fbpx
维基百科

納丁·戈迪默

納丁·戈迪默(英語:Nadine Gordimer,1923年11月20日—2014年7月13日),南非女作家,1991年诺贝尔文学奖获得者,也是非洲和南非首位獲得該獎的女性得主。2014年7月13日,戈迪默在約翰內斯堡的家中安詳辭世,享壽90歲[1]

納丁·戈迪默
2010年時的戈迪默
出生(1923-11-20)1923年11月20日
 南非聯邦川斯瓦省斯普林斯英语Springs, Gauteng
逝世2014年7月13日(2014歲—07—13)(90歲)
 南非豪登省約翰內斯堡
職業作家
創作時期南非種族隔離
體裁小说
代表作The Conservationist
Burger's Daughter
July's People
獎項Booker Prize
1974
Nobel Prize in Literature
1991
配偶Gerald Gavron (1949–?; divorced; 1 child)
Reinhold Cassirer (1954–2001, his death); 1 child

生平 编辑

戈迪默的雙親都是猶太人,父親是從東歐移民到南非定居。

作品 编辑

小說 编辑

  • The Lying Days (中譯名:虛妄年代) 1953年發表。
  • Cry,The Beloved Country (中譯名:哭泣吧!親愛的祖國) 1948年出版。
  • Too Late,The Phalarope (中譯名:太遲了,法拉羅普) 1953年出版。
  • A World of Strangers (中譯名:陌生人的世界) 1956年出版。
  • Occasion for Loving (中譯名:戀愛季節) 1963年出版。
  • Late Bourgeois World (中譯名:資產階級世界的末日) 1966年出版
  • Burger's Daughter (中譯名:博格的女兒)
  • A Guest of Honour (中譯名:尊貴之客)
  • The Conservationist (中譯名:生態保護者)
  • July's People (中譯名:七月的人民) 1981年發表。
  • Sport of Nature (中譯名:大自然的運動) 1987年發表。
  • My Son's Story (中譯名:我兒的故事) 1990年發表。
  • None accompany Me (中譯名:無人伴我) 1994年發表。

中文版  编辑

這位作家的名字,有人譯作「高迪默」,也有譯作「娜定‧葛蒂瑪」,後者較為常見、通用。書評及作者簡介極少。到2011/3/30為止,使用「台灣期刊論文索引系統」搜尋,僅找到一篇:林同安/著、鄭樹森/輯譯〈一九九一諾貝爾文學獎得主—娜汀‧葛蒂瑪(Nadine Gordimer)專輯〉,發表在1991年12月號的《聯合文學》。

  • Nadine Gordimer原著,劉禾山/譯,《非洲文學面面觀》,台北:皇冠,1979年。
  • 彭淮棟/譯,《我兒子的故事》,台北:九歌出版社,1992年。
  • 莫雅平等人/譯,《朱利的子民》,台北:桂冠圖書公司,1993年。
  • 梁永安/譯,《偶遇者》,台北:九歌出版社,2002年。
  • 梁永安/譯,《偶遇者》,台北:九歌出版社,2002年。
  • 蕭寶森/ 譯,《最後一匹人頭馬是怎麼死的》,台北市:大塊文化出版,2006年。

