fbpx
维基百科

波兰语

波兰语język polski)是波兰的官方语言。也是西斯拉夫語支中使用人数最多的語種。

波兰
język polski
发音[ˈpɔlski]
母语国家和地区波兰烏克蘭斯洛伐克捷克白俄羅斯-立陶宛及白俄罗斯-拉脫維亞边境;德國羅馬尼亞以色列
母语使用人数
5500万 (2010年)
語系
印欧语系
早期形式
古波兰语英语Old Polish
文字拉丁字母波兰语字母英语Polish alphabet
波兰语盲文英语Polish Braille
波兰语手语英语System Językowo-Migowy(SJM)
官方地位
作为官方语言 波蘭
 欧盟
少数语言:[1]
 捷克
 斯洛伐克
 匈牙利
 白俄羅斯
 烏克蘭[2]
管理机构波兰语委员会英语Polish Language Council
語言代碼
ISO 639-1pl
ISO 639-2pol
ISO 639-3pol——囊括代码英语ISO 639 macrolanguage
单项代码:
szl – 西里西亚语
Glottologpoli1260[3]
语言瞭望站53-AAA-cc 53-AAA-b..-d
(变种:53-AAA-cca至53-AAA-ccu)
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。

历史

波兰语在与外来语言的接触中受到了深刻的影响,如早期的拉丁语捷克语法语德语意大利语古白俄罗斯语俄语。而近年来,它受到英语的强烈冲击(影響),尤其是美国英语。在上西里西亚地区,波兰语的「霸主」地位受到了德语的影响。从1945年起,由于教育和人口迁移(在第二次世界大战之后,这一段时间影响了不少国家,但在波兰是一个极端的例子),虽然有的地区仍然坚持使用标准的波兰语,但这不足以掩盖波兰语已被逐渐被同化的事实。在東部和北部,不断有从并入苏联的波兰领土上的波兰人迁入,这些移民中年龄较大的人往往带有东部地区的口音。

类别

波兰语和列克希第語(卡舒比语、波拉賓語)、上索布语下索布语捷克语斯洛伐克语,都属于斯拉夫语族西斯拉夫语支

地理分布

波兰语是波兰的主要语言。事实上,波兰是讲官方语言人数比例最高的欧洲国家,有接近98%的波兰人使用他们的母语——波兰语。二战后,部分并入苏联的波兰领土上仍有大量波兰人居住,他们不愿意向战后的祖国迁移。到现在,波兰人在立陶宛白俄罗斯乌克兰已成为了一个数目很大的少数民族。在立陶宛,9%的人口把波兰语作为他们的母语。讲波兰语的人数占维尔纽斯立陶宛共和国首都)总人口的31.2%。大量人口讲波兰语的情况也存在于立陶宛的其他地区。自2004起,维尔纽斯政府规定唯一的官方语言是立陶宛语。在乌克兰境内,常使用波兰语的地区是利沃夫州西部和沃倫州。白俄罗斯西部有讲波兰语的民族是一个重要的组成部分,特别是在布列斯特格罗德诺地区。

还有一些的讲波兰语的人口分布在澳大利亚奥地利阿塞拜疆巴西加拿大捷克爱沙尼亚芬兰德国希腊匈牙利以色列哈萨克斯坦拉脱维亚新西兰罗马尼亚俄罗斯斯洛伐克阿联酋英国美国。在美国讲波兰语的人口超过100万。

方言

在几个古老的部落地区有着相应的方言;对许多讲波兰语的人来说,其中最典型的有大波兰语(在西北地区使用)、小波兰语(在东南地区使用)、馬洛文語(馬魯地區)、和西里西亚语。馬洛文語带有一些卡舒比语(约有100,000到200,000人讲这种语言,居住在波罗的海附近的格但斯克西部)特征。还有几种波兰语方言已消失,包括华沙方言。

还有少部分的波兰人也讲白俄罗斯语乌克兰语德语以及罗姆语吉普赛语)。

语音

元音

波兰语的元音系统只包括6个口腔元音和两个鼻音,相对简单。所有波兰语的元音都是单元音。口腔元音如下表:

波兰语口腔元音表
波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 1
i [i] 閉前不圓唇元音 seek miś(玩具熊)
e [ε] 半開前不圓唇元音 ten ten(这)
y [i] 閉央不圓唇元音 sick mysz(鼠)
a [a] 開前不圓唇元音 cut kat(刽子手)
u [u] 閉後圓唇元音 boom bum(繁荣)
o [ɔ] 半開後圓唇元音 caught kot(猫)

和其他斯拉夫语族的语言不同,波兰语保留了古斯拉夫语中的鼻元音。但是,鼻化特征正趋于消失,尤其是在词尾。这些元音从不出现在词首。在字體上它們是由一種叫「反尾形符」或「歐格內克」(ogonek)的附加符號來標註的。

但與法語不同的是:波蘭語的鼻元音是“非同步”的。即其讀法是先發出元音的主音,然後再發出有鼻音的半元音。例如:ą [ɔɰ̃]而並非[ɔ̃]。但為了顯示上更簡便,往後的標音都把波蘭語的鼻元音用一般其他歐洲語言的標音形式标注。

波蘭語鼻元音
波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 1
ę [ε̃] 半開前不圓唇元音 length węże(許多蛇)
ą [ɔ̃] 半開後圓唇元音 鼻音o(不是a),如在long wąż(蛇)

在波蘭語的元音長度並不是用音素來表示,即不管元音發多長的聲音,詞意還是不變的。然而在古斯拉夫語中並非如此,它會分出三種元音長度 - 短的、標準的和長的。有兩種短元音 - 硬的(ъ)及軟的(ь)。最後,這些短元音或者消失,或者轉變為標準元音e。在以前的情況兩個CV 音節會變成一個CVC音節。而短元音的消失会引起它前面的辅音轉變為"軟化"或者"腭化"。範例如下:

'日期'在 主格dьnь --> dzień
'日期'在 屬格dьna --> dnia

在另一方面,長元音被縮短為標準型態,而且同時也變為高元音 - 除了那些原先已經是高元音的之外 - 如iu。這些元音的轉變型態如下說明:

長元音a -->標準元音o
長元音e -->標準元音y或者一般型態i
長元音i -->標準元音i
長元音o -->標準元音ó,發音為[u]
長元音u -->標準元音u

