fbpx
维基百科

印度-太平洋語系

印度-太平洋语系是由约瑟·哈罗德·格林伯格于1971年提出的总语系,目前认为此说谬误。其将新几内亚美拉尼西亚巴布亚诸语言安达曼语系(或至少大安达曼语系)、塔斯马尼亚诸语言结合到一起。格林伯格找到的同源词后来成了范围较小的跨新几内亚语系证据。一般被认为是孤立语言的库孙达语(可能还包括其他未分类语言)也被包括进来。[1]:5692–56951971年的原始假设中并未包含“澳大利亚原住民语言”。

印度-太平洋语系
Indo-Pacific
谬误
地理分佈大洋洲东南亚南亚澳洲
谱系学分类假设的语系
分支
塔斯马尼亚诸语言
库孙达语
维达语(?)
数种菲律宾尼格利陀语言(?)
Glottolog

假设 编辑

印度-太平洋语系假说将新几内亚的非南岛语言与新几内亚东边或西边的特定语言结合起来,首先由格林伯格于1971年作出。支持者Merritt Ruhlen认为印度-太平洋语系是一个内部多样性极大而十分古老的语系,甚至远比反映6000年前的民族迁徙的南岛语系古老。他注意到,新几内亚至少4万年前就已有现代人类居住,有一定冗余的估计还要再加1到1.5万年。[2]路易吉·路卡·卡瓦利-斯福扎则认为印度-太平洋语系是非常多相的语系,内含700种语言,可能老于4万年。[3]

接受程度 编辑

格林伯格的假说基于对词汇相似性的大致估计和形态相似性,尚未经过标准的比较法检验,也没有对祖语的构拟。塔斯马尼亚语言已经灭绝了,其证据如此稀少以至于许多历史语言学家都认为它们不可分类。罗杰·布伦奇以该理由反驳印度-太平洋语系假说,注意到它“标榜纯粹的语言学实践...它方便地将一大片地区所有卷毛人群的非南岛语言全放在一起。”他写道,如果不谈对巴布亚诸语言的更深入研究和史前史研究,印度-太平洋语系也是不可接受的,它“只存在于相信者的眼中”。[4]无我(2001)[5]如此回复:

种族观念仍被不加批判地用在语言分类上。晚至1971年,约瑟夫·格林伯格还试图重弹“自孟加拉湾西边的安达曼群岛直到塔斯马尼亚的大部分非南岛语言都属于一个单一的发生学语系”的老调。这个假说跟Finck1909年的“Sprachen der ozeanischen Neger”没什么不同,这个假说已经用了“印度-太平洋”的名字,其最终根植于体质人类学的“泛尼格利陀理论”。(参Skeat&Blagden 1906: 25–28)。 格林伯格为证实印度-太平洋语系举出的语言证据没有说服力,相似的词汇和表面的类型学相似不能说明语言间存在亲缘关系,况且这些还是基于使用者的身体素质。

自格林伯格的工作以来,新几内亚语言主要由斯蒂芬·沃姆研究。沃姆提出的跨新几内亚语系包含格林伯格印度-太平洋语系假说70%的语言,[2]不过其内部结构完全不同。沃姆还认为大安达曼语系、西巴布亚语系(不属于跨新几内亚)和帝汶的特定语言间的词汇相似性“相当地引人注目,近乎同形[...]例子也不算少”,但认为是底层的影响,而不是语言间直接的联系。[6]

Pawley (2008)发现除塔斯马尼亚和安达曼语以外的所有印度-太平洋分支都包含跨新几内亚语系的语言,这可以解释比格林伯格提供的更坚实的同源词。但是因为这些跨新几内亚语言混合了其他语系的语言,连接起各个分支的同源词并不支持格林伯格“所有巴布亚语言都有亲缘关系”的论断。[7]

词汇比较 编辑

下表比较了不同“印度-太平洋语系”语言和祖语的基础词汇.

