fbpx
维基百科

南希·米特福德

南希·弗里曼-米特福德CBE(英語:Nancy Freeman-Mitford;1904年11月28日—1973年6月30日),又名南希·米特福德Nancy Mitford[n 1],英国小说家、传记作家和记者,米特福德六姐妹之一,是两次世界大战期间伦敦名利场上“镀金青年”的代表人物。她的作品多批判英国和法国上流社会纸醉金迷物欲横流的生活,言辞犀利;她还以撰写通俗历史人物传记而著称。

南希·米特福德
出生南希·弗里曼-米特福德
(1904-11-28)1904年11月28日
英国伦敦
逝世1973年6月30日(1973歲—06—30)(68歲)
法国凡尔赛
職業小说家,传记作家
代表作《逐爱》
《恋恋冬季》
《贵族义务》 (编著)
配偶彼得·罗德
1933年结婚—1957年離婚)
親屬大卫·弗里曼-米特福德,雷德斯代尔男爵二世 (父亲)

悉尼·鲍尔斯(母亲)

米特福德家族

作为大卫·弗里曼-米特福德,雷德斯代尔男爵二世的长女,南希度过了一段优渥愉快的童年。在1931年出版第一部小说之前,她受过私立教育,接受过作家培训,但没有击起什么水花。她的两部战后半自传小说《逐爱》 (1945)和《恋恋冬季》 (1949)奠定了她的文学声誉。

南希与彼得·罗德(1933) 双方对彼此的婚姻都不满意,他们在长期分居后于1957年离婚。第二次世界大战期间,她与自由法国军官加斯顿·帕莱夫斯基相恋,帕莱夫斯基是她的一生所爱。战后,南希在法国定居直到去世。在法国期间,她仍与在英国的朋友保持联系,信件往来,定期聚会。

20世纪50年代,南希提出了“U”(上流社会语)和“non-U”(非上流社会语)的概念,即从日常言语使用的词语来识别一个人的社会身份及地位。这原本只是她的一个玩笑,但没想到很多人都当真了,并把她当作礼仪教养的权威。

她的晚年苦乐参半。事业上,她撰写的的庞巴度夫人伏尔泰路易十四的人物传记取得巨大成功;然而,情感生活上,她与帕列夫斯基关系的最终破裂。60年代后期,她的健康状况每日愈下,忍受了数年的病痛折磨后,于1973年去世。

家庭 编辑

 
“伯蒂”米特福德,雷德斯代尔男爵,绘制于1902年

米特福德家族的历史可以追溯到诺曼时代,约翰·德·米特福德爵士在诺森伯兰拥有一座米特福德城堡。14世纪末到15世纪初,约翰爵士担任过几个重要的公职,从此米特福德家族世代为官。[3]18世纪,威廉·米特福德 ( William Mitford ) 作为古典历史学的领衔人,主要研究古希腊史。[4] [5]他的曾孙阿尔杰农·伯特伦·米特福德 ( Algernon Bertram Mitford ) 生于1837年,又称“伯蒂”,是一名外交官和旅行家,1874至1880年间,在迪斯雷利二世的内阁部下工作。[6]1874年,他与艾尔利伯爵十世,大卫·奥格威的二女儿克莱门蒂娜结婚,该联姻使米特福德家族开始结识英国的名门望族。[7]克莱门蒂娜的姐姐布兰奇·奥格维嫁给了亨利·蒙塔古·霍齐尔爵士,霍齐尔爵士曾入伍为兵,后来经商。四个孩子中,克莱门汀(“克莱米”)在 1908 年嫁给了后来的英国首相温斯顿·丘吉尔;内莉则是嫁给了伯特伦·罗米利。 由于霍齐尔爵士和布兰奇的私生活都很混乱,尽管名义上霍齐尔爵士是克莱米的父亲,但历史学家和家族都认为克莱米不是其亲生女儿。[8]布兰奇在克莱米出生前不久曾告诉她的朋友伦敦德里夫人,孩子的父亲是她的妹夫伯蒂·米特福德,[9]但大多数历史学家认为,克莱米的父亲另有其人。[n 2]

伯蒂·米特福德有五个儿子和四个女儿。在他的堂兄去世后,他继承了丰厚的财产,并辞去了在政府的公职。继承的条件是改姓为“弗里曼-米特福德”。而后他重建了位于格洛斯特郡的家族乡间别墅巴茨福德宅邸 。19世纪90年代,他曾短暂担任保守党议员。除此之外,他还沉迷于读书、写作和旅行。家族的贵族头衔曾于1886年断代,1902年他又重新被晋封为雷德斯代尔男爵一世。[11] [n 3]

米特福德家谱简图 编辑

 
该图显示了米特福德家族通过联姻与其他家族的关系,其中包括罗素家族(贝德福德公爵),[14]丘吉尔家族(马尔堡公爵),并通过亚历山德拉公主与英国王室建立了联系。[15]黛博拉·米特福德嫁给了后来的德文郡公爵十一世,[16]安德鲁·卡文迪什。

童年 编辑

亲子关系 编辑

南希·米特福德的父亲大卫·伯特伦·奥格威·弗里曼-米特福德生于 1878年3月13日,是伯蒂·米特福德的次子。大卫在锡兰经营了几年茶园,后参加了1899年至1902年的第二次布尔战争,不幸受了重伤。[17]1903年,他与托马斯·吉布森·鲍尔斯的长女悉尼·鲍尔斯订婚。悉尼是一名记者、编辑,同时是杂志创办人,其出版的刊物包括著名的《名利场》和《女士》。[18]他们于1904年2月16日结婚,之后住在伦敦西部格雷厄姆街租的房子里。[19]鲍尔斯为他的女婿提供了一份工作,即《女士》杂志的业务经理,然而大卫对阅读兴趣不大,对商业更是一无所知。南希·米特福德的传记作者赛琳娜·黑斯廷斯提到,“一个不那么令人愉快的职位……简直无法想象。” [20] 他在这个职位上待了 10 年。[21]大卫和悉尼的第一个孩子于1904年11月28日出生,他们原本给她取名为露比,但后来改变了主意,最终取名为南希。[22]

青春期 编辑

南希由保姆和女仆进行日常抚养和照顾。早些时候,悉尼认为不能对孩子发脾气,也不应该纠正孩子的行为。这样的育儿思想致使南希变得以自我为中心,任性妄为。黑斯廷斯写道,她的青春期总是“咆哮,充斥着怒火”。[23]就在她三岁生日前夕,她的妹妹帕梅拉出生了,保姆对妹妹的悉心照料加剧了南希的怒火,因此在童年时期,她总是对妹妹发泄心中的不满。[24]