相关研究 编辑

  • 溫瀅雅,〈娜丁‧歌蒂瑪「短篇小說集」中的角色互動〉,淡江大學西洋語文研究所碩士論文,1988年。
  • 劉祖宇,〈桃樂絲. 雷辛和娜汀. 葛蒂瑪小說中的反種族隔離論述〉 (英文名:Try the taboos : an antiapartheid study of Doris Lessing's The Grass Is Singing and Nadine Gordimer's selected novels)(內容為英文),中國文化大學西洋文學研究所英文組,碩士論文,1997年。
  • 廖炳惠,〈當代南非白人英文文學研究 (II):葛蒂瑪與種族論述〉,該論述為縮影資料,1998年。
  • 林雅瓊,〈南非女性革命分子素繪:娜汀高蒂瑪小說《我兒子的故事》的一種讀法〉 ,清華大學外國語文學系,2000年。
  • 陳麗如,〈跨越邊界 : 葛蒂瑪<<吾兒故事>>中的再現,顛覆及認同問題〉(英文名:Border crossing : Re/Presentation, subversion and identity in Nadine Gordimer's My Son's Story)(內容為英文),國立政治大學英國語文學系碩士論文,2002年。
  • 曾心嫻,〈性別干預與白人自由主義 : 娜汀葛蒂瑪<<柏格的女兒>>中種族隔離的抗拒與自我身份的重建〉 (英文名:Gender intervention with white liberalism : resisting apartheid,reconstructing self-identity in Nadine Gordimer's Burger's Daughter)(內容是英文),國立中興大學外國語文學系,2003年。
  • 陳美惠,〈我願作為您忠實的僕人 : 談葛蒂瑪<<朱利的人民>>中種族、性別與階級問題的互動呈現〉 (內容為英文),國立中興大學外國語文學系碩士論文,2003年。
  • 李青朔,〈娜汀葛蒂瑪小說《我兒子的故事》之未完成解決的異質性〉(英文名:The incomplete resolution of heteropolarity in Nadine Gordimer's My Son's Story)(內容為英文),國立高雄師範大學英語學系碩士論文,2009年。

参考资料 编辑

  1. ^ 諾貝爾文學獎得主高迪默辭世 (页面存档备份,存于互联网档案馆),中央社,2014年7月14日
  • 诺贝尔官方网站关于内丁·戈迪默介绍 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 宋國誠,《從邊緣到中心:後殖民文學》,擎松出版。2004年12月初版一刷。