词义 库孙达语[8] 尼哈利语[9] 原始
翁甘语[10]:154-198
大安达曼语[11] 克那博依语[12] 恩加诺语[13] 原始跨新几内亚语[14] 原始帕马-恩永甘语[15] 原始
昆威库语[16]
原始
纽尔纽尔语[17]
ipi pe(ː)ñ *-otab ɛr-co tahal ɛyu, iur *kV(mb,p)utu; *mVtVna *koc; *-pam *-alma; *marru
头发 gi kuguso *-ode ot-bec sûyut pururu, yur *(nd,s)umu(n,t)[V]; *iti *ngar
iŋ / inəŋ jikit *-ecebo < *eca-ipo er-ulu laŋ bak *(ŋg,k)iti [maŋgV]; *ŋg(a,u)mu; *nVpV *kuru *koq; *-nganycurla; *-Tum *-miny
iyu cigam *-ikwag er-buo cʰəliòh karih *kand(i,e)k[V] *-kanam *-lababa
inu / inəu coːn *-iɲjan-ipo er-kɔʈʰo lîaŋ pan *mundu *ngurru *ce *-mal(ul)
齿 uhu, u.u menge *-akwed er-pʰile, ɸile cʰəráh ʔekaʔ, kaaʔ *titi *rirra, *lirra *yama/errk ; *-retmV *jarringk
iŋdzũ, idziŋ / idzəŋ *-adalaŋ ɑ-tɑt ɟelil di *mbilaŋ; *me(l,n)e *calañ *thelng; *-cen *-yangala
ata, atta kaggo *-alaŋ er-pʰoŋ ɟəhòp kaʔaʔ, kaʔ *maŋgat[a] *caː *-ngal/rrk; *-thala *-lirr
awi / awəi bakko *-ome er-ʈoŋ tʰã ɛaʔ, ʔeap *sikal, *sakil *mara *-kun *-marla
yen *uge u-mɔʈo ɟau ɛʔaa, ʔea *k(a,o)ond(a,o)C *cama; *cina *thenge *-mbala
乳房 ambu / ambo *-akak er-me-tɛi râpaŋ kok, èămah *amu *ngamun *pippi; *cikka *ngamarna
amba / əmba kaːw e-tʰomo hiədh p-Paman *miña *kany; *wang; *thangku *warli
ləpa, ləppa corṭo *-aceŋ e-tei cʰahâ kyakh, kiak *ke(nj,s)a *kurlpa; *kurrac *kunbulu; *kururr
gu.u, guhu paːkṭo *daŋ e-tɔe, o-ʈɔy gus ɛa, ʔea *kondaC *muku *-mo *kaanyji
nu, niu *eŋ, *əŋ (< *en) som kakh, kak *ambi *Nal *wamba
gidzi jumu, jyumu *-atiba liu ni *imbi *-ngey
agəi *wem(e) cɑo âmun bɛɛ̄, be *yila
nəsa caːn *napo ʈɑjeo râyap yay, ʔeai *kuya/u *ceny; *cipak
虱子 ki keːpe *kuhi kɔemo h'ɛyup, hĩũk *niman, *iman *kulu/i *mic; *Tort *wirnka
yiː / ihi *taŋ 'tree, log' ɛʈ-ʈole 'wood' sənɟéh *inda *thantaq; *Lany; *porloq
haq / haχ *bebe tec râpaŋ pruru *iti; *sasak *marla; *mancarr
gipan *okw ʈɔl, ʈɔlo kuntom èpfoejĕ, kafèfo *ngorro *bubu
taŋ joppo *iŋ ino par *ok[V]; *nok *nguku ~ *nguki *wak; *kolk- *wula
dza *tuke ɑʈ; luro haŋoi ɛəp, iɘb *k(a,o)nd(a,u)p; *inda; *kambu *jungku
yeŋgu / yiŋgu caːgo, caːrgo *uli meo buŋkal iɛa, ʔe *kamb(a,u)na, *[na]muna *cuntu; *kVrrV
dum *bela buɑ dowp *taːku “地”
huki / hukki coːpo sɑre səmsam kanam
un, uŋ ḍãːy/ḍa(ː)y *icala ɲɔrtɔ ɛko *morlo *makirr
am ṭ/tyeː- *-ita ɲɑ; iji ɟáháp no *na- *mungka- *-rli
betto-be(ṭṭ) *peca-me em-pʰil kaʔa *kumV-