1909年1月,弟弟汤姆出生,1910年6月,妹妹戴安娜出生。[24]1910年夏天,为了减轻保姆照料孩子的负担,南希被送去了附近的弗朗西斯赫兰德学校,这便是她接受的所有正规学校教育。同年秋天,全家搬到了肯辛顿维多利亚路的一栋更大的房子,之后南希一直由家庭女教师进行辅导。[25] 每年夏天不是在白金汉郡海威科姆附近的乡间别墅,就是在巴茨福德宅邸与雷德斯代尔祖父母一起度过。[26]1913至1914年冬天,大卫和悉尼前往加拿大淘金,据说大卫在安大略省斯瓦斯蒂卡镇买下了一块土地。他们的第五个孩子就是在这里怀上的,于1914年8月8日在伦敦出生,取名尤尼蒂。[27]

战争、巴茨福德宅邸和阿斯霍尔庄园 编辑

1914年8月4日第一次世界大战爆发,大卫重新加入部队,很快转移到了法国。1915年5月,大卫的哥哥克莱门特在第10皇家骠骑兵团[28]服役时牺牲,大卫从而继承了雷德斯代尔男爵的头衔和土地。1916年8月17日伯蒂·米特福德去世,仍在前线的大卫成为了雷德斯代尔男爵二世。悉尼很快住进了巴茨福德宅邸,尽管其中大部分经久未用,她仍精心地打理这个房子。孩子们可以在宅邸和庄园里尽情玩耍,也可以在书房里一起上课。但这让南希感到沮丧,她的活跃与智慧仍需激发出来。她花了很多时间在宅邸的书房里读书,根据黑斯廷斯写的传记,她的知识是在那奠定了基础。[29]

 
阿斯霍尔庄园,米特福德家族在 1919至1926年间的住宅

雷德斯代尔拥有的资产广阔,但不景气。战争结束时,雷德斯代尔男爵决定出售巴茨福德庄园,将逐渐壮大的家族(第五个女儿杰西卡·米特福德于1917年9月出生)搬到不那么奢侈的住所。[n 4]这座房子最终在1919年初被卖掉,连同其中的大量物品,让南希大失所望的是,书房里的书也一同被卖掉了。[29]新的居所阿斯霍尔庄园,是牛津郡斯温布鲁克附近的一栋詹姆斯一世时期雅克布风格的豪宅。这原本只是当作修建另一栋房子时暂时的容身之所。[31]米特福德家族在阿斯霍尔庄园住了七年,这也成为南希后来在她的半自传体小说中描绘的许多家庭场景的原型。[25]

对南希来说,成长是艰难的。无法与年龄相近的妹妹帕梅拉亲近起来的她,对弟弟妹妹感到厌烦和恼怒,并通过取笑和折磨他们来发泄自己的情绪。[32]她的嘲弄无疑是残忍的,为此以汤姆为首的其他孩子组成了“反南希联盟”。[33]但她的侄子亚历山大·莫斯利后来回忆,她的嘲弄也是“一种高度磨练的武器,让极具竞争力、聪明、充满活力的姐妹们井井有条...这是她的一种自我保护手段。”[34]她与兄弟姐妹的关系并非都是敌对的,为了逗他们开心,她创办了《锅炉》杂志,并亲自为该杂志撰写了有趣而可怕的谋杀故事。[35]

在多年请求去正规学校上学后,1921年南希终于获得了在哈瑟罗普寄宿学校上学的机会。哈瑟罗普是一所为名门望族的千金们开设的非正式私立学校。劳拉·汤普森 在她为南希撰写的传记中写道,哈瑟罗普与其说是一所学校,“更像是对初次登名利场的简单演习”。[36]南希在这里学习法语和其他科目,参加有组织的活动,并加入了女童军。这是她第一次离家生活,她享受其中。[35]第二年,她被允许陪同其他四个女孩去巴黎、佛罗伦萨和威尼斯进行文化之旅;她的家书里充满了对这些景点和珍宝的惊叹:“我不知道我竟如此着迷这些画作...如果我拥有属于自己的房间,我会把它变成一个画廊”。 [37]

名利场初次亮相的名媛 编辑

1922年11月南希18岁生日时举行了盛大的“亮相”舞会,这标志着她开始步入上流社会。1923年6月,她在白金汉宫向国王乔治五世正式地进行自我介绍,标志着她在名利场上的正式“亮相”,可以参加伦敦社交季的舞会和聚会。在接下来的几年里,她大部分时间都在参加一系列社交活动,结识新朋友,并与20年代伦敦的“镀金青年”打成一片。[38]南希说“世界一片黑暗,黎明带来了光亮”。[39]1926年,阿斯霍尔庄园终于被他人收购。然而斯温布鲁克的新房子准备就绪时,家里的所有的女性前往巴黎待了三个月,黑斯廷斯说,正是在这段时间里南希开始了与法国的“终生之缘”。[40]

南希告诉她的弟弟汤姆,她在伦敦交的新朋友伊夫林·加德纳[41]“和一个叫伊夫林·沃的男人订婚了,我认为他的写作很不错”。[42]她后来和沃保持了很长一段时间的友谊。[43]虽然她现在已经成年,但她的父亲仍对她的大多数男性朋友都怀有强烈的敌意,因为这些人表现得轻浮、自恋和柔弱。其中就有哈米什·圣克莱尔·厄斯金,是罗斯林伯爵五世的次子,牛津本科生,比南希小4岁。根据黑斯廷斯的描述,他是所有人选中最不合适的,“所有花蝴蝶中最闪闪发光、最自恋的”,无疑也是最有可能得罪雷德斯代尔男爵的人。[44]尽管厄斯金是同性恋(南希可能不知道这一点),两人于1928年相遇并非正式地订婚了。[36]家人和朋友都不看好这段关系,沃甚至建议她“好好打扮一番,找一个更好的男人”,[36]但这段关系断断续续地持续了好几年。[25]

