fbpx
维基百科

徐淑

徐淑東漢女詩人,生卒年不詳,約公元一四七年前後在世,隴西(今屬甘肅)人。秦嘉,字士會,隴西(今屬甘肅)人,為徐淑丈夫。徐淑有詩文傳世,今僅存一詩〈答秦嘉詩〉,答書〈答夫秦嘉書〉、〈又報嘉書〉二篇,以及責兄弟文〈為誓書與兄弟〉一篇。

徐淑
出生隴西(今屬甘肅)
职业詩人
作品〈答秦嘉詩〉、〈答夫秦嘉書〉、〈又報嘉書〉、〈為誓書與兄弟〉
配偶秦嘉

生平 编辑

[1]徐淑嫁給詩人秦嘉為妻,夫妻間感情甚篤,常常以詩書傳情,表達彼此的關愛之意。秦嘉為東漢桓帝時的人,為郡上計吏,奉使洛陽,留京任職。妻徐淑因生病,不得不返回娘家調養身體,秦嘉因此無法當面與其告別,太過思念的秦嘉,於是以詩文傳達自己濃厚的情感,隨後徐淑以書贈答,期間藉書信往來傳遞心意。在往來的信件中,徐淑曾經表示對其體弱無法盡媳婦之責照顧公婆懷有深深地歉意,和對丈夫濃厚的思念之情以及絕未有貳心之忠貞。秦嘉還沒來得及回家,在任內便倉促離世。這殘酷地對徐淑的下半輩子造成毀滅性傷害。其兄弟不顧她的心意,逼迫徐淑必須改嫁,而她為了表示自己對丈夫的此情不渝,絕不改嫁的她甘心自毀容顏作為反抗。

作品 编辑

编辑

〈答秦嘉詩〉 编辑

此詩為一首騷體詩,最早見於徐陵《玉臺新詠》。由於當時徐淑臥病在娘家,秦嘉因被調派至京城,不得與其當面告別,以《留郡贈婦詩》表達真摯情感。徐淑以此詩作答覆。詩前十句以事傳情,後十句直抒胸臆,以此表達自身因未來的不確定性而感到不安、焦躁的少婦情懷。[2]

编辑

[3]〈答夫秦嘉書〉 编辑

妾身兮不令,嬰疾兮來歸。沉滯兮家門,歷時兮不差。

曠廢兮侍覲,情敬兮有違。君今兮奉命,遠適兮京師。

悠悠兮離別,無因兮敘懷。瞻望兮踊躍,佇立兮徘徊。

思君兮感結,夢想兮容輝。君發兮引邁,去我兮日乖。

恨無兮羽翼,高飛兮相追。長吟兮永嘆,淚下兮沾衣。

賞析 编辑

徐淑因病歸娘家休養,此時秦嘉被外派至京城,於是在遠行之前寫了一封書信,想接妻子團聚。信中闡述自身因不得已必須趕赴京城心生鬱悶之感,又想到歸期遙遙,不知下次見面會是何時,秦嘉特別寫信希望能夠接回徐淑。然而,因為病情的緣故,徐淑無法答應丈夫之請,又因顧慮丈夫的心情,不希望因為自己而讓丈夫鬱鬱寡歡。因此書寫本文,目的除了給予關心以及鼓勵,更表達自己濃厚相思情。夫妻情深,實屬難得。[4]

〈又報嘉書〉 编辑

既惠音令,兼賜諸物。厚顧殷勤,出於非望。鏡有文采之麗,釵有殊異之觀,芳香既珍,素琴益好。惠異物於鄙陋,割所珍以相賜,非豐恩之厚,孰肯若斯。覽鏡執釵,情想髣髴。操琴詠詩,思心成結。敕以芳香馥身,喻以明鏡鑑形,此言過矣,未獲我心也。昔詩人有「飛蓬」之感,班婕妤有「誰榮」之嘆。素琴之作,當須君歸 ;明鏡之鑑,當待君還。未奉光儀,則寶釵不設也;未侍帷帳,則芳香不發也。

