fbpx
维基百科

塞舌尔人,团结起来

塞舌尔人,团结起来》(塞席爾克里奧爾語:Koste Seselwa),是塞席爾共和國國歌,採用於1996年。作詞者與作曲者均為大卫·法朗科斯·马克·安德列與乔治·查理斯·罗伯特·帕叶特。

Koste Seselwa

 塞舌尔国歌
作詞大卫·法朗科斯·马克·安德列,乔治·查理斯·罗伯特·帕叶特,1996年
作曲大卫·法朗科斯·马克·安德列,乔治·查理斯·罗伯特·帕叶特,1996年
採用1996年
音频样本
塞舌尔人,团结起来 (Instrumental)

歌詞 编辑

塞舌尔克里奥尔语歌词 英语翻译 法语翻译 中文翻译

Sesel ou menm nou sel patri.
Kot nou viv dan larmoni.
Lazwa, lanmour ek lape.
Nou remersye Bondye.
Preserv labote nou pei.
Larises nou losean.
En leritaz byen presye.
Pour boner nou zanfan.
Reste touzour dan linite.
Fer monte nou paviyon.
Ansanm pou tou leternite.
Koste Seselwa!
Seychelles our only motherland
Where we live in harmony
Happiness, love and peace
We give thanks to God.
Preserve the beauty of our country
The riches of our oceans
A precious heritage
For the happiness of our children.
Live forever in unity
Raise our flag
Together for all eternity
Join together all Seychellois.

Seychelles, notre seule patrie
Où nous vivons en harmonie
La joie, l'amour et la paix
Nous remercions le Bon Dieu!
Préservons la beauté de notre pays
La richesse de notre océan
Un héritage très précieux
Pour le bonheur de nos enfants
Restons toujours unis
Élevons notre drapeau
Ensemble pour l'éternité
Unissons-nous Seychellois!
塞舌尔, 我们的唯一的祖国
我们住在和谐的地方
幸福, 爱与和平
我们感恩上帝
保存我的祖国的美丽
我们的海洋的丰富
珍贵的遗产为了我们的儿女的幸福
常常在团结住吧!
升我们的旗帜
永远一起
塞舌尔人! 团结起来!

外部連結 编辑

塞舌尔人, 团结起来, 此條目没有列出任何参考或来源, 2016年11月11日, 維基百科所有的內容都應該可供查證, 请协助補充可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的內容可能會因為異議提出而被移除, 塞席爾克里奧爾語, koste, seselwa, 是塞席爾共和國的國歌, 採用於1996年, 作詞者與作曲者均為大卫, 法朗科斯, 马克, 安德列與乔治, 查理斯, 罗伯特, 帕叶特, koste, seselwa, 塞舌尔国歌作詞大卫, 法朗科斯, 马克, 安德列, 乔治, 查理斯, 罗伯特, 帕叶特, 1996年作. 此條目没有列出任何参考或来源 2016年11月11日 維基百科所有的內容都應該可供查證 请协助補充可靠来源以改善这篇条目 无法查证的內容可能會因為異議提出而被移除 塞舌尔人 团结起来 塞席爾克里奧爾語 Koste Seselwa 是塞席爾共和國的國歌 採用於1996年 作詞者與作曲者均為大卫 法朗科斯 马克 安德列與乔治 查理斯 罗伯特 帕叶特 Koste Seselwa 塞舌尔国歌作詞大卫 法朗科斯 马克 安德列 乔治 查理斯 罗伯特 帕叶特 1996年作曲大卫 法朗科斯 马克 安德列 乔治 查理斯 罗伯特 帕叶特 1996年採用1996年音频样本 source source 塞舌尔人 团结起来 Instrumental 文件帮助歌詞 编辑塞舌尔克里奥尔语歌词 英语翻译 法语翻译 中文翻译 Sesel ou menm nou sel patri Kot nou viv dan larmoni Lazwa lanmour ek lape Nou remersye Bondye Preserv labote nou pei Larises nou losean En leritaz byen presye Pour boner nou zanfan Reste touzour dan linite Fer monte nou paviyon Ansanm pou tou leternite Koste Seselwa Seychelles our only motherland Where we live in harmony Happiness love and peace We give thanks to God Preserve the beauty of our country The riches of our oceans A precious heritage For the happiness of our children Live forever in unity Raise our flag Together for all eternity Join together all Seychellois Seychelles notre seule patrie Ou nous vivons en harmonie La joie l amour et la paix Nous remercions le Bon Dieu Preservons la beaute de notre pays La richesse de notre ocean Un heritage tres precieux Pour le bonheur de nos enfants Restons toujours unis Elevons notre drapeau Ensemble pour l eternite Unissons nous Seychellois 塞舌尔 我们的唯一的祖国 我们住在和谐的地方 幸福 爱与和平 我们感恩上帝 保存我的祖国的美丽 我们的海洋的丰富 珍贵的遗产为了我们的儿女的幸福 常常在团结住吧 升我们的旗帜 永远一起 塞舌尔人 团结起来 外部連結 编辑Streaming audio of Koste Seselwa with lyrics and information 页面存档备份 存于互联网档案馆 歌唱版本 页面存档备份 存于互联网档案馆 演奏版本 取自 https zh wikipedia org w index php title 塞舌尔人 团结起来 amp oldid 70662264, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。