fbpx
维基百科

爪哇字母

爪哇字母是一種元音附標文字,書寫卡維文,當地語言中稱做ꦲꦏ꧀ꦱꦫꦗꦮAksara Jawa)或者ꦲꦤꦕꦫꦏHanacaraka)。

爪哇字母
Aksara Jawa
ꦲꦏ꧀ꦱꦫꦗꦮ
类型
使用时期
15世纪至今
书写方向從左至右 
语言爪哇語, 巽他語, 馬都拉語, Sasak英语Sasak language, 印度尼西亚语, Kawi英语Kawi language, 梵语
关联书写系统
父系统
姊妹系统巴厘字母
Batak alphabet英语Batak alphabet
贝贝因字母
隆塔拉文
Makasar英语Makasar script
Sundanese script英语Sundanese script
仁崇字母
Rejang alphabet英语Rejang alphabet
ISO 15924
ISO 15924Java (361), ​Javanese
Unicode
别名Javanese
范围U+A980U+A9DF
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 婆罗米文起源于闪米特字母的观点没有并没有得到普遍认同。
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符

Unicode

爪哇字母於2009年10月加入Unicode標準,碼位範圍為U+A980..U+A9DF

爪哇字母
Javanese[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+A98x
U+A99x
U+A9Ax
U+A9Bx ꦿ
U+A9Cx
U+A9Dx
註釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

外部連結

數位資料

  • British Library manuscript collection (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • National Library of Indonesia manuscript collection (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Yayasan Sastra Lestari manuscript collection (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Widyapustaka references collection (页面存档备份,存于互联网档案馆

數位化文本

  • A debt written on a piece of lontar (1708) British Library collection no. Sloane MS 1403E
  • Babad Mataram and Babad ing Sangkala (1738) koleksi British Library no. MSS Jav 36
  • A Malay-Javanese-Maduran language word list from early 19th ce, British Library collection no. MSS Malay A 3
  • An assortment of documents from the Kraton of Yogyakarta (1786–1812) British Library collection no. Add Ms 12341
  • Papakem Pawukon from Bupati Sepuh Demak of Bogor (1814) British Library collection no. Or 15932
  • Wejangan Hamengkubuwana I (1812) British Library collection no. Add MS 12337
  • Raffles Paper - vol III (1816) a collection of Letters received by Raffles from the rules of the Malay archipelago, British Library collection no. Add MS 45273
  • Serat Jaya Lengkara Wulang (1803) British Library collection no. MSS Jav 24
  • Serat Selarasa (页面存档备份,存于互联网档案馆) (1804) British Library collection no. MSS Jav 28
  • Usana Bali (页面存档备份,存于互联网档案馆) (1870) a Javanese copy of a Balinese lontar of the same title, National Library of Indonesia collection no. CS 152
  • Dongèng-dongèng Pieuntengen (页面存档备份,存于互联网档案馆) (1867) a collection of Sundanese tales written in the Javanese script compiled by Muhammad Musa

其它資料

  • Unicode proposal for the Javanese script (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Unicode documentation for the behavior of KERET diacritic (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Unicode documentation for the behavior of CAKRA diacritic (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Unicode documentation for the behavior of PENGKAL diacritic (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Unicode documentation for the behavior of TOLONG diacritic (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • British Library Asian-African Studies blog, Javanese topic (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Javanese script transliterator by Benny Lin (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Hana - Javanese Script Transliterator by Dan (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Download Javanese fonts in Tuladha Jejeg (页面存档备份,存于互联网档案馆), Aksara di Nusantara (页面存档备份,存于互联网档案馆), or Google Noto (页面存档备份,存于互联网档案馆