初出茅庐的作家 编辑

除了父亲提供的微薄津贴,为了赚取更多的生活费,南希在沃的鼓励下开始写作。她最开始是在社会杂志的八卦专栏中尝试匿名投稿,偶尔发表署名文章。[45]1930年《女士》杂志聘请她撰写定期专栏。[46]同年冬天,她开始创作长篇小说《高地舞》,书中的角色大多以她的朋友、熟人和家人为原型,讲述了一群人参加了一场苏格兰家庭聚会从而引发一系列混乱的故事。[47] [48]这本书1931年3月刚出版时并没有引起反响,于是她立即开始创作另一本《圣诞布丁》,由她的密友马克·奥格尔维-格兰特配图。与早期的小说一样,情节围绕“镀金青年”与传统贵族之间的冲突展开。“波比·波斌”这一角色显然有哈米什·厄斯金的影子,而约翰·贝杰曼则是配角波比的家庭教师的原型。[49]因为书中的人物极具辨识度,雷德斯代尔夫人认为这本书不适以南希自己的名义出版。[50]

厄斯金和南希之间的恋情剪不断理还乱。[50]虽然她经常对这段关系感到绝望,但她拒绝了其他人的求婚,说她“非哈米什不嫁”。[51]她的妹妹戴安娜于1928年与布莱恩·吉尼斯结婚,婚后育有两子。然而1932年,戴安娜卷入了一场家庭丑闻,她背弃了她的丈夫,做英国法西斯联盟领导人奥斯瓦尔德·莫斯利爵士的情妇,而莫斯利爵士本人已婚并育有三个孩子。这件事使南希当时的境地雪上加霜,但她是家族中唯一一个向戴安娜提供帮助的人,定期拜访她并向她传达家里的最新消息和社会八卦。[52]1933年6月,她与厄斯金的恋情戛然而止,因为厄斯金告诉她,他打算娶一位伦敦银行家的女儿。[36]在他们分手后的最后一封信中,南希写道:“我想,你的灵魂还是爱我的,我们会有孩子,然后相依到老,一起回顾相爱的时光”。[53] [54]

婚姻、写作和政治生活 编辑

 
基尤桥看绿地河滨

厄斯金离开不到一个月,南希就宣布与伦内尔·罗德爵士[54]的次子彼得·罗德订婚。伦内尔·罗德爵士是一位外交官、政治家,在同年被封为伦内尔男爵。 [55]据南希的朋友哈罗德·阿克顿说,彼得·罗德是“一个前途无量的年轻人......无论选择从事什么职业,才华横溢的他都将在相应领域取得成功。”[56]其他传记作者将他描述为不负责任、 背信弃义、令人厌烦的人,并且无法保住一份稳定工作,他还被认为是伊夫林·沃作品《黑色恶作剧》中寡廉鲜耻、毫无道德底线的巴兹尔·希尔一角的原型。 [57]南希·米特福德与彼得·罗德于1933年12月4日结婚,在此之后他们定居于伦敦西郊的村庄绿地河滨的别墅。然而,米特福德新婚的喜悦很快就被家庭财务压力、彼得的无能和她对夫家的厌烦消磨殆尽。[58]

1934 年,南希开始创作第三部作品《大打出手》 ,以讽刺奥斯瓦尔德·莫斯利爵士发起的法西斯主义“黑衫”运动。南希本人曾于1931年短暂地接触过莫里斯创立的新党,但这一兴趣并不持久,她很快转为英国法西斯联盟和法西斯主义的强烈反对者。 [59]这部讽刺小说于 1935 年发表,书籍封面由毕普·佩尔斯 [60]绘制。小说对当时的政治风向并未产生太多影响,却得罪了米特福德的两个妹妹,戴安娜和尤尼蒂,因为她们是莫斯利法西斯运动的拥护者,还是德国独裁者阿道夫·希特勒的忠实信众。[25]后来,戴安娜与南希和解,但南希与尤尼蒂姐妹关系的裂痕从未愈合,因为南希以她为原型塑造了一个可笑的角色尤金妮娅·马尔曼斯。 [61]

至1936年,米特福德的婚姻只剩一具空壳。彼得·罗德与朋友的妻子有染,这段婚外情一直持续到1937年。同年,米特福德家19岁的妹妹杰西卡与表弟埃斯蒙德·罗米利私奔,举家震惊。[62][n 5] 埃斯蒙德·罗米利曾是惠灵顿公学的学生,他公开声称自己是共产党人,且在西班牙内战中作为共和党参战。 [65]这对年轻的情侣被查出滞留于西班牙的毕尔巴鄂,于是南希·米特福德前去接他们回家,但未能成功说服二人。随后,杰西卡与埃斯蒙德于1937年5月成婚。 [66]

从1937年冬到1938年,南希主要编辑了奥尔德利的斯坦利的书信,此人是与她同属曾祖母布兰奇·艾尔利一支的表兄。 [66]南希告诉她的朋友罗伯特·拜伦,由于她全心投入到这一书信项目之中,每天有九到十个小时伏案工作,丈夫对此十分不满,夫妻关系进一步恶化。 [36]1938年夏,南希发现自己怀孕了,她希望自己能生个女孩,并说:“很难想象一间房子里能容下两个彼得·罗德这样的人。”然而,她在九月就流产了。 [67] 1939年初,彼得前往南法与救援组织合作,帮助在西班牙内战最后阶段从弗朗西斯科·佛朗哥为首的西班牙国民军中逃离的数千名西班牙难民。 1939年5月,南希加入了他的行列,并在组织中作为救援人员服务了数周。 [68]她被眼前的场景深深地震撼了:“我这辈子从未流过这么多眼泪。” [69]这几周的经历让南希的反法西斯立场愈发坚定,她甚至写道:“为了阻止这种病态的势力蔓延,我情愿与魔鬼为伍。” [36]

南希·米特福德反对家庭内部极端的政治主张,是一位温和的社会主义者[70]然而,她的一些作品,比如她为斯坦利书信集撰写的导言,以及她于1955年写作的有关“上流-非上流”的文章,都坚定地捍卫着在其成长历程中如影随形的贵族传统和价值观。[71]