要注意的是標準的元音u一度是長元音型態o,不過仍然需要與此字符ó有所區別。

輔音

波蘭語辅音系統是相當複雜的,且其特性包含一系列的塞擦音腭音。塞擦音是由雙音字來表示的。腭音(波蘭人說成是軟辅音)是由銳音符,或則是字母後再緊接一個i來表示。同英文一樣,濁音是以音素符號來表示,而送氣音則沒有。

波蘭語辅音
波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 注音或漢語拼音中的近似發音 1
b [b] 濁雙唇塞音 bus ㄅ 或 b bas(低音)
p [p] 清雙唇塞音 top ㄆ 或 p pas(帶子)
m [m] 雙唇鼻音 man ㄇ 或 m masa(群)
w [v] 濁唇齒擦音 vase ㄪ 或 v wór(袋子)
f [f] 清唇齒擦音 phase ㄈ 或 f futro(毛皮)
d [d] 濁齒齦塞音 dog ㄉ 或 d dom(家)
t [t] 清齒齦塞音 set ㄊ 或 t tom(卷冊)
n [n] 齒齦鼻音 not ㄋ 或 n noga(腿)
r [r] 齿龈颤音 滾動的(振動的)r比如arriba ㄌ 或 l krok(步伐)
z [z] 濁齒齦擦音 zero ㄙ 或 s 聲帶振動 zero(零)
s [s] 清齒齦擦音 some ㄙ 或 s sum(鯰魚)
dz [ʣ] 濁齒齦塞擦音 woods ㄗ 或 z dzwon(鐘)
c [ʦ] 清齒齦塞擦音 pots ㄘ 或 c co(什麼)
l [l] 齒齦邊音 lock ㄌ 或 l pole(原野)
ź [ʑ] 濁齒齦腭擦音 where's your ㄒ 或 x 聲帶振動 źrebię(小馬仔)
ś [ɕ] 清齒齦腭擦音 sheer ㄒ 或 x śruba(螺絲釘)
[dʑ] 濁齒齦腭塞擦音 would you ㄐ 或 j więk(聲音)
ć [tɕ] 清齒齦腭塞擦音 what's your ㄑ 或 q ćma(蛾)
ż / rz [ʒ] 濁後齒齦擦音 treasure ㄕ 或 sh 聲帶振動 żona(妻子)
rzeka(河流)
sz [ʃ] 清後齒齦擦音 shoe ㄕ 或 sh szum(颯颯聲)
[ʤ] 濁後齒齦塞擦音 jam ㄓ 或 zh em(果醬)
cz [ʧ] 清後齒腭塞擦音 kitchen ㄔ 或 ch czas(時間)
ń [ɲ] 硬腭鼻音 el Niño (此詞源於西班牙文,意這個男孩這個孩子) ㄬ 或 gn koń(馬)
j [ȋ]
or [j]
硬腭無擦通音 yes ㄧ 或 i jutro(明天)
ł [ȗ]
or [w]
唇軟腭半元音
或唇軟腭近音
power ㄨ 或 u mały(小),łaska(優雅)
mały
g [g] 濁軟腭塞音 god ㄍ 或 g gmin(平民)
k [k] 清軟腭塞音 rocket ㄎ 或 k kmin(香菜),buk(山毛櫸)
h / ch [x] 清軟腭擦音 loch ㄏ 或 h hak(勾子)
chór(唱詩班)

在這個辅音系統里我們可以分辮出三個系列的擦音及塞擦音。

  • 齒齦音又稱"嘶嘶音"(ciąg syczący):z s dz c
  • 後齒齦音又稱"颯颯音"(ciąg szumiący):ż sz dż cz
  • 齒齦腭音又稱"寂靜音"(ciąg ciszący):ź ś dź ć

在一些波蘭的方言裡,比如:馬速林語,"颯颯音"(後齒齦音)系列的辅音會被那些"嘶嘶音"(齒齦音)所取代。

所有這些腭音與齒齦腭音(比如:ź ś dź ć ń j)和其前的元音i都被視作"軟辅音"。而其它所有的辅音則被視作"硬辅音"。

要注意波蘭語在塞擦音與〈"塞音+擦音"叢集〉之區別,比如:

  • czysta ['ʧista](清潔,"陰性")對 trzysta ['tʃista](三百)
  • dżem [ʤεm](果醬)對 drzemka ['dʒεmka](打瞌睡)

在辅音叢集裡所有的辅音可以是浊音也可以是清音。另一方面,一個辅音叢集可能沒有包含浊音或清音。所有的辅音是发浊音(如果最後的辅音為標準型態浊音)或者清音(如果最後的辅音為標準型態清音)。這個規則不适用于近音——一個辅音叢集可能沒有包含浊近音或清辅音,例如:

  • łódka ['wutka](船),[d] --> [t](k標準型態無聲)。
  • kawka ['kafka](穴鳥),[v] --> [f](k標準型態無聲)。
  • także ['tagʒε](同樣),[k] --> [g](ż標準型態浊音)。
  • jakby ['jagbi](仿佛),[k] --> [g](b標準型態浊音)。
  • król [krul](國王),[k]不改變(r為近音)。
  • wart [vart](價值),[r]不改變(r為近音)。

辅音wrz為標準型態浊音,但是如果一個辅音叢集以wrz置于結尾,且重音在倒數第二音節為標準型態無聲,則整個辅音叢集為清音。

  • krzak [kʃak](灌木叢), [ʒ / Z] --> [ʃ / S](k標準型態無聲)
  • odtworzyć [ɔt'tfɔʒitɕ](複製,"動詞"),[d] --> [t] & [v] --> [f](t標準型態無聲)

最著名的波蘭繞口令,取自強·布雷玆瓦的詩作Chrząszcz裡,到現在可能又有其它繞口令的例子。(以下繞口令的檔案下載後,請用Ogg Vorbis的格式軟體收聽)

W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
[fʃʧεbʒεʃiɲε xʃɔ̃ʃʧ bʒmi ftʃtɕiɲε]
在斯雷布里斯文鎮有一隻甲蟲在蘆葦叢裡嗡嗡叫

重音

波蘭語重音一般都落在倒數第二音節上,例如:zrobił(他做過),zrobili(他們做過)。

例外規則:

  • 動詞為第一人稱,及第二人稱複數過去式,例如:zrobiliśmy(我們做過) - 重音落在倒數第三音節上。
  • 動詞為條件式,例如:zrobiłbym("如果條件許可的話",我會去做) - 重音落在倒數第三音節上。
  • 動詞第一人稱,及第二人稱複數條件式,例如:zrobilibyśmy("如果條件許可的話",我們會去做) - 重音落在倒數第四音節上。
  • 一些從拉丁語借來的字詞(例如:matematyka)重音落在倒數第三音節上,不過這種用法大部分都使用在過去的50年裡。