賞析 编辑

這是一封徐淑針對上篇夫婿秦嘉〈重報妻書〉的複信。回信圍繞著秦嘉所贈之物,反覆進行深辯,層層展開對夫婿的纏綿之意,一片柔情洋溢其間。文中第一層以正面著手,表達對秦嘉的來信以及贈物的感謝。第二層則從反面入手,以不同意秦嘉來信有關贈物的告誡,強調:「此言過矣,未獲我心也。」令人不解其心思。而後揭曉謎底,佐以《詩經》班婕妤「誰榮之嘆」等兩個歷史典故,娓娓道來因丈夫不在身旁而沒有動力打扮的幽微心事。意即當丈夫歸來,贈物方能派上用場,由此可以洞悉其對丈夫刻骨銘心的愛意。

〈為誓書與兄弟〉 编辑

蓋聞君子導人以德,矯俗以禮,被列士有不移之志,貞女無回二之行。淑雖婦人,竊慕殺身成義,死而後已。 ,喪其所天,男弱未冠,女幼未笄,以亻黽亻免求生,將欲長育二子,上奉祖宗之嗣,下繼祖祢之禮,然後覲於黃泉,永無仁色。仁兄德弟,既不能厲害高節於弱志,發明於暗昧,許我他人,逼我幹上,乃命官人,主張之簡書。夫智者不可惑以事,仁者不可欺以德,晏嬰不以白丸臨頸椎改正直之辭,梁寡不以毀形之痛忘執節之義。高山景行,豈不思齊?計兄弟不能匡我以道,博我以文,雖曰既學,吾謂之未也。

賞析 编辑

徐淑對秦嘉的真心,不只侷限於秦嘉生前,在秦嘉死後,其濃烈的愛意以及忠誠之心,更是展現地淋漓盡致。秦嘉早逝以後,徐淑對其依舊捨不得忘懷,然而其兄卻不願意正視其心意,極力逼迫她必須改嫁,因此,她寫作此書以死作為誓言,表達其忠貞不二的決心。後來,徐淑因太過千念秦嘉,身心交互影響,便也早早離世。此結局是意料中的事,畢竟當初秦嘉必須入京,而徐淑臥病於娘家時,由夫妻間濃情蜜意,不捨與對方相隔兩地而傳遞的情書可見一斑。遠別對彼此造成的痛苦程度和纏綿的思念之情,暗暗昭示兩人若永別以後的發展。自此信中,可以讀出徐淑維護自身所愛的自我意識,不受環境動搖的高尚情操。

評價 编辑

提及徐淑的作品,必須與其夫秦嘉視為一體,因夫妻皆能為文,且流傳作品多為彼此傳遞情意之作。自五言詩發展脈絡而言,秦嘉、徐淑,佔相當重要的地位。詩歌評論家鍾嶸《詩品》中將二人列入中品,提及:「[5]夫妻事既可傷、文亦悽怨」,認為徐淑詩地位僅次於班婕妤《怨歌行》,是漢代難得的女詩人,對其讚譽有佳。清代沈德潛認為其詩:「詞氣和易,感人自深,然去西漢深厚之風遠矣。」[6]


參考文獻 编辑

  1. ^ 劉之幾《史通》,頁500。
  2. ^ . fanti.dugushici.com. [2020-12-09]. (原始内容存档于2018-01-07). 
  3. ^ 藝文類聚 : 卷三十二 : 人部十六 : 閨情 - 中國哲學書電子化計劃. ctext.org. [2020-12-09] (中文(臺灣)). 
  4. ^ rueylin (rueylin0119). 書信往返裡的鶼鰈情深----徐淑:答夫秦嘉書(全文翻譯) @ 【忘路之遠近】樵客老師的國文教學分享網頁 :: 痞客邦 ::. 【忘路之遠近】樵客老師的國文教學分享網頁. [2020-12-09] (中文(臺灣)). 
  5. ^ 鍾嶸《詩品》
  6. ^ 徐淑簡介_的詩_生平_介紹_詩詞_中華古詩文古書籍網. www.arteducation.com.tw. [2020-12-09]. 

