fbpx
维基百科

籍谈

籍谈(?—?),,名,又称籍父,是籍游的儿子,晋国大夫

籍谈
本名姓:
氏:
名:谈
活跃时期春秋时期
知名于晋国大夫
儿女籍秦
父母父:籍游

薳启彊之评 编辑

前537年,晋国中军将韩起护送晋女到楚国完婚,上大夫叔向做副手。[1]楚灵王打算让韩起做守门人,阉了叔向让他做内宫司宫,问手下们意向如何,薳启彊反话正说,提及韩起之下有赵成中行吴魏舒范鞅知盈,叔向之下有祁午张趯、籍谈、女齐、梁丙、张骼、辅跞、苗贲皇,认为他们都是诸侯能选拔的能人,如果羞辱了晋国,必定招致报复,楚国的大臣们都要做俘虏了。楚灵王认错,要薳启彊别再说了。[2]

数典忘祖 编辑

前527年十二月,晋国的荀跞到成周去安葬穆后,籍谈担任副使。葬礼结束后,周景王和荀跞除去丧服饮宴,以鲁国进贡的壶作为酒杯。周景王问荀跞:“伯氏,诸侯都有礼器进贡王室,唯独晋国没有,这是为什么?”荀跞向籍谈作揖请他答复。籍谈回答说:“诸侯受封的时候,都从王室接受了明德之器,来镇抚国家,所以能把彝器进献给天子。晋国处在深山,与戎狄为邻,远离王室,天子的威信无法到达,我们拜服戎人都没时间,怎么能进献彝器?”周景王说:“叔氏,你忘了吧!叔父唐叔,是周成王的同胞兄弟,难道反而没有分得赏赐吗?密须之鼓和它的大路战车,是周文王用来大蒐礼检阅军队的。阙巩之甲,是周武王攻克商朝时穿着的铠甲。唐叔接受了这些明德之器,用来居住在境内有着戎人和狄人的晋国地域上。这以后晋文公接受了周襄王所赐的大路、戎路的战车,还有斧钺、黑黍酿造的香酒,红色的弓和勇士,保有南阳的土田,安抚和征伐东边各国,这不是分得的赏赐是什么?有了功勋而不废弃,有了功劳而记载在策书上,用土田来奉养它,用彝器来安抚它,用车马衣服来表彰它,用旌旗来显耀它,子子孙孙不要忘记,这就是所谓福。这种福佑没有被记载,叔父的心哪里去了呢?而且你的高祖孙伯黡当初掌管晋国典籍,以正卿的身份主持国家大事,所以称为籍氏。等到辛有的次子董到了晋国,在这时才有了董氏的史官。你是司典的后裔,为什么忘了呢?”籍谈对答不出。客人退出去以后,周景王说:“籍谈的后代恐怕不能享有禄位了吧!举出了典故却忘记了祖宗。”[3]这就是成语“数典忘祖”的来源。

籍谈回国后,把这些情况告诉叔向。叔向认为周景王恐怕不得善终,作为天子没有服满丧期就饮宴奏乐,是不合于礼的。言语用来考核典籍,典籍用来记载纲常。忘记了纲常而言语很多,举出了典故也没用。[4]

平王室 编辑

前520年,王子朝发动叛乱,周悼王一方连吃败仗。冬季的十月十三日,籍谈、荀跞率领九州之戎和晋国焦地、瑕地、温地、原地的军队,把周悼王送回王城。十一月十二日,周悼王去世。十六日,周敬王即位,住在子旅氏家里。[5]十二月初七,籍谈、荀跞、贾辛、司马督率领晋国军队分别驻扎在阴地、侯氏、溪泉,社地。[6]