拼寫法

波兰语字母
A a Ą ą B b C c Ć ć D d E e Ę ę F f G g H h I i J j K k L l
Ł ł M m N n Ń ń O o Ó ó P p Q q R r S s Ś ś T t U u V v W w
X x Y y Z z Ź ź Ż ż                                        

波蘭語字母拉丁字母為基礎,但是用到一些附加符號如:"克雷斯卡(kreska)"(符號圖形有一點類似銳音符)、上標一點、及"反尾形符(ogonek)"(右下標往外一勾)等三種。

大寫 HTML
小寫 HTML
常用音標 其它音標
A a [a]
Ą Ą ą ą [ɔ̃] [ɔ],[ɔm],[ɔn],[ɔŋ],[ɔɲ]
B b [b] [p]
C c [ʦ] [ʣ],[tɕ]
Ć Ć ć ć [tɕ] [dʑ]
D d [d] [t]
E e [ε]
Ę Ę ę ę [ε̃] [ε],[εn],[εn],[εŋ],[εɲ]
F f [f] [v]
G g [g] [k]
H h [x] [γ]
I i [i] [ȋ],啞音(軟化之前的辅音)
J j [ȋ]或者[j]
K k [k] [g]
L l [l]
Ł Ł ł ł [ȗ]或者[w] 齒音[l]用在東部的方言裡
M m [m]
N n [n] [ŋ],[ɲ]
Ń Ń ń ń [ɲ]
O o [ɔ]
Ó Ó ó ó [u]
P p [p] [b]
R r [r]
S s [s] [z],[ɕ]
Ś Ś ś ś [ɕ] [ʑ]
T t [t] [d]
U u [u] [ȗ]
W w [v] [f]
Y y [i]
Z z [z] [s],[ʑ]
Ź Ź ź ź [ʑ] [ɕ]
Ż Ż ż ż [ʒ] [ʃ]

波蘭語正寫法也包含7個二合字母

開頭用大寫 HTML
小寫 HTML
常用音標 其它音標
Ch ch [x] [γ]
Cz cz [ʧ] [ʤ]
Dz dz [ʣ] [ʦ][dʑ],[d-z]
[dʑ] [tɕ]
[ʤ] [ʧ][dʒ]
Rz rz [ʒ] [ʃ],[r-z]
Sz sz [ʃ] [ʒ]

要注意一下雖然波蘭語正寫法大多是表示語音的,有一些音素卻可以用兩種方法來表示:

  • [x]可以用h或是ch來表示。
  • [ʒ]可以用ż或是用rz(雖然表示為[rʒ]的叢集音素)來表示。
  • [u]可以用u或是ó來表示。
  • 一些軟辅音可以用ćńśź,或是用cidzinisizi來表示。

不像英文,如果辅音重複,它表示發音也是重複,或者說是拉長一倍的發音時間,如:wanna唸為['vanna],而不是唸為['vana]('bathtub');motto唸為['mɔttɔ],而不是唸為['mɔtɔ]。

文法

不以波蘭話為母語的人認為波蘭話是一種相當難學的語言。原因如下:

  • 波蘭語在文法上有5種複雜的性別結構:
    1. 中性(rodzaj nijaki)
    2. 陰性(rodzaj żeński)
    3. 三種陽性(rodzaj męski,動態:人、動物,非動態:非動物)。
  • 有7種格變化(deklinacja)
    1. 主格(mianownik)
    2. 屬格;所有格;生格(dopełniacz)
    3. 與格;間接受格(celownik)
    4. 賓格;對格;目地格(biernik)
    5. 工具格;造格(narzędnik)
    6. 方位格;位置格(miejscownik)
    7. 呼格(wołacz)
  • 以及兩種數字(單數、複數)的表示法。

波蘭語在名詞形容詞、及動詞的變化是一種屈折语式的,而且"名詞的語尾變化",與"動詞的人稱變化"呈現高度的不規則形式。

人稱代名詞

括弧()内為同義之英語

單數 複數
第1人稱 ja - 我(I) my - 我們(we)
第2人稱 ty - 你(暱稱) (you) wy - 你們(you)
第3人稱 on - 他(he)
ona - 她(she)
ono - 它(it)
oni -(陽性)他們(they)
one -(非陽性)它們、她們(they)

動詞

每一個動詞可以是完整体或是非完整体的型態。

動詞經常是成對的,一個是非完整體、而另一個是完整體(由非完整體加上一個前綴組成),不過經常用單一個非完整體動詞以不同的前綴詞而來組合成許多個完整體動詞。當然,這些由不同的前綴詞組合成的完整體動詞有其各別表示的意思。

動詞時式:

動詞結構 (完整體的形式) (非完整體的形式) 非完整體的範例 完整體的範例
動詞+ 不定式 不定式 robić zrobić
動詞+後綴詞 未來簡單式 現在式 robicie zrobicie
過去分詞+後綴詞 過去完整式 過去非完整式 robiliście zrobiliście
(這個後綴詞可以移開) coście robili coście zrobili

(可以移動的後綴詞經常附在動詞之後,或者附在句子中最強調的那個字,如在疑問句裡的前置詞。)

有時句子會加上一個虛詞,如 -że來作強調用。

因此這個句子(你作了些什麼事? "What have you done?")可以這樣來變化:

  • Co zrobiliście?(zrobiliście為過去完整式動詞)
  • Coście zrobili?(過去完整式zrobiliście的後綴詞ście移到Co)
  • Cóżeście zrobili?(Coście置入虛詞że來加強語氣結構)

這些句型全部沒有用到主詞(你們"wy" - 複數)。當然,也有可能用到主詞"你們",不過主詞僅放在第一個句子才看起來好一點(其它兩個句子結構很強,且重點擺在動詞的強調上面,如此則主詞有沒有也就不是那麼重要):

  • Co wy zrobiliście?(Co zrobiliście?此句加上"你們"wy" - 複數"會顯得好一些)
  • Coście zrobili?(實際上,波蘭人在這句裡是不會用到主詞)
  • Cożeście zrobili?(同上說明)
  • Co wyście zrobili?(這句子強調"你們",如此"你們"就加上強調的後綴詞"ście",如 - "wy"+ście(wyście))

過去分詞從屬于"數詞"及"性別",如此于第3人稱,單數過去完整式能夠作這樣的變化:

  • zrobił(他做了/處理了)
  • zrobiła(她做了/處理了)
  • zrobiło(它做了/處理了)