注释 编辑

  1. ^ Paul Whitehouse; Timothy Usher; Merritt Ruhlen; William S.-Y. Wang. Kusunda: An Indo-Pacific language in Nepal. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 2004-04-13, 101 (15). Bibcode:2004PNAS..101.5692W. PMC 397480 . PMID 15056764. doi:10.1073/pnas.0400233101 . 
  2. ^ 2.0 2.1 Ruhlen, Merritt.The Origin of Language: Tracing the Evolution of the Mother Tongue. John Wiley & Sons, Inc: New York, 1994
  3. ^ Cavalli-Sforza, Luigi Luca.Genes, Peoples, and Languages. University of California Press: Berkeley, 2001
  4. ^ Blench, Roger; Post, Mark, The Languages Of The Tasmanians And Their Relation To The Peopling Of Australia: Sensible and Wild Theories, 2008 [2021-12-22], (原始内容于2021-12-22) 
  5. ^ Languages of the Himalayas, vol. 1, pp 139–141
  6. ^ Wurm, S.A. (1977).New Guinea Area Languages and Language Study, Volume 1: Papuan Languages and the New Guinea Linguistic Scene. (页面存档备份,存于互联网档案馆)Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra.
  7. ^ Andrew Pawley, 2008.assessment of Greenberg's Indo-Pacific hypothesis(draft)
  8. ^ Watters, David E. 2006. Notes on Kusunda Grammar: A Language Isolate of Nepal.Himalayan Linguistics Archive3. (2006) 1-182.
  9. ^ Nagaraja, K.S. 2014.The Nihali language: grammar, texts and vocabulary. Manasagangotri, Mysore: Central Institute of Indian Languages.ISBN 978-81-7343-144-9.
  10. ^ Blevins, Juliette. 2007. "A Long Lost Sister of Proto-Austronesian? Proto-Ongan, Mother of Jarawa and Onge of the Andaman Islands."Oceanic Linguistics, Volume 46, Number 1, June 2007.
  11. ^ Abbi, Anvita. 2011.Dictionary of the Great Andamanese language. Port Blair: Ratna Sagar.
  12. ^ Hajek, John. 1998. "An extinct unclassified language of the Malay Peninsula."Mon–Khmer Studies28: 137–49.
  13. ^ Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008).Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics.Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
  14. ^ Pawley, Andrew; Hammarström, Harald. The Trans New Guinea family. Palmer, Bill (编). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics 4. Berlin: De Gruyter Mouton. 2018: 21–196. ISBN 978-3-11-028642-7. 
  15. ^ Alpher, Barry. 2004. Pama-Nyungan: Phonological Reconstruction and Status as a Phylo-Genetic Group. In Claire Bowern and Harold Koch (eds.),Australian Languages: Classification and the Comparative Method, 93-126, 387-574. Amsterdam: John Benjamins.
  16. ^ Harvey, Mark. 2003. An initial reconstruction of Proto Gunwinyguan phonology. In Evans, Nicholas (ed.),The non-Pama-Nyungan languages of northern Australia: comparative studies of the continent's most linguistically complex region, 205-268. Canberra: Pacific Linguistics.
  17. ^ Stokes, Bronwyn and William McGregor. 2003. Classification and Subclassification of the Nyulnyulan Languages. In Nicholas Evans (ed.),The non-Pama-Nyungan languages of northern Australia: comparative studies of the continent's most linguistically complex region, 29-74. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.

参考 编辑

  • Greenberg, Joseph H. 1971. "The Indo-Pacific hypothesis." InCurrent Trends in Linguistics, Vol. 8: Linguistics in Oceania, edited by Thomas A. Sebeok, 808-71. The Hague: Mouton.[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Reprinted in Greenberg,Genetic Linguistics, 2005, 193–275.[2])
    treeavailable at the Linguist List MultiTree Project [no longer functional as of 2014]
  • Greenberg, Joseph H. 2005.Genetic Linguistics: Essays on Theory and Method, edited by William Croft. Oxford: Oxford University Press.
  • O'Grady, Dobrovolsky, Katamba. 1997.Contemporary Linguistics.
  • Usher, Timothy. "A comparison of Greenberg's and Wurm's classifications." In Greenberg,Genetic Linguistics, 2005, 261–269. (Systematic tabulation of the two sets of results.)
  • Wurm, Stephen A. 1982.The Papuan Languages of Oceania.Tübingen: Gunter Narr.

