藏於西班牙國家圖書館及西班牙數字圖書館。

內容 编辑

目錄 编辑

以下內容使用原文表示,包括大小寫和逗號的空格方式都遵從原文,但一些寫法有所改動,如長s (ſ) 此處只用s。此外,原文對於-ión等詞尾沒有使用重音符號,在這裏也一併加上。

Introducción , y motivos porque se escribe.
§. I. Del origen de las letras , arte de escribir , y utilidad de la Orthographía. Plan.9.
§. II. De los châracteres , ó letras Españolas , su formación , y figura. Plan.54.
§. III. Dificultades , que se encuentran en ordenar , y disponer la Orthographía Española, Plan 89.
§. IV. De las letras en particular , y resolución de graves dificultades en el uso de ellas , para escribir con buena Orthographía. Plan.115.
§. V. De la concurrencia de varias consonantes. Plan.219.
§. VI. De la duplicación de las consonantes. Plan.226.
§. VII. De las letras mayúsculas , las líquidas , y de los diptongos. Plan.233.
§. VIII. De la synalepha , y apóstropho. Plan.240.
§. IX. De los acentos , y notas para la pronunciación. Plan.244.
§. X. De la división de las voces , y cláusulas. Plan.260.
§. XI. De diferentes notas , que se suelen usar en lo escrito , y su explicación. Plan.270.
§. XII. De las abreviaturas. Plan.280.
Orthographía práctica. Compendio de las reglas de Orthographía , según la doctrina dada en este Tratado para la facilidad de la memoria , y práctica de ellas. Plan.295.
Breve explicación de las láminas de las letras antiguas , y aviso para la inteligencia de sus Abecedarios. Plan.347.

中文:

介紹及出版緣由
§. I. 字母來源,辭章,正字法應用。第9頁。
§. II. 西班牙語字母,其構成及形狀。第54頁。
§. III. 難點梳理及西班牙語正字法規定。第89頁。
§. IV. 重點字母及其常見困難,正字糾正。第115頁。
§. V. 所有輔音。第219頁。
§. VI. 輔音雙寫。第226頁。
§. VII. 大寫,字母順序及雙元音。第233頁。
§. VIII. 元音連讀及撇號。第240頁。
§. IX. 重音及讀音輔助記號。第244頁。
§. X. 音聲劃分及從句。第260頁。
§. XI. 書寫常見符號及其解釋。第270頁。
§. XII. 縮寫。第280頁。
實用正字法。理解正字法規則,使用正字法簡化記憶並實踐。第295頁。
古字母簡介及理解其字母順序。第347頁。

卷末四頁附錄如下:

Lámina I: las Letras de las Monedas antiguas Españolas que se hallan en la Biblioteca Real
Lámina II: las Letras Góthicas (Runas, Ulphilanas y Monachales)
Lámina III: la Letra del Missal Mozárabe MS de Toledo, la Letra de Privilegios del Siglo X, la Letra de Libros Manuscritos del Siglo XI, la Letra de Privilegios del Siglo XIII
Lámina IV: las Letras usadas en las Impresiones Góthicas de España y muchas de ellas en los Libros manuscritos desde el Siglos XIII hasta el XVI.

中文:

附錄I:皇家學院發現的古西班牙語貨幣記號
附錄II:哥特字母(Runas, Ulphilanas 和 Monachales)
附錄III: 托雷多 Missal Mozárabe MS 字母,10世紀 Privilegios 字母,11世紀手抄本字母,13世紀 Privilegios 字母
附錄IV: 西班牙印刷用哥特字母及13至14世紀以之書寫的手抄本手跡

後續版本 编辑

該版之後一版於1754出版,其名稱變爲《卡斯蒂利亞語正字法》(Ortografía de la lengua castellana),而隨後在18至19世紀陸續出版的幾個版本也沿用了這個標題。(1763, 1770, 1775, 1779, 1815 y 1820)[2][3]

1844年到1866年期間,《卡斯蒂利亞語正字法手冊》第十三版發行,該書在各大公立學校強制使用。[3]