第二次世界大战 编辑

自1939年9月第二次世界大战爆发,米特福德家庭因政见不同而分崩离析。南希和丈夫罗德支持战争中的同盟国阵营,妹妹杰西卡及丈夫罗米利一家动身迁往美国。[n 6]余下的家庭成员要么寄希望于英德之间关系变缓,要么像妹妹尤尼蒂一样,公开支持纳粹。[72]战争爆发时,尤尼蒂身处慕尼黑。绝望之下,尤尼蒂试图开枪自杀,但未能成功。随后,她经由中立国瑞士被遣送回家。[n 7]莫斯利与戴安娜·米特福德于1936年秘密成婚,以国防条例第18B条款为依据被拘留。[74]南希,一个坚定的反法西斯主义者,向英国情报机构军情五处如此形容她的妹妹:“一个冷酷而精明的利己主义者,一个狂热的法西斯主义者和希特勒的崇拜者,打心底里盼望英格兰崩溃和民主制度垮台”。[75][n 8]1939年至1940年间,二战处于静坐战阶段,南希曾短暂地担任过空袭预防局的司机,随后又在帕丁顿的急救站轮岗。 [36]她将这些经历写入了她的第四部小说,以间谍为主题的喜剧故事《鸽子派》。这部小说由哈米什·汉密尔顿出版社于1940年3月出版,然而彼时被战争阴云笼罩的社会对轻松愉悦的战争讽刺题材毫无兴趣,因而销量惨淡。[78]

 
寇松街上,海伍德山书店门口的纪念牌

1940年4月,南希第二次流产。不久后,罗德被派遣至威尔士卫队,动身前往海外[36],留南希独自居住在伦敦。伦敦大轰炸期间,她搬到鲁特兰门的别墅居住。别墅的主楼被征用来收留从战场东线轰炸区撤退的犹太难民家庭。南希花了大量时间照顾这些人,并形容他们“十分勤劳,讲卫生且心怀感恩”。[79]她与一名自由法国的官员安德烈·罗伊有一段短暂的婚外恋情,并因此第三次怀孕。1941年,南希的第三次流产引发了并发症,并接受了子宫切除[80]痊愈后,她在清闲中无所适从,于是在寇松街的海伍德山书店担任助理。[n 9]这里成为了南希每天的主要活动地点,并成为了伦敦文人墨客以文会友的心仪之地。[36] 1942 年 9 月,她与加斯顿·帕莱夫斯基相识,他是一名隶属于戴高乐将军伦敦参谋部的法国上校加斯顿·帕莱夫斯基。帕莱夫斯基深深吸引了南希,为她的创作带来了大量的灵感,并从此成为其一生挚爱,尽管她的深情并未获得充分的回应。由于南希非常有名,他们的恋情一直低调进行,直到1943年帕莱夫斯基前往阿尔及利亚。自此直到战争结束前,帕莱夫斯基只有零星的机会回到英国,二人的感情主要靠书信和电话维系。[82]

《鸽子派》的惨淡销量打击了南希写作的热情。然而,在好友伊夫林·沃的鼓励下,她于1944年再次开始准备创作新书。1945年3月起,她向书店请假三个月进行写作。[36] 《逐爱》是一部带有浓厚自传色彩的爱情喜剧小说,其中出现了大量明显以南希的亲友为原型的角色。[83]在此期间,她惊闻弟弟汤姆·米特福德牺牲于缅甸前线战场的噩耗,[84] [n 10]但仍专注地完成了这部小说。同年9月,她前往巴黎。表面上,此行的目的是建立海伍德山书店的法国分店;实际上,她希望与彼时是戴高乐战后临时政府成员的情人缩短异地距离。[36] 1945 年 12 月,她返回伦敦,着手《逐爱》的出版事宜。传记作家赛琳娜·黑斯廷斯写道,“这本书一上市便大获成功……经受了漫长战争岁月的艰难困苦之后,这个浪漫的故事无疑为大众注射了一剂营养素,其成分正是大家喜欢的:爱、童年与英国上流社会生活。”[83]出版不到一年,《逐爱》便售出了20万册,奠定了南希·米特福德畅销书作家的地位。[85]

搬到巴黎 编辑

在战争结束之际,罗德返回家中,但这段婚姻已经名存实亡。尽管夫妻二人仍保持着朋友般的关系,他们最终决定分开生活。[86][n 11]1945年末法国之行后,南希再次产生了定居此处的想法,于是她在1946年3月从书店辞职,于4月离开伦敦,永久定居法国,再也没有回到英格兰居住。通过大量书信往来,她与自己的一大批朋友保持着联系。据赛琳娜·黑斯廷斯记录,她通过书信发展的诸多友谊,远远超过她通过正常社交交往所能达到的水平。

蒙赛尔街道 编辑

“我在这里非常开心……我感觉自己完全变了一个人,就好像离开矿井、沐浴在阳光下……戴安娜·库珀简直就是天使。我为她的美丽和魅力所倾倒…… 哦,我对法国人充满激情!”
(南希·米特福德在决定永久定居法国后给母亲的信)

在巴黎的头18个月,南希多次更换住所,有着繁忙的社交活动,活动的中心是英国驻法大使达夫·库珀和他的名媛妻子戴安娜·库珀治下的英国大使馆。[88]最终,南希在塞纳河左岸蒙塞尔第七街道找到了一间舒适的公寓,并雇了一名女佣。公寓接近情人帕莱夫斯基的住所。[89]安顿下来之后,她建立了一套自己的生活模式,并在接下来的20年里遵循这个模式度日,具体安排根据帕莱夫斯基的时间表调整。在社交、娱乐和工作之余,她定期访问英国的家人朋友,每年夏天在威尼斯度假。[25] [90]

1948年,南希完成了一部新的小说,即《逐爱》的续集《恋恋冬季》,其中有同《逐爱》相似的乡间氛围,前书中的角色在新书中大量出现。《恋恋冬季》的反响比《逐爱》更好。众说纷纭中,伊夫林·沃给出了为数不多的客观评价:他指出,小说中的描写显示出了作者的卓然文采,而对话部分则显得笔力不足。[91] [92] 1950 年,南希译配了安德烈·鲁森的戏剧《小木屋》(La petite hutte),为该剧在伦敦西区的首映及卖座做好了铺垫。[93]泰晤士报评价称,“剧中台词的风格乍一听口语化,实际上出人意料,处处彰显出米特福德女士的手笔。”[94]该剧共在伦敦上演了1261场,每个月给南希·米特福德挣来了稳定的300英镑版税费。[93]同年, 受《星期日泰晤士报》邀请,南希开设了持续四年的专栏。[36] 从1951年起,她又开始了忙碌的创作生活,写作了第三部战后小说《祝福》。这也是一部半自传体爱情小说,但这一次,故事发生在巴黎,一名年轻的英国贵族女性嫁给了一个好色的法国侯爵。哈罗德·阿克顿称之为米特福德完成度最高的一部作品,其中“洋溢着她对法国的热情”。[95]这一次,伊夫林·沃(在题词中,南希将这本书献给了他)对这本书没有批评意见,而是称赞它“极其出色,有趣可读,连贯完整,是南希至今写作的最佳作品”。[96]