外部链接 编辑

印度, 太平洋語系, 印度, 太平洋语系是由约瑟, 哈罗德, 格林伯格于1971年提出的总语系, 目前认为此说谬误, 其将新几内亚, 美拉尼西亚的巴布亚诸语言和安达曼语系, 或至少大安达曼语系, 塔斯马尼亚诸语言结合到一起, 格林伯格找到的同源词后来成了范围较小的跨新几内亚语系证据, 一般被认为是孤立语言的库孙达语, 可能还包括其他未分类语言, 也被包括进来, 5692, 56951971年的原始假设中并未包含, 澳大利亚原住民语言, 印度, 太平洋语系indo, pacific谬误地理分佈大洋洲, 东南亚, 南亚. 印度 太平洋语系是由约瑟 哈罗德 格林伯格于1971年提出的总语系 目前认为此说谬误 其将新几内亚 美拉尼西亚的巴布亚诸语言和安达曼语系 或至少大安达曼语系 塔斯马尼亚诸语言结合到一起 格林伯格找到的同源词后来成了范围较小的跨新几内亚语系证据 一般被认为是孤立语言的库孙达语 可能还包括其他未分类语言 也被包括进来 1 5692 56951971年的原始假设中并未包含 澳大利亚原住民语言 印度 太平洋语系Indo Pacific谬误地理分佈大洋洲 东南亚 南亚 澳洲谱系学分类假设的语系分支安达曼语系 巴布亚诸语言 塔斯马尼亚诸语言 库孙达语 尼哈利语 澳大利亚原住民语言 维达语 数种菲律宾尼格利陀语言 Glottolog无 目录 1 假设 2 接受程度 3 词汇比较 4 注释 5 参考 6 外部链接假设 编辑印度 太平洋语系假说将新几内亚的非南岛语言与新几内亚东边或西边的特定语言结合起来 首先由格林伯格于1971年作出 支持者Merritt Ruhlen认为印度 太平洋语系是一个内部多样性极大而十分古老的语系 甚至远比反映6000年前的民族迁徙的南岛语系古老 他注意到 新几内亚至少4万年前就已有现代人类居住 有一定冗余的估计还要再加1到1 5万年 2 路易吉 路卡 卡瓦利 斯福扎则认为印度 太平洋语系是非常多相的语系 内含700种语言 可能老于4万年 3 接受程度 编辑格林伯格的假说基于对词汇相似性的大致估计和形态相似性 尚未经过标准的比较法检验 也没有对祖语的构拟 塔斯马尼亚语言已经灭绝了 其证据如此稀少以至于许多历史语言学家都认为它们不可分类 罗杰 布伦奇以该理由反驳印度 太平洋语系假说 注意到它 标榜纯粹的语言学实践 它方便地将一大片地区所有卷毛人群的非南岛语言全放在一起 他写道 如果不谈对巴布亚诸语言的更深入研究和史前史研究 印度 太平洋语系也是不可接受的 它 只存在于相信者的眼中 4 无我 2001 5 如此回复 种族观念仍被不加批判地用在语言分类上 晚至1971年 约瑟夫 格林伯格还试图重弹 自孟加拉湾西边的安达曼群岛直到塔斯马尼亚的大部分非南岛语言都属于一个单一的发生学语系 的老调 这个假说跟Finck1909年的 Sprachen der ozeanischen Neger 没什么不同 这个假说已经用了 印度 太平洋 的名字 其最终根植于体质人类学的 泛尼格利陀理论 参Skeat amp Blagden 1906 25 28 格林伯格为证实印度 太平洋语系举出的语言证据没有说服力 相似的词汇和表面的类型学相似不能说明语言间存在亲缘关系 况且这些还是基于使用者的身体素质 自格林伯格的工作以来 新几内亚语言主要由斯蒂芬 沃姆研究 沃姆提出的跨新几内亚语系包含格林伯格印度 太平洋语系假说70 的语言 2 不过其内部结构完全不同 沃姆还认为大安达曼语系 西巴布亚语系 不属于跨新几内亚 和帝汶的特定语言间的词汇相似性 相当地引人注目 近乎同形 例子也不算少 但认为是底层的影响 而不是语言间直接的联系 6 Pawley 2008 发现除塔斯马尼亚和安达曼语以外的所有印度 太平洋分支都包含跨新几内亚语系的语言 这可以解释比格林伯格提供的更坚实的同源词 但是因为这些跨新几内亚语言混合了其他语系的语言 连接起各个分支的同源词并不支持格林伯格 所有巴布亚语言都有亲缘关系 的论断 7 词汇比较 编辑参见 菲律宾尼格利陀语言 特殊词汇和西巴布亚语系 词汇比较 下表比较了不同 印度 太平洋语系 语言和祖语的基础词汇 词义 库孙达语 8 尼哈利语 9 原始翁甘语 10 154 198 大安达曼语 11 克那博依语 12 恩加诺语 13 原始跨新几内亚语 14 原始帕马 恩永甘语 15 原始昆威库语 16 原始纽尔纽尔语 17 头 ipi pe ː n otab ɛr co tahal ɛyu iur kV mb p utu mVtVna koc pam alma marru头发 gi kuguso ode ot bec suyut pururu yur nd s umu n t V iti ngar眼 iŋ ineŋ jikit ecebo lt eca ipo er ulu laŋ bak ŋg k iti maŋgV ŋg a u mu nVpV kuru koq nganycurla Tum miny耳 iyu cigam ikwag er buo cʰelioh karih kand i e k V kanam lababa鼻 inu ineu coːn iɲjan ipo er kɔʈʰo liaŋ pan mundu ngurru ce mal ul 齿 uhu u u menge akwed er pʰile ɸile cʰerah ʔekaʔ kaaʔ titi rirra lirra yama errk retmV jarringk舌 iŋdzũ idziŋ idzeŋ adalaŋ ɑ tɑt ɟelil di mbilaŋ me l n e calan thelng cen yangala口 ata atta kaggo alaŋ er pʰoŋ ɟehop kaʔaʔ kaʔ maŋgat a caː ngal rrk thala lirr手 awi awei bakko