爪哇字母, 本條目存在以下問題, 請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法, 此條目没有列出任何参考或来源, 2015年1月25日, 維基百科所有的內容都應該可供查證, 请协助補充可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的內容可能會因為異議提出而移除, 此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充, 2022年10月15日, 若您熟悉来源语言和主题, 请协助参考外语维基百科扩充条目, 请勿直接提交机械翻译, 也不要翻译不可靠, 低品质内容, 依版权协议, 译文需在编辑摘要注明来源, 或于讨论页顶部标记, href, temp. 本條目存在以下問題 請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法 此條目没有列出任何参考或来源 2015年1月25日 維基百科所有的內容都應該可供查證 请协助補充可靠来源以改善这篇条目 无法查证的內容可能會因為異議提出而移除 此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充 2022年10月15日 若您熟悉来源语言和主题 请协助参考外语维基百科扩充条目 请勿直接提交机械翻译 也不要翻译不可靠 低品质内容 依版权协议 译文需在编辑摘要注明来源 或于讨论页顶部标记 a href Template Translated page html title Template Translated page Translated page a 标签 爪哇字母是一種元音附標文字 書寫卡維文 當地語言中稱做ꦲꦏ ꦱꦫꦗꦮ Aksara Jawa 或者ꦲꦤꦕꦫꦏ Hanacaraka 爪哇字母Aksara Jawaꦲꦏ ꦱꦫꦗꦮ类型元音附标文字使用时期15世纪至今书写方向從左至右 语言爪哇語 巽他語 馬都拉語 Sasak 英语 Sasak language 印度尼西亚语 Kawi 英语 Kawi language 梵语关联书写系统父系统青銅中期文化時期字母 a 腓尼基字母 a 阿拉米字母 a 婆罗米文Tamil Brahmi 英语 Tamil Brahmi 帕拉瓦文卡维文爪哇字母姊妹系统巴厘字母Batak alphabet 英语 Batak alphabet 贝贝因字母隆塔拉文Makasar 英语 Makasar script Sundanese script 英语 Sundanese script 仁崇字母Rejang alphabet 英语 Rejang alphabet ISO 15924ISO 15924Java 361 JavaneseUnicode别名Javanese范围U A980 U A9DF 1 0 1 1 1 2 婆罗米文起源于闪米特字母的观点没有并没有得到普遍认同 本條目包含國際音標 IPA 符號 有關 IPA 符號的介紹指南 請參閱 Help IPA 及 之間的區別 參閲IPA 方括號與轉錄定界符 目录 1 Unicode 2 外部連結 2 1 數位資料 2 2 數位化文本 2 3 其它資料Unicode 编辑主条目 爪哇字母 Unicode區段 爪哇字母於2009年10月加入Unicode標準 碼位範圍為U A980 U A9DF 爪哇字母Javanese 1 2 Unicode Consortium 官方碼表 PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU A98x ꦄ ꦅ ꦆ ꦇ ꦈ ꦉ ꦊ ꦋ ꦌ ꦍ ꦎ ꦏU A99x ꦐ ꦑ ꦒ ꦓ ꦔ ꦕ ꦖ ꦗ ꦘ ꦙ ꦚ ꦛ ꦜ ꦝ ꦞ ꦟU A9Ax ꦠ ꦡ ꦢ ꦣ ꦤ ꦥ ꦦ ꦧ ꦨ ꦩ ꦪ ꦫ ꦬ ꦭ ꦮ ꦯU A9Bx ꦰ ꦱ ꦲ U A9Cx ꧏU A9Dx ꧐ ꧑ ꧒ ꧓ ꧔ ꧕ ꧖ ꧗ ꧘ ꧙ 註釋 1 依據 Unicode 14 0 2 灰色區域表示未分配的碼位外部連結 编辑维基共享资源中相关的多媒体资源 爪哇字母维基共享资源中相关的多媒体资源 爪哇字母维基共享资源中相关的多媒体资源 爪哇字母數位資料 编辑 British Library manuscript collection 页面存档备份 存于互联网档案馆 National Library of Indonesia manuscript collection 页面存档备份 存于互联网档案馆 Yayasan Sastra Lestari manuscript collection 页面存档备份 存于互联网档案馆 Widyapustaka references collection 页面存档备份 存于互联网档案馆 數位化文本 编辑 A debt written on a piece of lontar 1708 British Library collection no Sloane MS 1403E Babad Mataram and Babad ing Sangkala 1738 koleksi British Library no MSS Jav 36 A Malay Javanese Maduran language word list from early 19th ce British Library collection no MSS Malay A 3 An assortment of documents from the Kraton of Yogyakarta 1786 1812 British Library collection no Add Ms 12341 Papakem Pawukon from Bupati Sepuh Demak of Bogor 1814 British Library collection no Or 15932 Wejangan Hamengkubuwana I 1812 British Library collection no Add MS 12337 Raffles Paper vol III 1816 a collection of Letters received by Raffles from the rules of the Malay archipelago British Library collection no Add MS 45273 Serat Jaya Lengkara Wulang 1803 British Library collection no MSS Jav 24 Serat Selarasa 页面存档备份 存于互联网档案馆 1804 British Library collection no MSS Jav 28 Usana Bali 页面存档备份 存于互联网档案馆 1870 a Javanese copy of a Balinese lontar of the same title National Library of Indonesia collection no CS 152 Dongeng dongeng Pieuntengen 页面存档备份 存于互联网档案馆 1867 a collection of Sundanese tales written in the Javanese script compiled by Muhammad Musa其它資料 编辑 Unicode proposal for the Javanese script 页面存档备份 存于互联网档案馆 Unicode documentation for the behavior of KERET diacritic 页面存档备份 存于互联网档案馆 Unicode documentation for the behavior of CAKRA diacritic 页面存档备份 存于互联网档案馆 Unicode documentation for the behavior of PENGKAL diacritic 页面存档备份 存于互联网档案馆 Unicode documentation for the behavior of TOLONG diacritic 页面存档备份 存于互联网档案馆 British Library Asian African Studies blog Javanese topic 页面存档备份 存于互联网档案馆 Javanese script transliterator by Benny Lin 页面存档备份 存于互联网档案馆 Hana Javanese Script Transliterator by Dan 页面存档备份 存于互联网档案馆 Download Javanese fonts in Tuladha Jejeg 页面存档备份 存于互联网档案馆 Aksara di Nusantara 页面存档备份 存于互联网档案馆 or Google Noto 页面存档备份 存于互联网档案馆 这是一篇與文字或文字學相關的小作品 你可以通过编辑或修订扩充其内容 查论编 取自 https zh wikipedia org w index php title 爪哇字母 amp oldid 74100470, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。