徐淑, 此條目需要补充更多来源, 2018年8月21日, 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除, 致使用者, 请搜索一下条目的标题, 来源搜索, 网页, 新闻, 书籍, 学术, 图像, 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源, 判定指引, 条目單純列出網址作為參考来源, 缺乏更詳盡的信息, 當链接失效時將難以查证, 維基百科不建議只單純列出網址作來源, 请协助為這些來源和文獻補充標題, 作者, 出版社和日期等信息來改善这篇条目, 東漢女詩人, 生卒年不詳, 約公元一四. 此條目需要补充更多来源 2018年8月21日 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目 无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除 致使用者 请搜索一下条目的标题 来源搜索 徐淑 网页 新闻 书籍 学术 图像 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源 判定指引 条目單純列出網址作為參考来源 缺乏更詳盡的信息 當链接失效時將難以查证 維基百科不建議只單純列出網址作來源 请协助為這些來源和文獻補充標題 作者 出版社和日期等信息來改善这篇条目 徐淑 東漢女詩人 生卒年不詳 約公元一四七年前後在世 隴西 今屬甘肅 人 秦嘉 字士會 隴西 今屬甘肅 人 為徐淑丈夫 徐淑有詩文傳世 今僅存一詩 答秦嘉詩 答書 答夫秦嘉書 又報嘉書 二篇 以及責兄弟文 為誓書與兄弟 一篇 徐淑出生隴西 今屬甘肅 职业詩人作品 答秦嘉詩 答夫秦嘉書 又報嘉書 為誓書與兄弟 配偶秦嘉 目录 1 生平 2 作品 2 1 詩 2 1 1 答秦嘉詩 2 2 文 2 2 1 3 答夫秦嘉書 2 2 1 1 賞析 2 2 2 又報嘉書 2 2 2 1 賞析 2 2 3 為誓書與兄弟 2 2 3 1 賞析 3 評價 4 參考文獻生平 编辑 1 徐淑嫁給詩人秦嘉為妻 夫妻間感情甚篤 常常以詩書傳情 表達彼此的關愛之意 秦嘉為東漢桓帝時的人 為郡上計吏 奉使洛陽 留京任職 妻徐淑因生病 不得不返回娘家調養身體 秦嘉因此無法當面與其告別 太過思念的秦嘉 於是以詩文傳達自己濃厚的情感 隨後徐淑以書贈答 期間藉書信往來傳遞心意 在往來的信件中 徐淑曾經表示對其體弱無法盡媳婦之責照顧公婆懷有深深地歉意 和對丈夫濃厚的思念之情以及絕未有貳心之忠貞 秦嘉還沒來得及回家 在任內便倉促離世 這殘酷地對徐淑的下半輩子造成毀滅性傷害 其兄弟不顧她的心意 逼迫徐淑必須改嫁 而她為了表示自己對丈夫的此情不渝 絕不改嫁的她甘心自毀容顏作為反抗 作品 编辑詩 编辑 答秦嘉詩 编辑 此詩為一首騷體詩 最早見於徐陵 玉臺新詠 由於當時徐淑臥病在娘家 秦嘉因被調派至京城 不得與其當面告別 以 留郡贈婦詩 表達真摯情感 徐淑以此詩作答覆 詩前十句以事傳情 後十句直抒胸臆 以此表達自身因未來的不確定性而感到不安 焦躁的少婦情懷 2 文 编辑 3 答夫秦嘉書 编辑 妾身兮不令 嬰疾兮來歸 沉滯兮家門 歷時兮不差 曠廢兮侍覲 情敬兮有違 君今兮奉命 遠適兮京師 悠悠兮離別 無因兮敘懷 瞻望兮踊躍 佇立兮徘徊 思君兮感結 夢想兮容輝 君發兮引邁 去我兮日乖 恨無兮羽翼 高飛兮相追 長吟兮永嘆 淚下兮沾衣 賞析 编辑 徐淑因病歸娘家休養 此時秦嘉被外派至京城 於是在遠行之前寫了一封書信 想接妻子團聚 信中闡述自身因不得已必須趕赴京城心生鬱悶之感 又想到歸期遙遙 不知下次見面會是何時 秦嘉特別寫信希望能夠接回徐淑 然而 因為病情的緣故 徐淑無法答應丈夫之請 又因顧慮丈夫的心情 不希望因為自己而讓丈夫鬱鬱寡歡 