動詞być的時式變化

być為「有、在~有」之意的動詞

現在式

單數 複數
第一人稱 jestem jesteśmy
第二人稱 jest jesteście
第三人稱 jest

未来式

第一人稱・第三人稱的單數語幹為będ-,其它的單複數人稱語幹為bedzi-。

單數 複數
第一人稱 będę będziemy
第二人稱 będziesz będziecie
第三人稱 będzie będą

過去式

單數 複數
第1人稱 byłem -(男性名詞)
byłam -(女性名詞)
byliśmy -(男性名詞)
byłyśmy -(女性名詞)
第2人稱 był -(男性名詞)
był -(女性名詞)
byliście -(男性名詞)
byłyście -(女性名詞)
第3人稱 był -(男性名詞)
była -(女性名詞)
było -(中性名詞)
byli -(男性名詞)
były -(非男性名詞)

形容詞

格變化

ładny「美麗的」單數與複數形容詞各格變化之表示。
單數形之格變化

陽性(活動體) 陽性(不活動體) 陰性 中性
主格・呼格 ładny ładny ładna ładne
生格 ładnego ładnego ładnej ładnego
與格 ładnemu ładnemu ładnej ładnemu
對格 ładnego ładny ładną ładne
造格 ładnym ładnym ładną ładnym
前置格 ładnym ładnym ładnej ładnym

複數形之格變化

陽性 非陽性
主格・呼格 ładni ładne
生格 ładnych ładnych
與格 ładnym ładnym
對格 ładnych ładne
造格 ładnymi ładnymi
前置格 ładnych ładnych

語序

波蘭語屬于屈折语語族,就粘著語的特性而言一般是不著重語序的。從"維基百科書籍波蘭語課程"來看。波蘭語的基本語序為SVO(主詞+動詞+受詞),不過如果在整個句子意思很明顯之下,也有可能省略掉某個單詞,或是不用主詞、受詞,甚至去掉動詞都可以。

底下這些句子的意思是相同的(安妮有一隻貓):

  • Ania ma kota.
  • Ania kota ma.
  • Kota ma Ania.
  • Ma Ania kota.
  • Kota Ania ma.
  • Ma kota Ania.

然而上面這些句子只有第一句才是波蘭語的最原先的發音,其它的句子以應用上的需要而作語音強調之變化。

在文章上面的意思如果顯得很清楚的話,就可以省略掉主詞、受詞,甚至是動詞。

  • Ma kota(有一隻貓)——如果知道是誰在說話,用"Ma kota"就可以,不用回答"Ania ma kota."
  • Ma(有的)——在回答這句"Czy Ania ma kota?"(Ania有一隻貓嗎?)就用"Ma"。
  • Ania(安妮"人名")——回答"Kto ma kota?"(誰有一隻貓?)用"Ania"即可,"Kto(Кто)"為"誰"之意。
  • Kota(貓)——回答"Co ma Ania?"(Ania有什麼?)時就用"Kota"。
  • Ania ma(安妮有)——回答"Kto z naszych znajomych ma kota?"(咱們哪一位朋友有一隻貓?)時所用。

"Czy Ania ma kota?"這句話裡面的"Czy"是疑問語氣詞,會將陳述句轉變為疑問句。波蘭語疑問句的句法結構為“Czy……?”,就如法語疑問句開頭用“Est-ce que……?”或俄語疑問句中用的“…ли…?”或漢語的“……嗎”的語句架構一樣。

在波蘭語的句法有一種使用趨勢就是句子經常可以省略掉主詞;除了省略主詞外,也有可以省掉受詞的用法。如果句子為"Kto ma kota?"(誰有一隻貓?),回答"Ania"就可以,可以省略動詞,比如可以不用這兩種句法"Ania ma."或"Ania ma kota."來回答。尤其是代名詞"ja"(我)與"ty"(你)、"my"(我們)與 "wy"(你們)在句子上大多省略掉。

基本詞語

一般問候詞語

  • Dzień dobry. = 你好。
  • Cześć. =嗨。
  • Dobry wieczór. =晚上好。
  • Dobranoc. =晚安(睡前)。
  • Dziękuję. =謝謝。
  • Nie ma za co. =不客氣。
  • Do widzenia. =再見。
  • Przepraszam. =對不起。
  • Proszę. =請。/ 不客氣。/麻烦再说一遍。/我有什么可以帮到你吗?/请进。
  • Nic nie szkodzi. =没关系。
  • Nazywam się xxx. =我的名字是xxx

基本單詞

ja - 我(主格)
ty - 你(主格)
on - 他(主格)
ona - 她(主格)
ono - 牠/它(主格)

my - 我們(主格)
wy - 你們(主格)
oni - 他們(男性)
one - 她們

Polska - 波蘭
Polak - 波蘭人(他)
Polka - 波蘭人(她)
polski - 波蘭語

Chiny- 中國
Chińczyk - 中國人(他)
Chinka - 中國人(她)
chiński- 中文

kot - 貓
pies - 狗
krowa - 牛
świnia - 豬
mucha - 蒼蠅
osa - 黄蜂
pszczoła - 蜂

drzewo - 樹
kwiat - 花

Anglia - 英格蘭
Szkocja - 蘇格蘭
Walia - 威爾士
Irlandia - 愛爾蘭
Wielka Brytania - 大英帝國
Zjednoczone Królestwo - 聯合王國

Niemcy - 德國
Japonia - 日本
Stany Zjednoczone Ameryki - 美國
Francja - 法國
Hiszpania - 西班牙

tak - 是的
nie - 不是

參見

注释

  1. ^ 欧洲区域或少数民族语言宪章
  2. ^ Law of Ukraine "On Principles of State Language Policy" (Current version — Revision from 01.02.2014). Document 5029-17, Article 7: Regional or minority languages Ukraine, Paragraph 2. Zakon2.rada.gov.ua. 1 February 2014 [30 April 2014]. (原始内容于2014-02-14). 
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Polish. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 

參考文獻

  • 1你只要點擊一下波蘭語範例條目就可以聽到語音顯現(使用ogg聲頻規格)。

外部連結

  • 使用Google自动将波兰语翻译成简体中文
  • 使用Google自动将波兰语翻译成繁体中文
  • 波蘭語101 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(免費線上學習波蘭語)
  • PWN(波蘭語--英語)詞典 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 韋伯線上(波蘭語--英語)詞典 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • (波蘭語--英語)詞典 (页面存档备份,存于互联网档案馆