ome er ʈoŋ tʰa ɛaʔ ʔeap sikal sakil mara kun marla足 yen uge u mɔʈo ɟau ɛʔaa ʔea k a o ond a o C cama cina thenge mbala乳房 ambu ambo akak er me tɛi rapaŋ kok eămah amu ngamun pippi cikka ngamarna肉 amba emba kaːw e tʰomo hiedh p Paman mina kany wang thangku warli血 lepa leppa corṭo aceŋ e tei cʰaha kyakh kiak ke nj s a kurlpa kurrac kunbulu kururr骨 gu u guhu paːkṭo daŋ e tɔe o ʈɔy gus ɛa ʔea kondaC muku mo kaanyji人 nu niu eŋ eŋ lt en som kakh kak ambi Nal wamba名 gidzi jumu jyumu atiba liu ni imbi ngey狗 agei wem e cɑo amun bɛɛ be yila鱼 nesa caːn napo ʈɑjeo rayap yay ʔeai kuya u ceny cipak虱子 ki keːpe kuhi kɔemo h ɛyup hĩũk niman iman kulu i mic Tort wirnka树 yiː ihi taŋ tree log ɛʈ ʈole wood senɟeh inda thantaq Lany porloq叶 haq hax bebe tec rapaŋ pruru iti sasak marla mancarr花 gipan okw ʈɔl ʈɔlo kuntom epfoejĕ kafefo ngorro bubu水 taŋ joppo iŋ ino par be ok V nok nguku nguki wak kolk wula火 dza tuke ɑʈ luro haŋoi ɛep iɘb k a o nd a u p inda kambu jungku石 yeŋgu yiŋgu caːgo caːrgo uli meo buŋkal iɛa ʔe kamb a u na na muna cuntu kVrrV土 dum bela buɑ dowp taːku 地 盐 huki hukki coːpo sɑre semsam kanam路 un uŋ ḍaːy ḍa ː y icala ɲɔrtɔ ɛko morlo makirr吃 am ṭ tyeː ita ɲɑ iji ɟahap no na mungka rli死betto be ṭṭ peca me em pʰil kaʔa kumV 注释 编辑 Paul Whitehouse Timothy Usher Merritt Ruhlen William S Y Wang Kusunda An Indo Pacific language in Nepal Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 2004 04 13 101 15 Bibcode 2004PNAS 101 5692W PMC 397480 nbsp PMID 15056764 doi 10 1073 pnas 0400233101 nbsp 2 0 2 1 Ruhlen Merritt The Origin of Language Tracing the Evolution of the Mother Tongue John Wiley amp Sons Inc New York 1994 Cavalli Sforza Luigi Luca Genes Peoples and Languages University of California Press Berkeley 2001 Blench Roger Post Mark The Languages Of The Tasmanians And Their Relation To The Peopling Of Australia Sensible and Wild Theories 2008 2021 12 22 原始内容存档于2021 12 22 Languages of the Himalayas vol 1 pp 139 141 Wurm S A 1977 New Guinea Area Languages and Language Study Volume 1 Papuan Languages and the New Guinea Linguistic Scene 页面存档备份 存于互联网档案馆 Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies Australian National University Canberra Andrew Pawley 2008 assessment of Greenberg s Indo Pacific hypothesis draft Watters David E 2006 Notes on Kusunda Grammar A Language Isolate of Nepal Himalayan Linguistics Archive3 2006 1 182 Nagaraja K S 2014 The Nihali language grammar texts and vocabulary Manasagangotri Mysore Central Institute of Indian Languages ISBN 978 