因此書寫本文 目的除了給予關心以及鼓勵 更表達自己濃厚相思情 夫妻情深 實屬難得 4 又報嘉書 编辑 既惠音令 兼賜諸物 厚顧殷勤 出於非望 鏡有文采之麗 釵有殊異之觀 芳香既珍 素琴益好 惠異物於鄙陋 割所珍以相賜 非豐恩之厚 孰肯若斯 覽鏡執釵 情想髣髴 操琴詠詩 思心成結 敕以芳香馥身 喻以明鏡鑑形 此言過矣 未獲我心也 昔詩人有 飛蓬 之感 班婕妤有 誰榮 之嘆 素琴之作 當須君歸 明鏡之鑑 當待君還 未奉光儀 則寶釵不設也 未侍帷帳 則芳香不發也 賞析 编辑 這是一封徐淑針對上篇夫婿秦嘉 重報妻書 的複信 回信圍繞著秦嘉所贈之物 反覆進行深辯 層層展開對夫婿的纏綿之意 一片柔情洋溢其間 文中第一層以正面著手 表達對秦嘉的來信以及贈物的感謝 第二層則從反面入手 以不同意秦嘉來信有關贈物的告誡 強調 此言過矣 未獲我心也 令人不解其心思 而後揭曉謎底 佐以 詩經 班婕妤 誰榮之嘆 等兩個歷史典故 娓娓道來因丈夫不在身旁而沒有動力打扮的幽微心事 意即當丈夫歸來 贈物方能派上用場 由此可以洞悉其對丈夫刻骨銘心的愛意 為誓書與兄弟 编辑 蓋聞君子導人以德 矯俗以禮 被列士有不移之志 貞女無回二之行 淑雖婦人 竊慕殺身成義 死而後已 喪其所天 男弱未冠 女幼未笄 以亻黽亻免求生 將欲長育二子 上奉祖宗之嗣 下繼祖祢之禮 然後覲於黃泉 永無仁色 仁兄德弟 既不能厲害高節於弱志 發明於暗昧 許我他人 逼我幹上 乃命官人 主張之簡書 夫智者不可惑以事 仁者不可欺以德 晏嬰不以白丸臨頸椎改正直之辭 梁寡不以毀形之痛忘執節之義 高山景行 豈不思齊 計兄弟不能匡我以道 博我以文 雖曰既學 吾謂之未也 賞析 编辑 徐淑對秦嘉的真心 不只侷限於秦嘉生前 在秦嘉死後 其濃烈的愛意以及忠誠之心 更是展現地淋漓盡致 秦嘉早逝以後 徐淑對其依舊捨不得忘懷 然而其兄卻不願意正視其心意 極力逼迫她必須改嫁 因此 她寫作此書以死作為誓言 表達其忠貞不二的決心 後來 徐淑因太過千念秦嘉 身心交互影響 便也早早離世 此結局是意料中的事 畢竟當初秦嘉必須入京 而徐淑臥病於娘家時 由夫妻間濃情蜜意 不捨與對方相隔兩地而傳遞的情書可見一斑 遠別對彼此造成的痛苦程度和纏綿的思念之情 暗暗昭示兩人若永別以後的發展 自此信中 可以讀出徐淑維護自身所愛的自我意識 不受環境動搖的高尚情操 評價 编辑提及徐淑的作品 必須與其夫秦嘉視為一體 因夫妻皆能為文 且流傳作品多為彼此傳遞情意之作 自五言詩發展脈絡而言 秦嘉 徐淑 佔相當重要的地位 詩歌評論家鍾嶸在 詩品 中將二人列入中品 提及 5 夫妻事既可傷 文亦悽怨 認為徐淑詩地位僅次於班婕妤 怨歌行 是漢代難得的女詩人 對其讚譽有佳 清代沈德潛認為其詩 詞氣和易 感人自深 然去西漢深厚之風遠矣 6 參考文獻 编辑 劉之幾 史通 頁500 答秦嘉詩 原文 翻譯及賞析 徐淑詩詞 讀古詩詞網 fanti dugushici com 2020 12 09 原始内容存档于2018 01 07 藝文類聚 卷三十二 人部十六 閨情 中國哲學書電子化計劃 ctext org 2020 12 09 中文 臺灣 rueylin rueylin0119 書信往返裡的鶼鰈情深 徐淑 答夫秦嘉書 全文翻譯 忘路之遠近 樵客老師的國文教學分享網頁 痞客邦 忘路之遠近 樵客老師的國文教學分享網頁 2020 12 09 中文 臺灣 鍾嶸 詩品 徐淑簡介 的詩 生平 介紹 詩詞 中華古詩文古書籍網 www arteducation com tw 2020 12 09 维基文库中该作者的作品 徐淑 取自 https zh wikipedia org w index php title 徐淑 amp oldid 74613073, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。