随后,米特福德着手写作第一部严肃的非虚构作品,即庞巴杜夫人的传记。新书于1954年3月上市后,评论家们的总体评价此书“具有很高的娱乐性,但不可被当作历史看待”。[97]历史学家A·J·P·泰勒将南希对18世纪凡尔赛宫的描写与《逐爱》中虚构的乡间别墅阿尔康莱十分相似,南希本人对这一评价感到非常不满。[98] [36]

《贵族义务》 编辑

1954 年,伯明翰大学的语言学教授艾伦·罗斯提出了“上流社会语”和“非上流社会语”这对概念,以区分英格兰不同社会阶层的不同语言风格。[99]他在一本芬兰的学术期刊上发表了一篇文章,内含大量词汇作为说明,《逐爱》则被用作上流社会语的例证。[100]着恶搞的精神,南希将这个“上流”和“非上流”的观点融入了她为杂志《邂逅》撰写的一篇有关英国贵族的文章中。[101]尽管这仅仅是她文章的一小部分,它在1955年9月发表时仍然引起了巨大的轰动。[100]很少有人能理解她的幽默,反倒有成百上千个人写信给南希,忧心忡忡地询问自己的言语是否太过装腔作势。[102]这对概念在社会上掀起的焦虑和兴趣持续高涨,以至于哈米什·汉密尔顿在1956年翻印了他发表在一本名为《贵族义务》的小册子中的文章,[n 12]这册书中还收录了 [104] 伊夫林·沃、约翰·贝杰曼、彼得·弗莱明和克里斯多夫·塞克斯等人的作品,[105]这本书一经发表,反响甚佳。传记作家玛丽·洛弗尔写道,“‘上流’和‘非上流’成为了当时的流行语……南希成了好几代人眼中的礼仪裁判。”[106]劳拉·汤普森指出,“上流”“非上流”或许是南希·米特福德最有名的标签,但讽刺的是,这个概念并非由她原创,而是她从别处借用来“开玩笑的”。[102][n 13]

职业生涯晚期 编辑

1957 年 10 月,帕莱夫斯基被任命为法国驻意大利大使。由于他的政治和社会活动众多,南希与他见面的机会越来越少,最终减少到每年一次,除此之外,他们偶尔也互通书信。南希很大程度上隐瞒了她对这次分居的真实感受,然而她的朋友却注意到她越来“粗鲁”地取笑朋友,这也许是一种自我保护:“如果她直接告诉别人她不开心,人们会尽一切努力安慰她”。 [108] 1958 年 3 月,南希的父亲雷德斯代尔男爵去世。父亲火化后,她告诉姐姐杰西卡,“骨灰存放他以往从伦敦带回来的那种包裹里,用厚厚的牛皮纸裹着,打着优雅的结”。 [109]

 
路易十四——南希备受赞誉的书《太阳王》的主题

与此同时,南希完成了她的最新著作《恋爱中的伏尔泰》 ,讲述了伏尔泰夏特莱侯爵夫人之间的爱情故事。她认为这是她第一部真正成熟的作品,也是她最优秀的作品。 [36] 该书于1957年出版,持久畅销,引起了众评论家的重视,也得到了南希朋友们的高度赞扬。 [36]然而,由于视力急剧下降而引起的头痛以及对自己可能失明的担忧,南希在写这本书时一度受阻。在拜访眼科医生帕特里克·特雷弗-罗珀 后,问题得到了解决,他给了她配了一副新眼镜:“能够长时间阅读真是太棒了。现在我才知道我在写伏尔泰时有多么的缺斤少两”。 [110]然后她重新开始写小说,在《别告诉阿尔弗雷德》中,她复活了《逐爱》和《恋恋冬季》的叙述者范妮·温查姆,并将其作为英国大使的妻子置于巴黎的环境背景中。她早期小说中人们熟知的几个角色成为次要角色出现在此书中。这本书于 1960 年 10 月出版,受到读者的欢迎,收获的评价却很冷漠。南希的一些朋友不喜欢这本书,自此她决定不再写小说。 [111]

1962 年 8 月,帕莱夫斯基被任命为乔治·蓬皮杜政府的部长,并重返巴黎。但这并不意味着他能与南希定期见面,或者更频繁地见面,相反,他继续与南希保持着一定距离。 [107] [n 14] 1963 年 4 月,南希在英国参加她的堂兄安格斯奥格威亚历山德拉公主的婚礼。一个月后,她的母亲雷德斯代尔夫人于5月25日去世,她回来参加葬礼。 [15]南希告诉她的老朋友维奥莱特·哈默斯利,她的朋友们也在正值大好年华时去世。 [112]伊夫林·沃就是其中一位,他于1966年4月10日去世。他的公众形象充满敌意,而南希却在其背后看到了他隐藏的善良和幽默, 并在他去世后称:“没有人记得伊夫林,因为他的一切都是笑话,一切”。 [36]汤普森称他们的关系是“二十世纪最伟大的文学友谊之一”。 [36]

在这些动荡中,南希继续写作。 1964 年,她开始撰写路易十四国王的传记《太阳王》。她的出版商决定将其作为一本插图丰富的“咖啡桌”书发行。该书于1966年8月出版,荣获众多褒奖。戴高乐总统向其内阁的每一位成员都推荐了这本书。 [113] [36]这时,南希与帕莱夫斯基的关系已经归于沉寂,她意识到最好的日子一去不复返了。 [36]在房东施加的压力下——房租涨得离谱,她不得不离开她在蒙赛尔街的公寓,她决定离开巴黎,在凡尔赛给自己买房子。 [114]

最后几年 编辑

 
南希(左)(于2003年去世)、尤尼蒂(中)和戴安娜(右)在斯温布鲁克墓地的坟墓

1967 年 1 月,南希搬到了凡尔赛的阿图瓦街 4 号。这座简陋的房子带有一个半英亩(2023.4平方米)的花园,这很快成为她的一座小乐园。[115] 1968年,她开始动笔撰写她的遗作,即腓特烈大帝的传记。 1969 年 3 月,她因疾病缠身不得不待在家里,并且从报纸上得知帕列夫斯基已与富有的离过婚的萨根公爵夫人结婚。尽管南希早就接受了帕列夫斯基永远不会娶她的事实,她还是被这个消息深深刺痛了,但却仍旧装出一贯的冷漠。 [116]不久之后,她住进医院进行肿瘤切除手术。手术后,她继续饱受疼痛的折磨,但仍然坚持写书。1969 年 10 月,她去往东德游玩,参观了前皇家宫殿和战场。 [117]她最终完成了这本书。1970年4月她又回到医院接受进一步的检查,然而既没有得到确切的诊断,也没有接受有效的治疗。 [36]

