fbpx
维基百科

婚礼合唱

婚禮合唱(Bridal Chorus)來自於西元1850年的歌劇羅恩格林,由德國作曲家理查德·瓦格納所作,是整個西方世界的正式婚禮中,新娘入場時播放的進行曲。在講英語的國家它被普遍稱為「新娘到來(Here Comes the Bride)」或「結婚進行曲(Wedding March)」雖然實際上結婚進行曲是指任何伴隨新娘入場與退場時播放且以進行曲節奏進行的作品,特別是孟德爾頌結婚進行曲

因為其在歌劇的位置,此進行曲在婚禮儀式一開始時播放不是非常恰當的。這首合唱在羅恩格林中是由女子合唱團在典禮結束後的婚禮派對演唱,因為她們陪同女主角艾爾莎(Elsa)洞房。此外,艾爾莎與羅恩格林(Lohengrin)的婚姻幾乎是馬上失效的。

婚禮合唱被許多密蘇里州路德宗教會的牧師反對,因為在第一次世界大戰之前,路德宗反對瓦格納歌劇中的戲院以及異教徒的元素[1]羅馬天主教會一般不使用婚禮合唱:一個教區關於該作品的指導方針認為合唱是一種世俗的音樂作品,並非是歌劇台上的遊行,尤其是其於電影與電視上的頻繁使用多與感傷相關聯,而非崇拜[2]

文本 编辑

雖然大多數的婚禮上的合唱並沒有人聲(通常使用管風琴,如果有的話),這是在羅恩格林中第三幕的一開始的婚禮派對所唱的歌詞。

Treulich geführt ziehet dahin,
wo euch der Segen der Liebe bewahr'!
Siegreicher Mut, Minnegewinn
eint euch in Treue zum seligsten Paar.
Streiter der Tugend, schreite voran!
Zierde der Jugend, schreite voran!
Rauschen des Festes seid nun entronnen,
Wonne des Herzens sei euch gewonnen!
Duftender Raum, zur Liebe geschmückt,
nehm' euch nun auf, dem Glanze entrückt.
Treulich geführt ziehet nun ein,
wo euch der Segen der Liebe bewahr'!
Siegreicher Mut, Minne so rein
eint euch in Treue zum seligsten Paar.
Faithfully guided, draw near
to where the blessing of love shall preserve you!
Triumphant courage, the reward of love,
joins you in faith as the happiest of couples!
Champion of virtue, proceed!
Jewel of youth, proceed!
Flee now the splendour of the wedding feast,
may the delights of the heart be yours!
This sweet-smelling room, decked for love,
now takes you in, away from the splendour.
Faithfully guided, draw now near
to where the blessing of love shall preserve you!
Triumphant courage, love so pure,
joins you in faith as the happiest of couples!

然後八名女子在不同的旋律下唱出這段祝福。

Wie Gott euch selig weihte, zu Freude weihn euch wir.
In Liebesglücks Geleite denkt lang’ der Stunde hier!

最後,合唱反覆地唱這些詞,逐漸淡出舞台。

Treulich bewacht bleibet zurück,
wo euch der Segen der Liebe bewahr'!
Siegreicher Mut, Minne und Glück
eint euch in Treue zum seligsten Paar.
Streiter der Tugend, bleibe daheim!
Zierde der Jugend, bleibe daheim!
Rauschen des Festes seid nun entronnen,
Wonne des Herzens sei euch gewonnen!
Duftender Raum, zur Liebe geschmückt,
nahm euch nun auf, dem Glanze entrückt.
Treulich bewacht bleibet zurück,
wo euch der Segen der Liebe bewahr'!
Siegreicher Mut, Minne und Glück
eint euch in Treue zum seligsten Paar.
Faithfully guarded, remain behind
where the blessing of love shall preserve you!
Triumphant courage, love and happiness
join you in faith as the happiest of couples.
Champion of virtue, remain here!
Jewel of youth, remain here!
Flee now the splendows of the wedding feast,
may the delights of the heart be yours!
This sweet-smelling room, decked for love,
has now taken you, away from the splendour.
Faithfully guarded, remain behind
where the blessing of love shall preserve you!
Triumphant courage, love and happiness
join you in faith as the happiest of couples.

媒體 编辑

婚禮合唱

播放此文件有问题?请参见媒體幫助
  • DGG Richard Wagner, Lohengrin, Act 3[永久失效連結] – "Treulich geführt ziehet dahin"

參考文獻 编辑

  1. ^ The Lutheran Church–Missouri Synod. . The Lutheran Church–Missouri Synod. [November 18, 2007]. (原始内容存档于2010年3月9日). 
  2. ^ Diocese of San Diego Office of Liturgy and Spirituality. (PDF). Diocese of San Diego. 2000 [November 18, 2007]. (原始内容 (.pdf)存档于2007年9月27日). 

外部連結 编辑

  • – Libretti and leitmotifs for some Wagner operas.