81 7343 144 9 Blevins Juliette 2007 A Long Lost Sister of Proto Austronesian Proto Ongan Mother of Jarawa and Onge of the Andaman Islands Oceanic Linguistics Volume 46 Number 1 June 2007 Abbi Anvita 2011 Dictionary of the Great Andamanese language Port Blair Ratna Sagar Hajek John 1998 An extinct unclassified language of the Malay Peninsula Mon Khmer Studies28 137 49 Greenhill S J Blust R amp Gray R D 2008 Austronesian Basic Vocabulary Database From Bioinformatics to Lexomics Evolutionary Bioinformatics 4 271 283 Pawley Andrew Hammarstrom Harald The Trans New Guinea family Palmer Bill 编 The Languages and Linguistics of the New Guinea Area A Comprehensive Guide The World of Linguistics 4 Berlin De Gruyter Mouton 2018 21 196 ISBN 978 3 11 028642 7 Alpher Barry 2004 Pama Nyungan Phonological Reconstruction and Status as a Phylo Genetic Group In Claire Bowern and Harold Koch eds Australian Languages Classification and the Comparative Method 93 126 387 574 Amsterdam John Benjamins Harvey Mark 2003 An initial reconstruction of Proto Gunwinyguan phonology In Evans Nicholas ed The non Pama Nyungan languages of northern Australia comparative studies of the continent s most linguistically complex region 205 268 Canberra Pacific Linguistics Stokes Bronwyn and William McGregor 2003 Classification and Subclassification of the Nyulnyulan Languages In Nicholas Evans ed The non Pama Nyungan languages of northern Australia comparative studies of the continent s most linguistically complex region 29 74 Canberra Research School of Pacific and Asian Studies Australian National University 参考 编辑Greenberg Joseph H 1971 The Indo Pacific hypothesis InCurrent Trends in Linguistics Vol 8 Linguistics in Oceania edited by Thomas A Sebeok 808 71 The Hague Mouton 1 页面存档备份 存于互联网档案馆 Reprinted in Greenberg Genetic Linguistics 2005 193 275 2 treeavailable at the Linguist List MultiTree Project no longer functional as of 2014 Greenberg Joseph H 2005 Genetic Linguistics Essays on Theory and Method edited by William Croft Oxford Oxford University Press O Grady Dobrovolsky Katamba 1997 Contemporary Linguistics Usher Timothy A comparison of Greenberg s and Wurm s classifications In Greenberg Genetic Linguistics 2005 261 269 Systematic tabulation of the two sets of results Wurm Stephen A 1982 The Papuan Languages of Oceania Tubingen Gunter Narr 外部链接 编辑印度 太平洋语系地图 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 印度 太平洋語系 amp oldid 75388539, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。