而在1870年到1931年期間,第三十一版《卡斯蒂利亞語正字法問題解答手冊》發行。而最新三版則將標題中的「卡斯蒂利亞語」變更爲「西班牙語」。[3]

新標準 编辑

1952年,RAE發佈了《正音正字新標準》(Nuevas normas de prosodia y ortografía) 第一版。其第二與第三版則在1959年和1965年出版,標題中新增了一些「決定性的文字」,叫作《正音正字新標準:1959年1月1日起強制使用》。[4]

1969年的《西班牙語正字法》「融入了1959年1月1日起強制使用 的新標準」,1974年的新版本也維持了這一聲明。[4]

共同語政策 编辑

1999年新一版的《西班牙語正字法》出版,這也是第一次「正式在線發佈被所有正式機構採用的共同語政策」。[4]

最新版《西班牙語正字法》在2010年公佈。

參看 编辑

參考 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 Primera ortografía.. [2016-02-05]. (原始内容于2020-09-18). 
  2. ^ Cronología: Siglo XVIII.. [2016-02-05]. (原始内容于2020-09-23). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Cronología: Siglo XIX.. [2016-02-05]. (原始内容于2020-09-24). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 Cronología: Siglo XX.. [2016-02-05]. (原始内容于2020-09-23). 

外部連結 编辑

西班牙語正字法, 1741年, 此條目應避免有陳列雜項, 瑣碎資料的部分, 2016年2月5日, 請協助將有關資料重新編排成連貫性的文章, 安置於適當章節或條目內, 西班牙語正字法, 1741年版, orthographía, española, 於1741年由西班牙皇家學院, 發佈, 這是該機構第一次專門發佈關於西班牙語的正字法, 全書計襯頁背面, 題詞, 勘誤表及正文共372頁, 卷末有四頁附錄, 而在此前, rae在其1726年出版的, 權威詞典, diccionario, autoridades, 卷末包含. 此條目應避免有陳列雜項 瑣碎資料的部分 2016年2月5日 請協助將有關資料重新編排成連貫性的文章 安置於適當章節或條目內 西班牙語正字法 1741年版 Orthographia espanola 於1741年由西班牙皇家學院 RAE 1 發佈 這是該機構第一次專門發佈關於西班牙語的正字法 全書計襯頁背面 題詞 勘誤表及正文共372頁 卷末有四頁附錄 而在此前 RAE在其1726年出版的 權威詞典 Diccionario de autoridades 1 卷末包含的 卡斯蒂利亞語正字法初論 中也已收錄了其最初的正字法 作品首頁 藏於西班牙國家圖書館及西班牙數字圖書館 目录 1 內容 1 1 目錄 2 後續版本 2 1 新標準 2 2 共同語政策 3 參看 4 參考 5 外部連結內容 编辑目錄 编辑 以下內容使用原文表示 包括大小寫和逗號的空格方式都遵從原文 但一些寫法有所改動 如長s ſ 此處只用s 此外 原文對於 ion等詞尾沒有使用重音符號 在這裏也一併加上 Introduccion y motivos porque se escribe I Del origen de las letras arte de escribir y utilidad de la Orthographia Plan 9 II De los characteres o letras Espanolas su formacion y figura Plan 54 III Dificultades que se encuentran en ordenar y disponer la Orthographia Espanola Plan 89 IV De las letras en particular y resolucion de graves dificultades en el uso de ellas para escribir con buena Orthographia Plan 115 V De la concurrencia de varias consonantes Plan 219 VI De la duplicacion de las consonantes Plan 226 VII De las letras mayusculas las liquidas y de los diptongos Plan 233 VIII De la synalepha y apostropho Plan 240 IX De los acentos y notas para la pronunciacion Plan 244 X De la division de las voces y clausulas Plan 260 XI De diferentes notas que se suelen usar en lo escrito y su explicacion Plan 270 