参考资料 编辑

  1. ^ 《左传·昭公五年》:晋韩宣子如楚送女,叔向为介。
  2. ^ 《左传·昭公五年》:及楚,楚子朝其大夫,曰:“晋,吾仇敌也。苟得志焉,无恤其他。今其来者,上卿、上大夫也。若吾以韩起为阍,以羊舌肸为司宫,足以辱晋,吾亦得志矣。可乎?”大夫莫对。薳启强曰:“可。苟有其备,何故不可?……韩起之下,赵成、中行吴、魏舒、范鞅、知盈;羊舌肸之下,祁午、张趯、籍谈、女齐、梁丙、张骼、辅跞、苗贲皇,皆诸侯之选也。……君将以亲易怨,实无礼以速寇,而未有其备,使群臣往遗之禽,以逞君心,何不可之有?”王曰:“不穀之过也,大夫无辱。”
  3. ^ 《左传·昭公十五年》:十二月,晋荀跞如周,葬穆后,籍谈为介。既葬,除丧,以文伯宴,樽以鲁壶。王曰:“伯氏,诸侯皆有以镇抚室,晋独无有,何也?”文伯揖籍谈,对曰:“诸侯之封也,皆受明器于王室,以镇抚其社稷,故能荐彝器于王。晋居深山,戎狄之与邻,而远于王室。王灵不及,拜戎不暇,其何以献器?”王曰:“叔氏,而忘诸乎?叔父唐叔,成王之母弟也,其反无分乎?密须之鼓,与其大路,文所以大蒐也。阙巩之甲,武所以克商也。唐叔受之以处参虚,匡有戎狄。其后襄之二路,鏚钺,秬鬯,彤弓,虎贲,文公受之,以有南阳之田,抚征东夏,非分而何?夫有勋而不废,有绩而载,奉之以土田,抚之以彝器,旌之以车服,明之以文章,子孙不忘,所谓福也。福祚之不登,叔父焉在?且昔而高祖孙伯黡,司晋之典籍,以为大政,故曰籍氏。及辛有之二子董之晋,于是乎有董史。女,司典之后也,何故忘之?”籍谈不能对。宾出,王曰:“籍父其无后乎!数典而忘其祖。”
  4. ^ 《左传·昭公十五年》:籍谈归,以告叔向。叔向曰:“王其不终乎!吾闻之:‘所乐必卒焉。’今王乐忧,若卒以忧,不可谓终。王一岁而有三年之丧二焉,于是乎以丧宾宴,又求彝器,乐忧甚矣,且非礼也。彝器之来,嘉功之由,非由丧也。三年之丧,虽贵遂服,礼也。王虽弗遂,宴乐以早,亦非礼也。礼,王之大经也。一动而失二礼,无大经矣。言以考典,典以志经,忘经而多言举典,将焉用之?”
  5. ^ 《左传·昭公二十二年》:冬十月丁巳,晋籍谈、荀跞帅九州之戎及焦、瑕、温、原之师,以纳王于王城。庚申,单子、刘蚡以王师败绩于郊,前城人败陆浑于社。十一月乙酉,王子猛卒,不成丧也。已丑,敬王即位,馆于子旅氏。
  6. ^ 《左传·昭公二十二年》:十二月庚戌,晋籍谈、荀跞、贾辛、司马督帅师军于阴,于侯氏,于溪泉,次于社。

