fbpx
维基百科

從言與從實

命題性模態(de dicto)與事務性模態(de re)是對於信念、想望、模態內涵性語句的兩種不同解讀方式。

命題性模態是把詞語解讀為詞語反映的概念[1]事務性模態則是把詞語解讀為詞語指涉的實體對象[2]

示例 编辑

信念

小明相信有人這次考試考了滿分

本句有兩種解讀,翻譯成形式語言如下:

  • 語句性模態解讀:  (小明相信:存在x,x這次考試考了滿分)
  • 事務性模態:  (存在x,小明相信x這次考試考了滿分)

在從言解讀下,小明的信念並非針對特定對象,只是相信有些不知道是誰的人這次考試考了滿分。

在從實解讀下,這段話指出了某些人,小明的信念是針對這些特定的人,相信這些人這次考試考了滿分。

想望

小美想要嫁給全國最有錢的人

本句有從言從實兩種解讀,翻譯成形式語言如下:

  • 從言解讀:  (小美想要:存在唯一的x,x是全國最有錢的人,且嫁給x)
  • 從實解讀:  (存在唯一的x,x是全國最有錢的人,且小美想要嫁給x)

在從言解讀下,小美的想望並非針對特定對象,而是一個整體:「小美嫁給全國最有錢的人」,只要有任何對象符合「全國最有錢的人」這條件,小美就想要嫁給那對象。可大致描述成:「小美想要:她嫁給全國最有錢的人」。

在從實解讀下,這段話是針對某個特定對象,這對象恰好實際上是全國最有錢的人,小美的想望是針對那對象。可大致描述成:「針對那個全國最有錢的人,小美想要嫁給他」。

一種區別方式是,假如小美一直都是「想要嫁給全國最有錢的人」,目前全國最有錢的人是張三,而某天李四成了全國最有錢的人,小美也清楚這件事。此時如果小美還是想要嫁給張三,便符合原句的從實解讀;如果小美變得想要嫁給李四,便符合原句的從言解讀。

模態

媽媽是必然有孩子的(媽媽必然是有孩子的)

本句有從言從實兩種解讀,翻譯成形式語言如下:

  • 從言解讀:  (必然地:若x是媽媽,則x是有孩子的)
  • 從實解讀:  (若x是媽媽,則x是必然有孩子的)

「必然X」可理解作「不可能不X」或「所有可能情況下都X」。

若以從言解讀,這句話是說,在所有可能的情況下,只要小美是個媽媽,小美就有孩子。但這不排除小美仍然有可能沒有孩子,例如,在某個小美不是媽媽的可能情況裡,小美就可以沒有孩子。

若以從實解讀,這句話是說,小美如果是個媽媽,則在所有可能的情況下,小美都有孩子。即使在小美不是媽媽的可能情況裡,小美也有孩子。

注釋 编辑

  1. ^ . [2014-03-31]. (原始内容存档于2016-05-03). 
  2. ^ . [2014-03-31]. (原始内容存档于2016-03-04). 

參考資料 编辑

  • Burge, Tyler. 1977. Belief de re. Journal of Philosophy 74, 338-362.
  • Donnellan, Keith S. 1966. Reference and definite descriptions. Philosophical Review 75, 281-304.
  • Frege, Gottlob. 1892. Über Sinn und Bedeutung. Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik 100, 25-50. Translated as On sense and reference by Peter Geach & Max Black, 1970, in Translations from the philosophical writings of Gottlob Frege. Oxford, Blackwell, 56-78.
  • Kaplan, David. 1978. Dthat. In Peter Cole, ed., Syntax and Semantics, vol. 9: Pragmatics. New York: Academic Press, 221-243
  • Kripke, Saul. 1977. Speaker’s reference and semantic reference. In Peter A. French, Theodore E. Uehling, Jr., and Howard K. Wettstein, eds., Midwest Studies in Philosophy vol. II: Studies in the philosophy of language. Morris, MN: University of Minnesota, 255-276.
  • Larson, Richard & Gabriel Segal. 1995. Definite descriptions. In Knowledge of meaning: An introduction to semantic theory. Cambridge, MA: MIT Press, 319-359.
  • Ludlow, Peter & Stephen Neale. 1991. Indefinite descriptions: In defense of Russell. Linguistics and Philosophy 14, 171-202.
  • Ostertag, Gary. 1998. Introduction. In Gary Ostertag, ed., Definite descriptions: a reader. Cambridge, MA: MIT Press, 1-34.
  • Russell, Bertrand. 1905. On denoting. Mind 14, 479-493.
  • Wettstein, Howard. 1981. Demonstrative reference and definite descriptions. Philosophical Studies 40, 241-257.
  • Wilson, George M. 1991. Reference and pronominal descriptions. Journal of Philosophy 88, 359-387.