婚礼合唱, 婚禮合唱, bridal, chorus, 來自於西元1850年的歌劇羅恩格林, 由德國作曲家理查德, 瓦格納所作, 是整個西方世界的正式婚禮中, 新娘入場時播放的進行曲, 在講英語的國家它被普遍稱為, 新娘到來, here, comes, bride, 結婚進行曲, wedding, march, 雖然實際上結婚進行曲是指任何伴隨新娘入場與退場時播放且以進行曲節奏進行的作品, 特別是孟德爾頌的結婚進行曲, 因為其在歌劇的位置, 此進行曲在婚禮儀式一開始時播放不是非常恰當的, 這首合唱在羅恩格林中是由女. 婚禮合唱 Bridal Chorus 來自於西元1850年的歌劇羅恩格林 由德國作曲家理查德 瓦格納所作 是整個西方世界的正式婚禮中 新娘入場時播放的進行曲 在講英語的國家它被普遍稱為 新娘到來 Here Comes the Bride 或 結婚進行曲 Wedding March 雖然實際上結婚進行曲是指任何伴隨新娘入場與退場時播放且以進行曲節奏進行的作品 特別是孟德爾頌的結婚進行曲 因為其在歌劇的位置 此進行曲在婚禮儀式一開始時播放不是非常恰當的 這首合唱在羅恩格林中是由女子合唱團在典禮結束後的婚禮派對演唱 因為她們陪同女主角艾爾莎 Elsa 洞房 此外 艾爾莎與羅恩格林 Lohengrin 的婚姻幾乎是馬上失效的 婚禮合唱被許多密蘇里州路德宗教會的牧師反對 因為在第一次世界大戰之前 路德宗反對瓦格納歌劇中的戲院以及異教徒的元素 1 羅馬天主教會一般不使用婚禮合唱 一個教區關於該作品的指導方針認為合唱是一種世俗的音樂作品 並非是歌劇台上的遊行 尤其是其於電影與電視上的頻繁使用多與感傷相關聯 而非崇拜 2 目录 1 文本 2 媒體 3 參考文獻 4 外部連結文本 编辑雖然大多數的婚禮上的合唱並沒有人聲 通常使用管風琴 如果有的話 這是在羅恩格林中第三幕的一開始的婚禮派對所唱的歌詞 Treulich gefuhrt ziehet dahin wo euch der Segen der Liebe bewahr Siegreicher Mut Minnegewinn eint euch in Treue zum seligsten Paar Streiter der Tugend schreite voran Zierde der Jugend schreite voran Rauschen des Festes seid nun entronnen Wonne des Herzens sei euch gewonnen Duftender Raum zur Liebe geschmuckt nehm euch nun auf dem Glanze entruckt Treulich gefuhrt ziehet nun ein wo euch der Segen der Liebe bewahr Siegreicher Mut Minne so rein eint euch in Treue zum seligsten Paar Faithfully guided draw near to where the blessing of love shall preserve you Triumphant courage the reward of love joins you in faith as the happiest of couples Champion of virtue proceed Jewel of youth proceed Flee now the splendour of the wedding feast may the delights of the heart be yours This sweet smelling room decked for love now takes you in away from the splendour Faithfully guided draw now near to where the blessing of love shall preserve you Triumphant courage love so pure joins you in faith as the happiest of couples 然後八名女子在不同的旋律下唱出這段祝福 Wie Gott euch selig weihte zu Freude weihn euch wir In Liebesglucks Geleite denkt lang der Stunde hier 最後 合唱反覆地唱這些詞 逐漸淡出舞台 Treulich bewacht bleibet zuruck wo euch der Segen der Liebe bewahr Siegreicher Mut Minne und Gluck eint euch in Treue zum seligsten Paar Streiter der Tugend bleibe daheim Zierde der Jugend bleibe daheim Rauschen des Festes seid nun entronnen Wonne des Herzens sei euch gewonnen Duftender Raum zur Liebe geschmuckt nahm euch nun auf dem Glanze entruckt Treulich bewacht bleibet zuruck wo euch der Segen der Liebe bewahr Siegreicher Mut Minne und Gluck eint euch in Treue zum seligsten Paar Faithfully guarded remain behind where the blessing of love shall preserve you Triumphant courage love and happiness join you in faith as the happiest of couples Champion of virtue remain here Jewel of youth remain here Flee now the splendows of the wedding feast may the delights of the heart be yours This sweet smelling room decked for love has now taken you away from the splendour Faithfully guarded remain behind where the blessing of love shall preserve you Triumphant courage love and happiness join you in faith as the happiest of couples 媒體 编辑婚禮合唱 source source 播放此文件有问题 请参见媒體幫助 DGG Richard Wagner Lohengrin Act 3 永久失效連結 Treulich gefuhrt ziehet dahin 參考文獻 编辑 The Lutheran Church Missouri Synod Wedding March The Lutheran Church Missouri Synod November 18 2007 原始内容存档于2010年3月9日 Diocese of San Diego Office of Liturgy and Spirituality Guidelines for Wedding Music PDF Diocese of San Diego 2000 November 18 2007 原始内容 pdf 存档于2007年9月27日 外部連結 编辑Richard Wagner Operas Libretti and leitmotifs for some Wagner operas Audio of Bridal Chorus performed on a virtual organ 取自 https zh wikipedia org w index php title 婚礼合唱 amp oldid 72223057, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。