《腓特烈大帝》于1970年下半年出版,反响平平。 尽管有一段时间,南希很享受姐妹和朋友们的来访,也乐得在花园里干些杂活,然而,她余下的岁月都被疾病所吞噬。 1972 年 4 月,法国政府授予她法国荣誉军团骑士勋章,同年晚些时候,英国政府授予她大英帝国司令勋章(CBE)。她欣然接受了前者,但对后者嗤之以鼻——她记得伊夫林·沃称这是一种“侮辱”,于是拒绝接受。 1972 年底,她前往伦敦的纳菲尔德诊所,在那里她被诊断出患有霍奇金淋巴瘤(一种血液癌症)。此后她又坚持了六个月,但却无法照顾自己,几乎一直处于痛苦之中,竭尽全力振奋精神。她写信给她的朋友詹姆斯·里斯-米尔恩:“很奇怪,如果不是因为疼痛难忍,走向死亡本该有许多有趣和迷人的一面”。 [36]她于 1973 年 6 月 30 日在她位于 阿图瓦街的家中去世,并于凡尔赛宫火化,之后她的骨灰被带到斯温布鲁克墓地与她的妹妹尤尼蒂安葬在一起。 [118]

著作 编辑

小说 编辑

“几个月来,南希一直坐在客厅的炉火前无奈地咯咯笑,她那双奇怪的绿色三角形眼睛闪烁着愉悦的光芒,而她的细笔则沿着孩子练习册的线条飞舞。有时她会大声朗读给我们听。”
杰西卡·米特福德谈起《高地舞》的写作起源。[119]

南希不是科班出身的作家或新闻工作者;她的文体是非正式的,甚至是口语化的,就像她的书信一样,这一点在她战前的作品中体现得尤为明显。 [48]她也许从她的外祖父托马斯鲍尔斯那里继承了与生俱来的机智和敏锐的表达能力。当托马斯鲍尔斯还年轻时,他在普法战争期间写的快讯被阿克顿称为“非常生动有趣”。 [120]南希的小说取材于上流社会的家庭生活和风俗习惯,属于风俗喜剧类型。她的主人公通常是决心让生活变得有趣的聪明女性,她们的周围却都是古怪的人物——这些作品基本上都是自传体小说。 [121] [122]汤普森说,南希在 1930 年代初首先尝试写一部小说,这不足为奇,因为她的许多朋友都在这么做。他补充到,也许南希的出版商桑顿·巴特沃思“喜欢这个漂亮、善于交际的女孩的想法,以及她写作的文体风格”。 [47]米特福德后来对她的战前小说感到尴尬。雷切尔·库克在 2011 年重新发行该书时表示她没有理由感到尴尬:“这本书有一种特殊的能量,它源于一位宁死也不愿让人感到无聊的作家的伟大献身,令人钦佩,让人无法抗拒。” [123]

评论家通常将南希的战后小说与早期的作品区分开来。库克将《逐爱》描述为“一部超越前作的完美小说”。 [123]在阿克顿看来,这本书和它的姊妹篇《恋恋冬季》呈现了一幅完全真实的两次世界大战之间英格兰乡村别墅的生活画面,并且将长期被该时期的历史学家视作参考。 [124]在这些后来的小说中,《每日电讯报》的佐伊·海勒称他在文中听到,在精细和巧思的背后,是“南希明白无误的颤音,在其明亮、轻快的节奏中,生命观的描述得以显现——既令人难以震惊又容易使人厌烦”。 [125]这种更严肃的底色与她早期作品“明亮、脆弱、不可避免的转瞬即逝”的本质形成鲜明对比。 [126] 奥利维亚·莱恩在《卫报》中表示,他透过浅层的表面辨别出南希“对爱情的追求及对其后果的一种微弱而迷人的悲观主义”。 [127]

《祝福》收获的评论更加两极分化。 伊夫林认为那些批评这本书的人是“懒惰的畜生……他们不忍心看到一个作家成长”。 [128]菲利普·亨舍尔等人认为,虽然这部小说非常有趣,而且南希的“非凡声音”也没有减弱,但她对“法国特性”的把握逊色于对英国乡间氛围的描写,此外,她对法国文明的刻画无法令人信服。 [36]与之相似,南希的最后一部小说《别告诉阿尔弗雷德》也获得了褒贬不一的评价,伊夫林再次称赞这是她最好的作品, 并“强烈要求续本”。 [129]然而,持此观点的基本上只有他一人;其他评论家认为这本书的叙事框架不够清晰。一位美国评论家指出该书的重点不明:“到底发生了什么?读者能从头到尾分清哪些是伊顿人吗,即使他们被打败了?里面所有的现代建筑都是假的吗?上流社会的人真的这样说话吗?” [130] 《泰晤士报文学增刊》对南希所有的虚构作品提出了类似的批评:“如果她更努力、更进一步摈弃业余的身份,削减魅力,超越她所知道的,或者说她所爱的世界,她是否会成为更好的小说家? [36]

传记作品 编辑

南希在小说写作中培养的生动刻画人物形象的能力,在她的四部传记作品中得到充分体现。在第一部作品《庞巴度夫人》中,她听从了伊夫林·沃的建议,不是为了那些专家而写作,而是塑造“像斯特拉奇笔下的《维多利亚女王》中充满时代美感的大众生活”。 [131]在她后来的传记作品中,这仍然是她的写作标准。她将《恋爱中的伏尔泰》描述为“一份金赛报告,记录他与德夏特莱夫人、圣兰伯特,以及德布弗勒夫人的偷腥……我可以接着写上好几页。” [132]阿克顿认为《太阳王》是英语作品中对这个主题最有趣的介绍。文学评论家西里尔·康诺利对南希的非正式写作风格发表了评论,认为她将毫无生气的原始资料转化为可读形式的文本,这也许是任何专业历史学家都羡慕的技能。 [133]历史学家安东尼娅·弗雷泽认为南希对“自1950年以来历史和传记书籍销量的猛烈飙升”做出了重要贡献。 [36]