外部連結 编辑

從言與從實, 命題性模態, dicto, 與事務性模態, 是對於信念, 想望, 模態等內涵性語句的兩種不同解讀方式, 命題性模態是把詞語解讀為詞語反映的概念, 事務性模態則是把詞語解讀為詞語指涉的實體對象, 目录, 示例, 注釋, 參考資料, 外部連結示例, 编辑信念, 小明相信有人這次考試考了滿分, 本句有兩種解讀, 翻譯成形式語言如下, 語句性模態解讀, displaystyle, exists, nbsp, 小明相信, 存在x, x這次考試考了滿分, 事務性模態, displaystyle, exists, . 命題性模態 de dicto 與事務性模態 de re 是對於信念 想望 模態等內涵性語句的兩種不同解讀方式 命題性模態是把詞語解讀為詞語反映的概念 1 事務性模態則是把詞語解讀為詞語指涉的實體對象 2 目录 1 示例 2 注釋 3 參考資料 4 外部連結示例 编辑信念 小明相信有人這次考試考了滿分 本句有兩種解讀 翻譯成形式語言如下 語句性模態解讀 x A x displaystyle Box exists x Ax nbsp 小明相信 存在x x這次考試考了滿分 事務性模態 x A x displaystyle exists x Box Ax nbsp 存在x 小明相信x這次考試考了滿分 在從言解讀下 小明的信念並非針對特定對象 只是相信有些不知道是誰的人這次考試考了滿分 在從實解讀下 這段話指出了某些人 小明的信念是針對這些特定的人 相信這些人這次考試考了滿分 想望 小美想要嫁給全國最有錢的人 本句有從言從實兩種解讀 翻譯成形式語言如下 從言解讀 x R x M x displaystyle Box exists x Rx land Mx nbsp 小美想要 存在唯一的x x是全國最有錢的人 且嫁給x 從實解讀 x R x M x displaystyle exists x Rx land Box Mx nbsp 存在唯一的x x是全國最有錢的人 且小美想要嫁給x 在從言解讀下 小美的想望並非針對特定對象 而是一個整體 小美嫁給全國最有錢的人 只要有任何對象符合 全國最有錢的人 這條件 小美就想要嫁給那對象 可大致描述成 小美想要 她嫁給全國最有錢的人 在從實解讀下 這段話是針對某個特定對象 這對象恰好實際上是全國最有錢的人 小美的想望是針對那對象 可大致描述成 針對那個全國最有錢的人 小美想要嫁給他 一種區別方式是 假如小美一直都是 想要嫁給全國最有錢的人 目前全國最有錢的人是張三 而某天李四成了全國最有錢的人 小美也清楚這件事 此時如果小美還是想要嫁給張三 便符合原句的從實解讀 如果小美變得想要嫁給李四 便符合原句的從言解讀 模態 媽媽是必然有孩子的 媽媽必然是有孩子的 本句有從言從實兩種解讀 翻譯成形式語言如下 從言解讀 x M x S x displaystyle Box forall x Mx to Sx nbsp 必然地 若x是媽媽 則x是有孩子的 從實解讀 x M x S x displaystyle forall x Mx to Box Sx nbsp 若x是媽媽 則x是必然有孩子的 必然X 可理解作 不可能不X 或 所有可能情況下都X 若以從言解讀 這句話是說 在所有可能的情況下 只要小美是個媽媽 小美就有孩子 但這不排除小美仍然有可能沒有孩子 例如 在某個小美不是媽媽的可能情況裡 小美就可以沒有孩子 若以從實解讀 這句話是說 小美如果是個媽媽 則在所有可能的情況下 小美都有孩子 即使在小美不是媽媽的可能情況裡 小美也有孩子 注釋 编辑 存档副本 2014 03 31 原始内容存档于2016 05 03 存档副本 2014 03 31 原始内容存档于2016 03 04 參考資料 编辑Burge Tyler 1977 Belief de re Journal of Philosophy 74 338 362 Donnellan Keith S 1966 Reference and definite descriptions Philosophical Review 75 281 304 Frege Gottlob 1892 Uber Sinn und Bedeutung Zeitschrift fur Philosophie und philosophische Kritik 100 25 50 Translated as On sense and reference by Peter Geach amp Max Black 1970 in Translations from the philosophical writings of Gottlob Frege Oxford Blackwell 56 78 Kaplan David 1978 Dthat In Peter Cole ed Syntax and Semantics vol 9 Pragmatics New York Academic Press 221 243 Kripke Saul 1977 Speaker s reference and semantic reference In Peter A French Theodore E Uehling Jr and Howard K Wettstein eds Midwest Studies in Philosophy vol II Studies in the philosophy of language Morris MN University of Minnesota 255 276 Larson Richard amp Gabriel Segal 1995 Definite descriptions In Knowledge of meaning An introduction to semantic theory Cambridge MA MIT Press 319 359 Ludlow Peter amp Stephen Neale 1991 Indefinite descriptions In defense of Russell Linguistics and Philosophy 14 171 202 Ostertag Gary 1998 Introduction In Gary Ostertag ed Definite descriptions a reader Cambridge MA MIT Press 1 34 Russell Bertrand 1905 On denoting Mind 14 479 493 Wettstein Howard 1981 Demonstrative reference and definite descriptions Philosophical Studies 40 241 257 Wilson George M 1991 Reference and pronominal descriptions Journal of Philosophy 88 359 387 外部連結 编辑 英文 http plato stanford edu entries prop attitude reports dere html 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 從言與從實 amp oldid 74181778, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。