波兰语, 此條目需要补充更多来源, 2018年6月19日, 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的内容可能會因為异议提出而移除, 致使用者, 请搜索一下条目的标题, 来源搜索, 网页, 新闻, 书籍, 学术, 图像, 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源, 判定指引, język, polski, 是波兰的官方语言, 也是西斯拉夫語支中使用人数最多的語種, 波兰język, polski发音, ˈpɔlski, 母语国家和地区波兰, 烏克蘭, 斯洛伐克, 捷克, 白俄羅斯, 立陶宛及白俄罗斯, 拉. 此條目需要补充更多来源 2018年6月19日 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目 无法查证的内容可能會因為异议提出而移除 致使用者 请搜索一下条目的标题 来源搜索 波兰语 网页 新闻 书籍 学术 图像 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源 判定指引 波兰语 jezyk polski 是波兰的官方语言 也是西斯拉夫語支中使用人数最多的語種 波兰jezyk polski发音 ˈpɔlski 母语国家和地区波兰 烏克蘭 斯洛伐克 捷克 白俄羅斯 立陶宛及白俄罗斯 拉脫維亞边境 德國 羅馬尼亞 以色列 母语使用人数5500万 2010年 語系印欧语系 波罗的 斯拉夫语族斯拉夫语族西斯拉夫语支列克提克亚语支 英语 Lechitic languages 波兰早期形式古波兰语 英语 Old Polish 中古波兰语波兰文字拉丁字母 波兰语字母 英语 Polish alphabet 波兰语盲文 英语 Polish Braille 手语形式波兰语手语 英语 System Jezykowo Migowy SJM 官方地位作为官方语言 波蘭 欧盟 少数语言 1 捷克 斯洛伐克 匈牙利 白俄羅斯 烏克蘭 2 管理机构波兰语委员会 英语 Polish Language Council 語言代碼ISO 639 1 span class plainlinks pl span ISO 639 2 a href https iso639 3 sil org code pol class extiw title iso639 3 pol pol a ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code pol class extiw title iso639 3 pol pol a 囊括代码 英语 ISO 639 macrolanguage 单项代码 a href https iso639 3 sil org code szl class extiw title iso639 3 szl szl a 西里西亚语Glottologpoli1260 3 语言瞭望站53 AAA cc a href E8 A5 BF E6 96 AF E6 8B 89 E5 A4 AB E8 AF AD E6 94 AF html title 西斯拉夫语支 53 AAA b d a br 变种 53 AAA cca至53 AAA ccu 本条目包含国际音标符号 部分操作系统及浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示 否则可能显示为乱码 问号 空格等其它符号 目录 1 历史 2 类别 3 地理分布 4 方言 5 语音 5 1 元音 5 2 輔音 5 3 重音 6 拼寫法 7 文法 7 1 人稱代名詞 7 2 動詞 7 3 動詞byc的時式變化 7 3 1 現在式 7 3 2 未来式 7 3 3 過去式 7 4 形容詞 7 4 1 格變化 7 5 語序 8 基本詞語 8 1 一般問候詞語 8 2 基本單詞 9 參見 10 注释 11 參考文獻 12 外部連結历史 编辑波兰语在与外来语言的接触中受到了深刻的影响 如早期的拉丁语 捷克语 法语 德语 意大利语 古白俄罗斯语 俄语 而近年来 它受到英语的强烈冲击 影響 尤其是美国英语 在上西里西亚地区 波兰语的 霸主 地位受到了德语的影响 从1945年起 由于教育和人口迁移 在第二次世界大战之后 这一段时间影响了不少国家 但在波兰是一个极端的例子 虽然有的地区仍然坚持使用标准的波兰语 但这不足以掩盖波兰语已被逐渐被同化的事实 在東部和北部 不断有从并入苏联的波兰领土上的波兰人迁入 这些移民中年龄较大的人往往带有东部地区的口音 类别 编辑波兰语和列克希第語 卡舒比语 波拉賓語 上索布语和下索布语 捷克语和斯洛伐克语 都属于斯拉夫语族的西斯拉夫语支 地理分布 编辑波兰语是波兰的主要语言 事实上 波兰是讲官方语言人数比例最高的欧洲国家 有接近98 的波兰人使用他们的母语 波兰语 二战后 部分并入苏联的波兰领土上仍有大量波兰人居住 他们不愿意向战后的祖国迁移 到现在 波兰人在立陶宛 白俄罗斯和乌克兰已成为了一个数目很大的少数民族 在立陶宛 9 的人口把波兰语作为他们的母语 讲波兰语的人数占维尔纽斯 立陶宛共和国首都 总人口的31 2 大量人口讲波兰语的情况也存在于立陶宛的其他地区 自2004起 维尔纽斯政府规定唯一的官方语言是立陶宛语 在乌克兰境内 常使用波兰语的地区是利沃夫州西部和沃倫州 白俄罗斯西部有讲波兰语的民族是一个重要的组成部分 特别是在布列斯特和格罗德诺地区 还有一些的讲波兰语的人口分布在澳大利亚 奥地利 阿塞拜疆 巴西 加拿大 捷克 爱沙尼亚 芬兰 德国 希腊 匈牙利 以色列 哈萨克斯坦 拉脱维亚 新西兰 罗马尼亚 俄罗斯 斯洛伐克 阿联酋 英国和美国 在美国讲波兰语的人口超过100万 方言 编辑在几个古老的部落地区有着相应的方言 对许多讲波兰语的人来说 其中最典型的有大波兰语 在西北地区使用 小波兰语 在东南地区使用 馬洛文語 馬魯地區 和西里西亚语 馬洛文語带有一些卡舒比语 约有100 000到200 000人讲这种语言 居住在波罗的海附近的格但斯克西部 特征 还有几种波兰语方言已消失 包括华沙方言 还有少部分的波兰人也讲白俄罗斯语 乌克兰语 德语以及罗姆语 吉普赛语 语音 编辑参见 波蘭語音系 元音 编辑 波兰语的元音系统只包括6个口腔元音和两个鼻音 相对简单 所有波兰语的元音都是单元音 口腔元音如下表 波兰语口腔元音表 波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 例1i i 閉前不圓唇元音 seek mis 玩具熊 e e 半開前不圓唇元音 ten ten 这 y i 