籍谈, 姬姓, 籍氏, 名谈, 又称籍父, 是籍游的儿子, 晋国大夫, 本名姓, 姬氏, 籍名, 谈活跃时期春秋时期知名于晋国大夫儿女籍秦父母父, 籍游, 目录, 薳启彊之评, 数典忘祖, 平王室, 参考资料薳启彊之评, 编辑前537年, 晋国中军将韩起护送晋女到楚国完婚, 上大夫叔向做副手, 楚灵王打算让韩起做守门人, 阉了叔向让他做内宫司宫, 问手下们意向如何, 薳启彊反话正说, 提及韩起之下有赵成, 中行吴, 魏舒, 范鞅, 知盈, 叔向之下有祁午, 张趯, 女齐, 梁丙, 张骼, 辅跞, 苗贲皇, 认为他们. 籍谈 姬姓 籍氏 名谈 又称籍父 是籍游的儿子 晋国大夫 籍谈本名姓 姬氏 籍名 谈活跃时期春秋时期知名于晋国大夫儿女籍秦父母父 籍游 目录 1 薳启彊之评 2 数典忘祖 3 平王室 4 参考资料薳启彊之评 编辑前537年 晋国中军将韩起护送晋女到楚国完婚 上大夫叔向做副手 1 楚灵王打算让韩起做守门人 阉了叔向让他做内宫司宫 问手下们意向如何 薳启彊反话正说 提及韩起之下有赵成 中行吴 魏舒 范鞅 知盈 叔向之下有祁午 张趯 籍谈 女齐 梁丙 张骼 辅跞 苗贲皇 认为他们都是诸侯能选拔的能人 如果羞辱了晋国 必定招致报复 楚国的大臣们都要做俘虏了 楚灵王认错 要薳启彊别再说了 2 数典忘祖 编辑前527年十二月 晋国的荀跞到成周去安葬穆后 籍谈担任副使 葬礼结束后 周景王和荀跞除去丧服饮宴 以鲁国进贡的壶作为酒杯 周景王问荀跞 伯氏 诸侯都有礼器进贡王室 唯独晋国没有 这是为什么 荀跞向籍谈作揖请他答复 籍谈回答说 诸侯受封的时候 都从王室接受了明德之器 来镇抚国家 所以能把彝器进献给天子 晋国处在深山 与戎狄为邻 远离王室 天子的威信无法到达 我们拜服戎人都没时间 怎么能进献彝器 周景王说 叔氏 你忘了吧 叔父唐叔 是周成王的同胞兄弟 难道反而没有分得赏赐吗 密须之鼓和它的大路战车 是周文王用来大蒐礼检阅军队的 阙巩之甲 是周武王攻克商朝时穿着的铠甲 唐叔接受了这些明德之器 用来居住在境内有着戎人和狄人的晋国地域上 这以后晋文公接受了周襄王所赐的大路 戎路的战车 还有斧钺 黑黍酿造的香酒 红色的弓和勇士 保有南阳的土田 安抚和征伐东边各国 这不是分得的赏赐是什么 有了功勋而不废弃 有了功劳而记载在策书上 用土田来奉养它 用彝器来安抚它 用车马衣服来表彰它 用旌旗来显耀它 子子孙孙不要忘记 这就是所谓福 这种福佑没有被记载 叔父的心哪里去了呢 而且你的高祖孙伯黡当初掌管晋国典籍 以正卿的身份主持国家大事 所以称为籍氏 等到辛有的次子董到了晋国 在这时才有了董氏的史官 你是司典的后裔 为什么忘了呢 籍谈对答不出 客人退出去以后 周景王说 籍谈的后代恐怕不能享有禄位了吧 举出了典故却忘记了祖宗 3 这就是成语 数典忘祖 的来源 籍谈回国后 把这些情况告诉叔向 叔向认为周景王恐怕不得善终 作为天子没有服满丧期就饮宴奏乐 是不合于礼的 言语用来考核典籍 典籍用来记载纲常 忘记了纲常而言语很多 举出了典故也没用 4 平王室 编辑前520年 王子朝发动叛乱 周悼王一方连吃败仗 冬季的十月十三日 籍谈 荀跞率领九州之戎和晋国焦地 瑕地 温地 原地的军队 把周悼王送回王城 十一月十二日 周悼王去世 十六日 周敬王即位 住在子旅氏家里 5 十二月初七 籍谈 荀跞 贾辛 司马督率领晋国军队分别驻扎在阴地 侯氏 溪泉 社地 6 参考资料 编辑 左传 昭公五年 晋韩宣子如楚送女 叔向为介 左传 昭公五年 及楚 楚子朝其大夫 曰 晋 吾仇敌也 苟得志焉 无恤其他 今其来者 上卿 上大夫也 若吾以韩起为阍 以羊舌肸为司宫 足以辱晋 吾亦得志矣 可乎 大夫莫对 薳启强曰 可 苟有其备 何故不可 韩起之下 赵成 中行吴 魏舒 范鞅 知盈 羊舌肸之下 祁午 张趯 籍谈 女齐 梁丙 张骼 辅跞 苗贲皇 皆诸侯之选也 君将以亲易怨 实无礼以速寇 而未有其备 使群臣往遗之禽 以逞君心 何不可之有 王曰 不穀之过也 大夫无辱 左传 昭公十五年 十二月 晋荀跞如周 葬穆后 籍谈为介 既葬 除丧 以文伯宴 樽以鲁壶 王曰 伯氏 诸侯皆有以镇抚室 晋独无有 何也 文伯揖籍谈 对曰 诸侯之封也 皆受明器于王室 以镇抚其社稷 故能荐彝器于王 晋居深山 戎狄之与邻 而远于王室 王灵不及 拜戎不暇 其何以献器 王曰 叔氏 而忘诸乎 叔父唐叔 成王之母弟也 其反无分乎 密须之鼓 与其大路 文所以大蒐也 阙巩之甲 武所以克商也 唐叔受之以处参虚 匡有戎狄 其后襄之二路 鏚钺 秬鬯 彤弓 虎贲 文公受之 以有南阳之田 抚征东夏 非分而何 夫有勋而不废 有绩而载 奉之以土田 抚之以彝器 旌之以车服 明之以文章 子孙不忘 所谓福也 福祚之不登 叔父焉在 且昔而高祖孙伯黡 司晋之典籍 以为大政 故曰籍氏 及辛有之二子董之晋 于是乎有董史 女 司典之后也 何故忘之 籍谈不能对 宾出 王曰 籍父其无后乎 数典而忘其祖 左传 昭公十五年 籍谈归 以告叔向 叔向曰 王其不终乎 吾闻之 所乐必卒焉 今王乐忧 若卒以忧 不可谓终 王一岁而有三年之丧二焉 于是乎以丧宾宴 又求彝器 乐忧甚矣 且非礼也 彝器之来 嘉功之由 非由丧也 三年之丧 虽贵遂服 礼也 王虽弗遂 宴乐以早 亦非礼也 礼 王之大经也 一动而失二礼 无大经矣 言以考典 典以志经 忘经而多言举典 将焉用之 左传 昭公二十二年 冬十月丁巳 晋籍谈 荀跞帅九州之戎及焦 瑕 温 原之师 以纳王于王城 庚申 单子 刘蚡以王师败绩于郊 前城人败陆浑于社 十一月乙酉 王子猛卒 不成丧也 已丑 敬王即位 馆于子旅氏 左传 昭公二十二年 十二月庚戌 晋籍谈 荀跞 贾辛 司马督帅师军于阴 于侯氏 于溪泉 次于社 取自 https zh wikipedia org w index php title 籍谈 amp oldid 42734200, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。