XII De las abreviaturas Plan 280 Orthographia practica Compendio de las reglas de Orthographia segun la doctrina dada en este Tratado para la facilidad de la memoria y practica de ellas Plan 295 Breve explicacion de las laminas de las letras antiguas y aviso para la inteligencia de sus Abecedarios Plan 347 中文 介紹及出版緣由 I 字母來源 辭章 正字法應用 第9頁 II 西班牙語字母 其構成及形狀 第54頁 III 難點梳理及西班牙語正字法規定 第89頁 IV 重點字母及其常見困難 正字糾正 第115頁 V 所有輔音 第219頁 VI 輔音雙寫 第226頁 VII 大寫 字母順序及雙元音 第233頁 VIII 元音連讀及撇號 第240頁 IX 重音及讀音輔助記號 第244頁 X 音聲劃分及從句 第260頁 XI 書寫常見符號及其解釋 第270頁 XII 縮寫 第280頁 實用正字法 理解正字法規則 使用正字法簡化記憶並實踐 第295頁 古字母簡介及理解其字母順序 第347頁 卷末四頁附錄如下 Lamina I las Letras de las Monedas antiguas Espanolas que se hallan en la Biblioteca Real Lamina II las Letras Gothicas Runas Ulphilanas y Monachales Lamina III la Letra del Missal Mozarabe MS de Toledo la Letra de Privilegios del Siglo X la Letra de Libros Manuscritos del Siglo XI la Letra de Privilegios del Siglo XIII Lamina IV las Letras usadas en las Impresiones Gothicas de Espana y muchas de ellas en los Libros manuscritos desde el Siglos XIII hasta el XVI 中文 附錄I 皇家學院發現的古西班牙語貨幣記號 附錄II 哥特字母 Runas Ulphilanas 和 Monachales 附錄III 托雷多 Missal Mozarabe MS 字母 10世紀 Privilegios 字母 11世紀手抄本字母 13世紀 Privilegios 字母 附錄IV 西班牙印刷用哥特字母及13至14世紀以之書寫的手抄本手跡後續版本 编辑該版之後一版於1754出版 其名稱變爲 卡斯蒂利亞語正字法 Ortografia de la lengua castellana 而隨後在18至19世紀陸續出版的幾個版本也沿用了這個標題 1763 1770 1775 1779 1815 y 1820 2 3 1844年到1866年期間 卡斯蒂利亞語正字法手冊 第十三版發行 該書在各大公立學校強制使用 3 而在1870年到1931年期間 第三十一版 卡斯蒂利亞語正字法問題解答手冊 發行 而最新三版則將標題中的 卡斯蒂利亞語 變更爲 西班牙語 3 新標準 编辑 1952年 RAE發佈了 正音正字新標準 Nuevas normas de prosodia y ortografia 第一版 其第二與第三版則在1959年和1965年出版 標題中新增了一些 決定性的文字 叫作 正音正字新標準 1959年1月1日起強制使用 4 1969年的 西班牙語正字法 融入了1959年1月1日起強制使用 的新標準 1974年的新版本也維持了這一聲明 4 共同語政策 编辑 1999年新一版的 西班牙語正字法 出版 這也是第一次 正式在線發佈被所有正式機構採用的共同語政策 4 最新版 西班牙語正字法 在2010年公佈 參看 编辑正字規則 1517 安东尼奥 德 内夫里哈 貝約正字法 1823 參考 编辑 1 0 1 1 Primera ortografia 2016 02 05 原始内容存档于2020 09 18 Cronologia Siglo XVIII 2016 02 05 原始内容存档于2020 09 23 3 0 3 1 3 2 Cronologia Siglo XIX 2016 02 05 原始内容存档于2020 09 24 4 0 4 1 4 2 Cronologia Siglo XX 2016 02 05 原始内容存档于2020 09 23 外部連結 编辑1741西班牙正字法pdf版 页面存档备份 存于互联网档案馆 來自西班牙皇家學院 1726年 卡斯蒂利亞語詞典 中的 卡斯蒂利亞語正字法初論 页面存档备份 存于互联网档案馆 來自 Google Books 取自 https zh wikipedia org w index php title 西班牙語正字法 1741年 amp oldid 76585722, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。