fbpx
维基百科

英國英語

英國英語(British English,简写:BrEBEen-GB[1]),又稱英式英語,主要是指居住在不列顛群島上的英格蘭人英語口音及規則,為英國本土及英聯邦國家及香港官方語言

英国英语
British English
母语国家和地区 英国
語系
語言代碼
ISO 639-3
IETFen-GB

並非所有英國人認同英式英語。在蘇格蘭威爾士愛爾蘭等非英格蘭地區,主張不同語言之共存。他們認為強行統一英語是無理羞辱。然而,對於英格蘭人而言,語言的演化不必看得太重。

歷史上,英語之所以世界通行,是因為大英帝國的殖民勢力,令「英國腔」成為當中最有代表性及影響力的分支。

标准

内部阶层观念

英人在「英式口音」與身份認同之間,有着莫大關係。

英國社會結構森嚴,人際間界線分明、門閥觀念濃厚,活像一座資本主義金字塔。他們總體以上流階級勞動階級區別社會地位,而夾在兩者中間的為中產階級。這階級又分上層中產階級和下層中產階級。在這社會分層制度,若要向上流動,財富是重要因素,但英國人常以口音畫出間隔,沒有上流社會的口音,難以融入其中。

一般人認為,英格蘭南部口音較「文明」、北部口音較「蠻夷」,不過據劍橋大學出版社《英語語音及音韻學英语English Phonetics and Phonology》一書闡釋,兩者的界限並不清晰。現時較統一的「英式口音」是二十世紀初英國廣播公司(British Broadcasting Corporation,BBC)採用的「標準英音」(Received Pronunciation),又被稱為「BBC英語」(BBC English)。惟口音演繹至今,隨英國廣播公司邁向國際,「BBC英語」已經名不符實,漸漸不合時宜。

探究

歷來都有不少社會語言學家,研究怎樣才算正宗的「英式口音」,而當中以口音區分階級的秘密,更是人類學民族學爭論不斷的議題。文化人類學學者福克斯英语Kate Fox在其著作《看這些英國佬英语Watching the English》中,提及她的觀察與分析,指出上流階級與勞動階級口音的區別,主要前者發音較為精雕細琢,讀起借用外來詞語時,尤其喜歡賣弄學識、忠於原本外語發音,於是令人半懂不懂,繼而生厭。相反地,把字詞的讀音發錯,大抵會被視作較低級出身的指標。

霍士也列舉出除了口音以外,說話用詞也是影響別人觀感的重要因素。「Pardon」或「I beg your pardon」(請你不要介意)在十九世紀是莊重的上流用語,但時至今天,當大家普遍應用「Sorry?」或「What?」的時候,都會使用「Pardon」。至於「Toilet」一字,英人早已共識為中下階級慣用的叫法,分別在於勞動階級往往把最尾的「t」音省略。[2]

大不列顛群島的英語

在不列顛群島上,英語主要可分為下列的類別:

参见

参考资料

  1. ^ en-GB是英国英语的语言代码,由ISO标准(见ISO 639-1ISO 3166-1二位字母代码)和互联网标准(见IETF语言标签)定义。
  2. ^ 英式口音 (页面存档备份,存于互联网档案馆),852邮报,發表於2014年4月12日上午10:30