閉央不圓唇元音 sick mysz 鼠 a a 開前不圓唇元音 cut kat 刽子手 u u 閉後圓唇元音 boom bum 繁荣 o ɔ 半開後圓唇元音 caught kot 猫 和其他斯拉夫语族的语言不同 波兰语保留了古斯拉夫语中的鼻元音 但是 鼻化特征正趋于消失 尤其是在词尾 这些元音从不出现在词首 在字體上它們是由一種叫 反尾形符 或 歐格內克 ogonek 的附加符號來標註的 但與法語不同的是 波蘭語的鼻元音是 非同步 的 即其讀法是先發出元音的主音 然後再發出有鼻音的半元音 例如 a ɔɰ 而並非 ɔ 但為了顯示上更簡便 往後的標音都把波蘭語的鼻元音用一般其他歐洲語言的標音形式标注 波蘭語鼻元音 波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 例1e e 半開前不圓唇元音 length weze 許多蛇 a ɔ 半開後圓唇元音 鼻音o 不是a 如在long waz 蛇 在波蘭語的元音長度並不是用音素來表示 即不管元音發多長的聲音 詞意還是不變的 然而在古斯拉夫語中並非如此 它會分出三種元音長度 短的 標準的和長的 有兩種短元音 硬的 及軟的 最後 這些短元音或者消失 或者轉變為標準元音e 在以前的情況兩個CV 音節會變成一個CVC音節 而短元音的消失会引起它前面的辅音轉變為 軟化 或者 腭化 範例如下 日期 在 主格 dn gt dzien 日期 在 屬格 dna gt dnia在另一方面 長元音被縮短為標準型態 而且同時也變為高元音 除了那些原先已經是高元音的之外 如i與u 這些元音的轉變型態如下說明 長元音a gt 標準元音o 長元音e gt 標準元音y或者一般型態i 長元音i gt 標準元音i 長元音o gt 標準元音o 發音為 u 長元音u gt 標準元音u要注意的是標準的元音u一度是長元音型態o 不過仍然需要與此字符o有所區別 輔音 编辑 波蘭語辅音系統是相當複雜的 且其特性包含一系列的塞擦音及腭音 塞擦音是由雙音字來表示的 腭音 波蘭人說成是軟辅音 是由銳音符 或則是字母後再緊接一個i來表示 同英文一樣 濁音是以音素符號來表示 而送氣音則沒有 波蘭語辅音 波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 注音或漢語拼音中的近似發音 例1b b 濁雙唇塞音 bus ㄅ 或 b bas 低音 p p 清雙唇塞音 top ㄆ 或 p pas 帶子 m m 雙唇鼻音 man ㄇ 或 m masa 群 w v 濁唇齒擦音 vase ㄪ 或 v wor 袋子 f f 清唇齒擦音 phase ㄈ 或 f futro 毛皮 d d 濁齒齦塞音 dog ㄉ 或 d dom 家 t t 清齒齦塞音 set ㄊ 或 t tom 卷冊 n n 齒齦鼻音 not ㄋ 或 n noga 腿 r r 齿龈颤音 滾動的 振動的 r比如arriba ㄌ 或 l krok 步伐 z z 濁齒齦擦音 zero ㄙ 或 s 聲帶振動 zero 零 s s 清齒齦擦音 some ㄙ 或 s sum 鯰魚 dz ʣ 濁齒齦塞擦音 woods ㄗ 或 z dzwon 鐘 c ʦ 清齒齦塞擦音 pots ㄘ 或 c co 什麼 l l 齒齦邊音 lock ㄌ 或 l pole 原野 z ʑ 濁齒齦腭擦音 where s your ㄒ 或 x 聲帶振動 zrebie 小馬仔 s ɕ 清齒齦腭擦音 sheer ㄒ 或 x sruba 螺絲釘 dz dʑ 濁齒齦腭塞擦音 would you ㄐ 或 j dzwiek 聲音 c tɕ 清齒齦腭塞擦音 what s your ㄑ 或 q cma 蛾 z rz ʒ 濁後齒齦擦音 treasure ㄕ 或 sh 聲帶振動 zona 妻子 rzeka 河流 sz ʃ 清後齒齦擦音 shoe ㄕ 或 sh szum 颯颯聲 dz ʤ 濁後齒齦塞擦音 jam ㄓ 或 zh dzem 果醬 cz ʧ 清後齒腭塞擦音 kitchen ㄔ 或 ch czas 時間 n ɲ 硬腭鼻音 el Nino 此詞源於西班牙文 意這個男孩 或 這個孩子 ㄬ 或 gn kon 馬 j ȋ or j 硬腭無擦通音 yes ㄧ 或 i jutro 明天 l ȗ or w 唇軟腭半元音或唇軟腭近音 power ㄨ 或 u maly 小 laska 優雅 或malyg g 濁軟腭塞音 god ㄍ 或 g gmin 平民 k k 清軟腭塞音 rocket ㄎ 或 k kmin 香菜 buk 山毛櫸 h ch x 清軟腭擦音 loch ㄏ 或 h hak 勾子 chor 唱詩班 在這個辅音系統里我們可以分辮出三個系列的擦音及塞擦音 齒齦音又稱 嘶嘶音 ciag syczacy z s dz c 後齒齦音又稱 颯颯音 ciag szumiacy z sz dz cz 齒齦腭音又稱 寂靜音 ciag ciszacy z s dz c 在一些波蘭的方言裡 比如 馬速林語 颯颯音 後齒齦音 系列的辅音會被那些 嘶嘶音 齒齦音 所取代 所有這些腭音與齒齦腭音 比如 z s dz c n j 和其前的元音i都被視作 軟辅音 而其它所有的辅音則被視作 硬辅音 要注意波蘭語在塞擦音與 塞音 擦音 叢集 之區別 比如 czysta ʧista 清潔 陰性 對 trzysta tʃista 三百 dzem ʤem 果醬 對 drzemka dʒemka 打瞌睡 在辅音叢集裡所有的辅音可以是浊音也可以是清音 另一方面 一個辅音叢集可能沒有包含浊音或清音 所有的辅音是发浊音 如果最後的辅音為標準型態浊音 或者清音 如果最後的辅音為標準型態清音 這個規則不适用于近音 一個辅音叢集可能沒有包含浊近音或清辅音 例如 lodka wutka 船 d gt t k標準型態無聲 kawka kafka 穴鳥 v gt f k標準型態無聲 takze tagʒe 同樣 k gt g z標準型態浊音 jakby jagbi 仿佛 k gt g b標準型態浊音 krol krul 國王 k 不改變 r為近音 wart vart 價值 r 不改變 r為近音 辅音w和rz為標準型態浊音 但是如果一個辅音叢集以w或rz置于結尾 且重音在倒數第二音節為標準型態無聲 則整個辅音叢集為清音 krzak kʃak 灌木叢 ʒ Z gt ʃ S k標準型態無聲 odtworzyc ɔt tfɔʒitɕ 複製 動詞 d gt t amp v gt f t標準型態無聲 最著名的波蘭繞口令 取自強 布雷玆瓦的詩作Chrzaszcz裡 到現在可能又有其它繞口令的例子 以下繞口令的檔案下載後 請用Ogg Vorbis的格式軟體收聽 W Szczebrzeszynie chrzaszcz brzmi w