納丁, 戈迪默, 英語, nadine, gordimer, 1923年11月20日, 2014年7月13日, 南非女作家, 1991年诺贝尔文学奖获得者, 也是非洲和南非首位獲得該獎的女性得主, 2014年7月13日, 戈迪默在約翰內斯堡的家中安詳辭世, 享壽90歲, 2010年時的戈迪默出生, 1923, 1923年11月20日, 南非聯邦川斯瓦省斯普林斯, 英语, springs, gauteng, 逝世2014年7月13日, 2014歲, 90歲, 南非豪登省約翰內斯堡職業作家創作時期南非種族隔離體裁小说代. 納丁 戈迪默 英語 Nadine Gordimer 1923年11月20日 2014年7月13日 南非女作家 1991年诺贝尔文学奖获得者 也是非洲和南非首位獲得該獎的女性得主 2014年7月13日 戈迪默在約翰內斯堡的家中安詳辭世 享壽90歲 1 納丁 戈迪默2010年時的戈迪默出生 1923 11 20 1923年11月20日 南非聯邦川斯瓦省斯普林斯 英语 Springs Gauteng 逝世2014年7月13日 2014歲 07 13 90歲 南非豪登省約翰內斯堡職業作家創作時期南非種族隔離體裁小说代表作The ConservationistBurger s DaughterJuly s People獎項Booker Prize 1974 Nobel Prize in Literature 1991配偶Gerald Gavron 1949 divorced 1 child Reinhold Cassirer 1954 2001 his death 1 child 目录 1 生平 2 作品 2 1 小說 2 2 中文版 2 3 相关研究 3 参考资料生平 编辑戈迪默的雙親都是猶太人 父親是從東歐移民到南非定居 作品 编辑小說 编辑 The Lying Days 中譯名 虛妄年代 1953年發表 Cry The Beloved Country 中譯名 哭泣吧 親愛的祖國 1948年出版 Too Late The Phalarope 中譯名 太遲了 法拉羅普 1953年出版 A World of Strangers 中譯名 陌生人的世界 1956年出版 Occasion for Loving 中譯名 戀愛季節 1963年出版 Late Bourgeois World 中譯名 資產階級世界的末日 1966年出版 Burger s Daughter 中譯名 博格的女兒 A Guest of Honour 中譯名 尊貴之客 The Conservationist 中譯名 生態保護者 July s People 中譯名 七月的人民 1981年發表 Sport of Nature 中譯名 大自然的運動 1987年發表 My Son s Story 中譯名 我兒的故事 1990年發表 None accompany Me 中譯名 無人伴我 1994年發表 中文版 编辑 這位作家的名字 有人譯作 高迪默 也有譯作 娜定 葛蒂瑪 後者較為常見 通用 書評及作者簡介極少 到2011 3 30為止 使用 台灣期刊論文索引系統 搜尋 僅找到一篇 林同安 著 鄭樹森 輯譯 一九九一諾貝爾文學獎得主 娜汀 葛蒂瑪 Nadine Gordimer 專輯 發表在1991年12月號的 聯合文學 Nadine Gordimer原著 劉禾山 譯 非洲文學面面觀 台北 皇冠 1979年 彭淮棟 譯 我兒子的故事 台北 九歌出版社 1992年 莫雅平等人 譯 朱利的子民 台北 桂冠圖書公司 1993年 梁永安 譯 偶遇者 台北 九歌出版社 2002年 梁永安 譯 偶遇者 台北 九歌出版社 2002年 蕭寶森 譯 最後一匹人頭馬是怎麼死的 台北市 大塊文化出版 2006年 相关研究 编辑 溫瀅雅 娜丁 歌蒂瑪 短篇小說集 中的角色互動 淡江大學西洋語文研究所碩士論文 1988年 劉祖宇 桃樂絲 雷辛和娜汀 葛蒂瑪小說中的反種族隔離論述 英文名 Try the taboos an antiapartheid study of Doris Lessing s The Grass Is Singing and Nadine Gordimer s selected novels 內容為英文 中國文化大學西洋文學研究所英文組 碩士論文 1997年 廖炳惠 當代南非白人英文文學研究 II 葛蒂瑪與種族論述 該論述為縮影資料 1998年 林雅瓊 南非女性革命分子素繪 娜汀高蒂瑪小說 我兒子的故事 的一種讀法 清華大學外國語文學系 2000年 陳麗如 跨越邊界 葛蒂瑪 lt lt 吾兒故事 gt gt 中的再現 顛覆及認同問題 英文名 Border crossing Re Presentation subversion and identity in Nadine Gordimer s My Son s Story 內容為英文 國立政治大學英國語文學系碩士論文 2002年 曾心嫻 性別干預與白人自由主義 娜汀葛蒂瑪 lt lt 柏格的女兒 gt gt 中種族隔離的抗拒與自我身份的重建 英文名 Gender intervention with white liberalism resisting apartheid reconstructing self identity in Nadine Gordimer s Burger s Daughter 內容是英文 國立中興大學外國語文學系 2003年 陳美惠 我願作為您忠實的僕人 談葛蒂瑪 lt lt 朱利的人民 gt gt 中種族 性別與階級問題的互動呈現 內容為英文 國立中興大學外國語文學系碩士論文 2003年 李青朔 娜汀葛蒂瑪小說 我兒子的故事 之未完成解決的異質性 英文名 The incomplete resolution of heteropolarity in Nadine Gordimer s My Son s Story 內容為英文 國立高雄師範大學英語學系碩士論文 2009年 参考资料 编辑 諾貝爾文學獎得主高迪默辭世 页面存档备份 存于互联网档案馆 中央社 2014年7月14日 诺贝尔官方网站关于内丁 戈迪默介绍 页面存档备份 存于互联网档案馆 宋國誠 從邊緣到中心 後殖民文學 擎松出版 2004年12月初版一刷 取自 https zh wikipedia org w index php title 納丁 戈迪默 amp oldid 75730413, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。