新闻、信件和其他作品 编辑

南希并不认为自己是一名记者。尽管如此,她的文章很受欢迎,尤其是她为《星期日泰晤士报》撰写的有关巴黎生活的文章。汤普森将这个系列描述为“《山居岁月》的更复杂版本,将法国的画卷以英国读者喜爱的方式展现在他们面前”。 [36]汤普森补充到,南希一直是一位优秀的作家,通过她自由的表达和幻想,她的真实性格体现在了书信之中。许多书信已集合成信件集并得以出版。《独立报》评论到,它们“令人愉悦,智慧的火花四处迸发,粗糙而有趣,不循礼节,让人耳目一新”。 [134]

作品一览 编辑

(出版商详细信息仅适用于首次出版)

小说 编辑

  • 《高地舞》(Highland Fling). 伦敦: Thornton Butterworth. 1931. OCLC 12145781. 
  • 《圣诞布丁》(Christmas Pudding). 伦敦: Thornton Butterworth. 1932. OCLC 639867174. 
  • 《大打出手》(Wigs on the Green). 伦敦: Thornton Butterworth. 1935. OCLC 5728619. 
  • 《鸽子派》(Pigeon Pie). 伦敦: Hamish Hamilton. 1940. OCLC 709966771. 
  • 《逐爱》(The Pursuit of Love). 伦敦: Hamish Hamilton. 1945. OCLC 857990796. 
  • 《恋恋冬季》(Love in a Cold Climate). 伦敦: Hamish Hamilton. 1949. OCLC 563596524. 
  • 《祝福》(The Blessing). 伦敦: Hamish Hamilton. 1951. OCLC 752807050. 
  • 《别告诉阿尔弗雷德》(Don't Tell Alfred). 伦敦: Hamish Hamilton. 1960. OCLC 757838847. 

传记 编辑

  • 《庞巴度夫人》(Madame de Pompadour). 伦敦: Hamish Hamilton. 1954. OCLC 432649137.  Illustrated edition (1968)
  • 《恋爱中的伏尔泰》(Voltaire in Love). 伦敦: Hamish Hamilton. 1957. OCLC 459588409. 
  • 《太阳王:凡尔赛宫的路易十四》(The Sun King: Louis XIV at Versailles). 伦敦: Hamish Hamilton. 1966. OCLC 229419330. 
  • 《腓特烈大帝》(Frederick the Great) . 伦敦: Hamish Hamilton. 1970. ISBN 0-241-01922-2. 

译作 编辑

  • 《小房子》(The Little Hut). 伦敦: Hamish Hamilton. 1951. OCLC 317377443.  (剧本翻译和改编自安德烈·卢桑的《小房子》)

编著 编辑

  • 《信件集:阿尔德利的女士们(1841 - 1850)》(The Ladies of Alderley: Letters 1841–1850). 伦敦: Chapman & Hall. 1938. OCLC 408486. 
  • 《信件集:奥尔德利的斯坦利家族(1851 - 1865)》(The Stanleys of Alderley: Letters 1851–1865). 伦敦: Chapman & Hall. 1939. OCLC 796961504. 
  • 《贵族义务:对英国贵族可识别特征的调查》(Noblesse Oblige: An Inquiry into the Identifiable Characteristics of the English Aristocracy). 伦敦: Hamish Hamilton. 1956. OCLC 219758991.  本书包括南希的论文《英国贵族》,首次发表于 1955 年 9 月的 《邂逅》。

信件集 编辑

  • 莫斯利, 夏洛特 (编). 《来自南希的爱:南希·米特福德的书信》(Love from Nancy: The Letters of Nancy Mitford). 伦敦: Hodder & Stoughton. 1993. ISBN 978-0-340-53784-8. 
  • 莫斯利, 夏洛特 (编). 《南希·米特福德和伊芙琳·沃的书信》(The Letters of Nancy Mitford and Evelyn Waugh). 伦敦: Hodder & Stoughton. 1996. ISBN 0-340-63804-4. 
  • 莫斯利, 夏洛特 (编). 《米特福德家族:六姐妹之间的信件》(The Mitfords: Letters Between Six Sisters). 伦敦: Fourth Estate. 2007. ISBN 978-1-84115-790-0. 
  • 史密斯, 约翰·索马雷斯 (编). 《库宗街10号书店:南希·米特福德和海伍德·希尔之间的信件(1952-73)》(The Bookshop at 10 Curzon Street: Letters between Nancy Mitford and Heywood Hill 1952–73). 伦敦: Frances Lincoln. 2004. ISBN 978-0-7112-2452-0. 

其他作品 编辑

南希是一位高产的作家,她发表的文章、评论、散文和序言众多,其中一些作品发表在两本合集中:《水甲虫》(Hamish Hamilton,1962)和《惹恼的天才》(Hamish Hamilton,1986)。她翻译的拉斐特夫人的浪漫主义小说《克莱夫公主》于 1950 年在美国出版,但备受争议。 [36]