trzcinie fʃʧebʒeʃiɲe xʃɔ ʃʧ bʒmi ftʃtɕiɲe 在斯雷布里斯文鎮有一隻甲蟲在蘆葦叢裡嗡嗡叫重音 编辑 波蘭語重音一般都落在倒數第二音節上 例如 zrobil 他做過 zrobili 他們做過 例外規則 動詞為第一人稱 及第二人稱複數過去式 例如 zrobilismy 我們做過 重音落在倒數第三音節上 動詞為條件式 例如 zrobilbym 如果條件許可的話 我會去做 重音落在倒數第三音節上 動詞第一人稱 及第二人稱複數條件式 例如 zrobilibysmy 如果條件許可的話 我們會去做 重音落在倒數第四音節上 一些從拉丁語借來的字詞 例如 matematyka 重音落在倒數第三音節上 不過這種用法大部分都使用在過去的50年裡 拼寫法 编辑波兰语字母A a A a B b C c C c D d E e e e F f G g H h I i J j K k L lL l M m N n N n O o o o P p Q q R r S s S s T t U u V v W wX x Y y Z z Z z Z z 波蘭語字母以拉丁字母為基礎 但是用到一些附加符號如 克雷斯卡 kreska 符號圖形有一點類似銳音符 上標一點 及 反尾形符 ogonek 右下標往外一勾 等三種 大寫 HTML碼 小寫 HTML碼 常用音標 其它音標A a a A A a a ɔ ɔ ɔm ɔn ɔŋ ɔɲ B b b p C c ʦ ʣ tɕ C C c c tɕ dʑ D d d t E e e e e e e e e en en eŋ eɲ F f f v G g g k H h x g I i i ȋ 啞音 軟化之前的辅音 J j ȋ 或者 j K k k g L l l L L l l ȗ 或者 w 齒音 l 用在東部的方言裡M m m N n n ŋ ɲ N N n n ɲ O o ɔ o o o o u P p p b R r r S s s z ɕ S S s s ɕ ʑ T t t d U u u ȗ W w v f Y y i Z z z s ʑ Z Z z z ʑ ɕ Z Z z z ʒ ʃ 波蘭語正寫法也包含7個二合字母 開頭用大寫 HTML碼 小寫 HTML碼 常用音標 其它音標Ch ch x g Cz cz ʧ ʤ Dz dz ʣ ʦ dʑ d z Dz DZ dz dz dʑ tɕ Dz DZ dz dz ʤ ʧ dʒ Rz rz ʒ ʃ r z Sz sz ʃ ʒ 要注意一下雖然波蘭語正寫法大多是表示語音的 有一些音素卻可以用兩種方法來表示 x 可以用h或是ch來表示 ʒ 可以用z或是用rz 雖然rz表示為 rʒ 的叢集音素 來表示 u 可以用u或是o來表示 一些軟辅音可以用c dz n s z 或是用ci dzi ni si zi來表示 不像英文 如果辅音重複 它表示發音也是重複 或者說是拉長一倍的發音時間 如 wanna唸為 vanna 而不是唸為 vana bathtub motto唸為 mɔttɔ 而不是唸為 mɔtɔ 文法 编辑参见 波蘭語語法 不以波蘭話為母語的人認為波蘭話是一種相當難學的語言 原因如下 波蘭語在文法上有5種複雜的性別結構 中性 rodzaj nijaki 陰性 rodzaj zenski 三種陽性 rodzaj meski 動態 人 動物 非動態 非動物 有7種格變化 deklinacja 主格 mianownik 屬格 所有格 生格 dopelniacz 與格 間接受格 celownik 賓格 對格 目地格 biernik 工具格 造格 narzednik 方位格 位置格 miejscownik 呼格 wolacz 以及兩種數字 單數 複數 的表示法 波蘭語在名詞 形容詞 及動詞的變化是一種屈折语式的 而且 名詞的語尾變化 與 動詞的人稱變化 呈現高度的不規則形式 人稱代名詞 编辑 括弧 内為同義之英語 單數 複數第1人稱 ja 我 I my 我們 we 第2人稱 ty 你 暱稱 you wy 你們 you 第3人稱 on 他 he ona 她 she ono 它 it oni 陽性 他們 they one 非陽性 它們 她們 they 動詞 编辑 每一個動詞可以是完整体或是非完整体的型態 動詞經常是成對的 一個是非完整體 而另一個是完整體 由非完整體加上一個前綴組成 不過經常用單一個非完整體動詞以不同的前綴詞而來組合成許多個完整體動詞 當然 這些由不同的前綴詞組合成的完整體動詞有其各別表示的意思 動詞時式 動詞結構 完整體的形式 非完整體的形式 非完整體的範例 完整體的範例動詞 ic 不定式 不定式 robic zrobic動詞 後綴詞 未來簡單式 現在式 robicie zrobicie過去分詞 後綴詞 過去完整式 過去非完整式 robiliscie zrobiliscie 這個後綴詞可以移開 coscie robili coscie zrobili 可以移動的後綴詞經常附在動詞之後 或者附在句子中最強調的那個字 如在疑問句裡的前置詞 有時句子會加上一個虛詞 如 ze來作強調用 因此這個句子 你作了些什麼事 What have you done 可以這樣來變化 Co zrobiliscie zrobiliscie為過去完整式動詞 Coscie zrobili 過去完整式zrobiliscie的後綴詞scie移到Co Cozescie zrobili Coscie置入虛詞ze來加強語氣結構 這些句型全部沒有用到主詞 你們 wy 複數 當然 也有可能用到主詞 你們 不過主詞僅放在第一個句子才看起來好一點 其它兩個句子結構很強 且重點擺在動詞的強調上面 如此則主詞有沒有也就不是那麼重要 Co wy zrobiliscie Co zrobiliscie 此句加上 你們 wy 複數 會顯得好一些 Coscie zrobili 實際上 波蘭人在這句裡是不會用到主詞 Cozescie zrobili 同上說明 Co wyscie zrobili 這句子強調 你們 如此 你們 就加上強調的後綴詞 scie 如 wy scie wyscie 過去分詞從屬于 數詞 及 性別 如此于第3人稱 單數過去完整式能夠作這樣的變化 zrobil 他做了 處理了 zrobila 她做了 處理了 zrobilo 它做了 處理了 動詞byc的時式變化 编辑 byc為 有 在 有 之意的動詞 現在式 编辑 單數 複數第一人稱 jestem jestesmy第二人稱 jestes jestescie第三人稱 jest sa未来式 编辑 第一人稱 第三人稱的單數語幹為bed 其它的單複數人稱語幹為bedzi 單數 複數第一人稱 bede bedziemy第二人稱 bedziesz bedziecie第三人稱 