外部連結

英國英語, 此條目需要补充更多来源, 2015年4月21日, 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除, 致使用者, 请搜索一下条目的标题, 来源搜索, 网页, 新闻, 书籍, 学术, 图像, 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源, 判定指引, 此条目讀起來像評論, 須要清理, 2015年4月21日, 請幫助改进條目以使其語氣中立, 且符合维基百科的品質標準, british, english, 简写, 又稱英式英語, 主要是指居住在不列顛群島上的英格蘭人的英語口音及規. 此條目需要补充更多来源 2015年4月21日 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目 无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除 致使用者 请搜索一下条目的标题 来源搜索 英國英語 网页 新闻 书籍 学术 图像 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源 判定指引 此条目讀起來像評論 須要清理 2015年4月21日 請幫助改进條目以使其語氣中立 且符合维基百科的品質標準 英國英語 British English 简写 BrE BE en GB 1 又稱英式英語 主要是指居住在不列顛群島上的英格蘭人的英語口音及規則 為英國本土及英聯邦國家及香港的官方語言 英国英语British English母语国家和地区 英国語系印歐語系 日耳曼语族西日耳曼语支盎格魯 弗里西語 盎格鲁 撒克遜语英語英国英语語言代碼ISO 639 3 IETFen GB並非所有英國人認同英式英語 在蘇格蘭 威爾士與愛爾蘭等非英格蘭地區 主張不同語言之共存 他們認為強行統一英語是無理羞辱 然而 對於英格蘭人而言 語言的演化不必看得太重 歷史上 英語之所以世界通行 是因為大英帝國的殖民勢力 令 英國腔 成為當中最有代表性及影響力的分支 目录 1 标准 1 1 内部阶层观念 1 2 探究 2 大不列顛群島的英語 3 参见 4 参考资料 5 外部連結标准 编辑内部阶层观念 编辑 英人在 英式口音 與身份認同之間 有着莫大關係 英語基本英語 國際英語 英國英語 蘇格蘭英語 威爾士英語 英格蘭英語 愛爾蘭英語 中歐斯特英語 澳大利亚英语 新西兰英語 加拿大英語 紐芬蘭英語 美国英语 非洲裔美国人白话英语 夏威夷英語 高地英語 百慕大英語 牙買加英語 中式英语 港式英語 印度英語 馬來西亞英語 马来西亚式英语 菲律賓英語 新加坡英语 新加坡式英語 利比里亚英語 马拉维英語 南非英语英國社會結構森嚴 人際間界線分明 門閥觀念濃厚 活像一座資本主義金字塔 他們總體以上流階級和勞動階級區別社會地位 而夾在兩者中間的為中產階級 這階級又分上層中產階級和下層中產階級 在這社會分層制度 若要向上流動 財富是重要因素 但英國人常以口音畫出間隔 沒有上流社會的口音 難以融入其中 一般人認為 英格蘭南部口音較 文明 北部口音較 蠻夷 不過據劍橋大學出版社 英語語音及音韻學 英语 English Phonetics and Phonology 一書闡釋 兩者的界限並不清晰 現時較統一的 英式口音 是二十世紀初英國廣播公司 British Broadcasting Corporation BBC 採用的 標準英音 Received Pronunciation 又被稱為 BBC英語 BBC English 惟口音演繹至今 隨英國廣播公司邁向國際 BBC英語 已經名不符實 漸漸不合時宜 探究 编辑 歷來都有不少社會語言學家 研究怎樣才算正宗的 英式口音 而當中以口音區分階級的秘密 更是人類學和民族學爭論不斷的議題 文化人類學學者福克斯 英语 Kate Fox 在其著作 看這些英國佬 英语 Watching the English 中 提及她的觀察與分析 指出上流階級與勞動階級口音的區別 主要前者發音較為精雕細琢 讀起借用外來詞語時 尤其喜歡賣弄學識 忠於原本外語發音 於是令人半懂不懂 繼而生厭 相反地 把字詞的讀音發錯 大抵會被視作較低級出身的指標 霍士也列舉出除了口音以外 說話用詞也是影響別人觀感的重要因素 Pardon 或 I beg your pardon 請你不要介意 在十九世紀是莊重的上流用語 但時至今天 當大家普遍應用 Sorry 或 What 的時候 都會使用 Pardon 至於 Toilet 一字 英人早已共識為中下階級慣用的叫法 分別在於勞動階級往往把最尾的 t 音省略 2 大不列顛群島的英語 编辑在不列顛群島上 英語主要可分為下列的類別 英格蘭英語 英格蘭的主要語言 方言比較複雜 主要有北方方言 南方方言和倫敦土語 蘇格蘭英語 受蘇格蘭語影響的方言 威爾士英語 受威爾士語影響的方言 愛爾蘭英語 受愛爾蘭語影響的方言 為愛爾蘭共和國官方語言 但大多數的人認為與英國英語有分別 参见 编辑英語種類列表 伦敦方言 美式英語 標準英語 國際英語 标准英音 RP 参考资料 编辑 en GB是英国英语的语言代码 由ISO标准 见ISO 639 1和ISO 3166 1二位字母代码 和互联网标准 见IETF语言标签 定义 英式口音 页面存档备份 存于互联网档案馆 852邮报 發表於2014年4月12日上午10 30外部連結 编辑RP 英語 页面存档备份 存于互联网档案馆 英式英语演讲 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 英國英語 amp oldid 77490657, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。