bedzie beda過去式 编辑 單數 複數第1人稱 bylem 男性名詞 bylam 女性名詞 bylismy 男性名詞 bylysmy 女性名詞 第2人稱 byles 男性名詞 bylas 女性名詞 byliscie 男性名詞 bylyscie 女性名詞 第3人稱 byl 男性名詞 byla 女性名詞 bylo 中性名詞 byli 男性名詞 byly 非男性名詞 形容詞 编辑 格變化 编辑 ladny 美麗的 單數與複數形容詞各格變化之表示 單數形之格變化 陽性 活動體 陽性 不活動體 陰性 中性主格 呼格 ladny ladny ladna ladne生格 ladnego ladnego ladnej ladnego與格 ladnemu ladnemu ladnej ladnemu對格 ladnego ladny ladna ladne造格 ladnym ladnym ladna ladnym前置格 ladnym ladnym ladnej ladnym複數形之格變化 陽性 非陽性主格 呼格 ladni ladne生格 ladnych ladnych與格 ladnym ladnym對格 ladnych ladne造格 ladnymi ladnymi前置格 ladnych ladnych語序 编辑 波蘭語屬于屈折语語族 就粘著語的特性而言一般是不著重語序的 從 維基百科書籍波蘭語課程 來看 波蘭語的基本語序為SVO 主詞 動詞 受詞 不過如果在整個句子意思很明顯之下 也有可能省略掉某個單詞 或是不用主詞 受詞 甚至去掉動詞都可以 底下這些句子的意思是相同的 安妮有一隻貓 Ania ma kota Ania kota ma Kota ma Ania Ma Ania kota Kota Ania ma Ma kota Ania 然而上面這些句子只有第一句才是波蘭語的最原先的發音 其它的句子以應用上的需要而作語音強調之變化 在文章上面的意思如果顯得很清楚的話 就可以省略掉主詞 受詞 甚至是動詞 Ma kota 有一隻貓 如果知道是誰在說話 用 Ma kota 就可以 不用回答 Ania ma kota Ma 有的 在回答這句 Czy Ania ma kota Ania有一隻貓嗎 就用 Ma Ania 安妮 人名 回答 Kto ma kota 誰有一隻貓 用 Ania 即可 Kto Kto 為 誰 之意 Kota 貓 回答 Co ma Ania Ania有什麼 時就用 Kota Ania ma 安妮有 回答 Kto z naszych znajomych ma kota 咱們哪一位朋友有一隻貓 時所用 Czy Ania ma kota 這句話裡面的 Czy 是疑問語氣詞 會將陳述句轉變為疑問句 波蘭語疑問句的句法結構為 Czy 就如法語疑問句開頭用 Est ce que 或俄語疑問句中用的 li 或漢語的 嗎 的語句架構一樣 在波蘭語的句法有一種使用趨勢就是句子經常可以省略掉主詞 除了省略主詞外 也有可以省掉受詞的用法 如果句子為 Kto ma kota 誰有一隻貓 回答 Ania 就可以 可以省略動詞 比如可以不用這兩種句法 Ania ma 或 Ania ma kota 來回答 尤其是代名詞 ja 我 與 ty 你 my 我們 與 wy 你們 在句子上大多省略掉 基本詞語 编辑一般問候詞語 编辑 Dzien dobry 你好 Czesc 嗨 Dobry wieczor 晚上好 Dobranoc 晚安 睡前 Dziekuje 謝謝 Nie ma za co 不客氣 Do widzenia 再見 Przepraszam 對不起 Prosze 請 不客氣 麻烦再说一遍 我有什么可以帮到你吗 请进 Nic nie szkodzi 没关系 Nazywam sie xxx 我的名字是xxx基本單詞 编辑 ja 我 主格 ty 你 主格 on 他 主格 ona 她 主格 ono 牠 它 主格 my 我們 主格 wy 你們 主格 oni 他們 男性 one 她們Polska 波蘭 Polak 波蘭人 他 Polka 波蘭人 她 polski 波蘭語Chiny 中國 Chinczyk 中國人 他 Chinka 中國人 她 chinski 中文kot 貓 pies 狗 krowa 牛 swinia 豬 mucha 蒼蠅 osa 黄蜂 pszczola 蜂drzewo 樹 kwiat 花Anglia 英格蘭 Szkocja 蘇格蘭 Walia 威爾士 Irlandia 愛爾蘭 Wielka Brytania 大英帝國 Zjednoczone Krolestwo 聯合王國Niemcy 德國 Japonia 日本 Stany Zjednoczone Ameryki 美國 Francja 法國 Hiszpania 西班牙tak 是的 nie 不是參見 编辑斯拉夫語族注释 编辑 欧洲区域或少数民族语言宪章 Law of Ukraine On Principles of State Language Policy Current version Revision from 01 02 2014 Document 5029 17 Article 7 Regional or minority languages Ukraine Paragraph 2 Zakon2 rada gov ua 1 February 2014 30 April 2014 原始内容存档于2014 02 14 Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin Bank Sebastian 编 Polish Glottolog 2 7 Jena Max Planck Institute for the Science of Human History 2016 參考文獻 编辑1你只要點擊一下波蘭語範例條目就可以聽到語音顯現 使用ogg聲頻規格 外部連結 编辑维基百科提供如下语言版本 波兰语维基百科查看维基词典中的词条 波兰语 維基教科書中的相關電子教程 波兰语使用Google自动将波兰语翻译成简体中文 使用Google自动将波兰语翻译成繁体中文 波蘭語101 页面存档备份 存于互联网档案馆 免費線上學習波蘭語 Ethnologue波蘭語 PWN 波蘭語 英語 詞典 页面存档备份 存于互联网档案馆 韋伯線上 波蘭語 英語 詞典 页面存档备份 存于互联网档案馆 波蘭語 英語 詞典 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 波兰语 amp oldid 75043677, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。