信息说明 编辑

  1. ^ Although "Freeman-Mitford" was the family's surname after 1886, neither Nancy nor her siblings appear to have used it outside formal documents. All Nancy's published work bears the name "Mitford", she specified the name "Mitford" in her CBE citation, and her gravestone bears the shortened name.[1][2]
  2. ^ Mary Soames, daughter of Clementine and Winston Churchill, considers the most likely father of Clementine to have been William George "Bay" Middleton (1846–92), a Scottish landowner, horseman and possible lover of Empress Elizabeth of Austria. Soames suggests that Bertie Mitford may have been the father of Nellie, Clementine's younger sister.[10]
  3. ^ William Mitford's brother John Freeman-Mitford, Speaker of the House of Commons and Lord Chancellor of Ireland, had been ennobled as Baron Redesdale in 1802. The title had lapsed on the death of the first Baron's son.[12][13]
  4. ^ A sixth daughter, Deborah, was born in 1920. Hastings has recorded Lord Redesdale's disappointment that this final child was yet another girl; he had hoped for another son.[30]
  5. ^ Esmond Romilly was the son of Nellie, Clementine Churchill's younger sister, but rumours suggested that Romilly was actually the product of an affair between his mother and her brother-in-law, Winston Churchill. There was a distinct physical resemblance between the young Churchill and Romilly. In his biography of Romilly, Kevin Ingram rejects the suggestion of Churchill's paternity as unfounded, possibly invented by Nancy as a tease.[63][64]
  6. ^ In May 1940, after Hitler's invasion of the Low Countries, Esmond Romilly joined the Royal Canadian Air Force and after training as an observer was commissioned as a pilot officer. He was killed in November 1941 in the course of a bombing raid on Hamburg.[65]
  7. ^ Although she made a partial recovery and lived a further nine years, the damage to Unity was permanent. The bullet proved impossible to remove and eventually caused a fatal attack of meningitis.[73]
  8. ^ Diana was unaware of Nancy's role in her imprisonment until many years after the war. Both remained on affectionate terms during the remainder of Nancy's lifetime. However, in a television programme in 2001 Diana described her sister as "the most disloyal person I ever knew".[76][77]
  9. ^ The shop had been founded in 1936 by G. Heywood Hill. Mitford later bought a partnership in the business; her share was eventually passed to her nephew the Duke of Devonshire. Between 1995 and 2004, the shop sponsored a literary prize, which it revived in 2011 (in a revised form) to mark the bookshop's 75th anniversary.[81]
  10. ^ Tom, strongly pro-German, had requested that he be sent to Burma to fight the Japanese, rather than to fight against Germans.[84]
  11. ^ Rodd and Mitford were divorced in 1957, and he died in 1968.[87]
  12. ^ The terms "U and Non-U" entered the language permanently; Thompson argues that the notoriety associated with Noblesse Oblige came to haunt Mitford, partly by branding her in some eyes as a "super-snob" and partly by distracting attention from her serious writing. The Daily Telegraph's obituary in 1973 was headed: "Nancy Mitford, U and Non-U creator, dies at 68".[103]
  13. ^ Palewski had been conducting a simultaneous affair with another woman, a near neighbour of Mitford in Paris. In 1961 this woman bore Palewski's child. He assured Mitford that he had no intention of marrying the woman and saw no reason why his friendship with Mitford should not continue.[107]
  14. ^ Palewski had been conducting a simultaneous affair with another woman, a near neighbour of Mitford in Paris. In 1961 this woman bore Palewski's child. He assured Mitford that he had no intention of marrying the woman and saw no reason why his friendship with Mitford should not continue.[107]

引用 编辑

  1. ^ Acton, pp. 232–34
  2. ^ Thompson 2003,第1頁
  3. ^ Burke, p. 282
  4. ^ Burke, p. 286
  5. ^ Wroth, W. W.; Taylor, J. S. (revised). Mitford, William (1744–1827). 《牛津国家人物传记大辞典》 online. 牛津大學出版社. 2004. doi:10.1093/ref:odnb/18860.  需要订阅或英国公共图书馆会员资格
  6. ^ Acton, pp. 2–4
  7. ^ Hastings, p. 2
  8. ^ Lovell, p. 25
  9. ^ Lovell, p. 533
  10. ^ Soames, Ch. 1: "Forbears and Early Childhood"
  11. ^ Gosse, Edmund; Matthew, H. G. C. (revised). Mitford, Algernon Bertram Freeman-, first Baron Redesdale (1837–1916). 《牛津国家人物传记大辞典》 online. 牛津大學出版社. 2004. doi:10.1093/ref:odnb/35048.  需要订阅或英国公共图书馆会员资格
  12. ^ Greer, D. S. Mitford, John Freeman-, first Baron Redesdale (1748–1830). 《牛津国家人物传记大辞典》 online. 牛津大學出版社. 2008. doi:10.1093/ref:odnb/18857.  已忽略未知参数|orig-date= (帮助) 需要订阅或英国公共图书馆会员资格
  13. ^ Sanders, L.C.; Matthews, H. C. G. (revised). Mitford, John Thomas Freeman-, first earl of Redesdale (1805–1886). 《牛津国家人物传记大辞典》 online. 牛津大學出版社. 2009. doi:10.1093/ref:odnb/18858.  已忽略未知参数|orig-date= (帮助) 需要订阅或英国公共图书馆会员资格
  14. ^ Russell, John, Viscount Amberley (1842–18769). 《牛津国家人物传记大辞典》 online. 牛津大學出版社. 2014. doi:10.1093/ref:odnb/24324.  需要订阅或英国公共图书馆会员资格
  15. ^ 15.0 15.1 Hastings, pp. 234–35
  16. ^ Lovell, p. 338
  17. ^ Hastings, pp. 4–5
  18. ^ Cochrane, Alfred; Matthew, H. C. G. (revised). Bowles, Thomas Gibson (1842–1922). 《牛津国家人物传记大辞典》 online. 牛津大學出版社. 2008. doi:10.1093/ref:odnb/32005.  已忽略未知参数|orig-date= (帮助) 需要订阅或英国公共图书馆会员资格
  19. ^ Hastings, p. 5
  20. ^ Hastings, p. 6
  21. ^ Lovell, pp. 16–17
  22. ^ Hastings, pp. 7–8
  23. ^ Hastings, p. 9
  24. ^ 24.0 24.1 Hastings, p. 10
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 Hastings, Selina. Mitford, Nancy Freeman- (1904–1973). 《牛津国家人物传记大辞典》 online. 牛津大學出版社. 2015. doi:10.1093/ref:odnb/31450.  已忽略未知参数|orig-date= (帮助) 需要订阅或英国公共图书馆会员资格
  26. ^ Hastings, pp. 15–17
  27. ^ Lovell, p. 32
  28. ^ Casualty details: Freeman-Mitford, Clement B. Ogilvy. Commonwealth War Graves Commission. [5 December 2013]. (原始内容于2018-09-02). 
  29. ^ 29.0 29.1 Hastings, pp. 22–24
  30. ^ Hastings, p. 7
  31. ^ Lovell, p. 42
  32. ^ Hastings, p. 33
  33. ^ Lovell, pp. 51–52
  34. ^ Alexander Mosley, quoted in Thompson 2003
  35. ^ 35.0 35.1 Hastings, pp. 37–38
  36. ^ 36.00 36.01 36.02 36.03 36.04 36.05 36.06 36.07 36.08 36.09 36.10 36.11 36.12 36.13 36.14 36.15 36.16 36.17 36.18 36.19 36.20 36.21 36.22 36.23 36.24 36.25 Thompson 2003
  37. ^ Mosley (ed.), pp. 16–17
  38. ^ Hastings, pp. 42–43
  39. ^ Byrne, p. 113
  40. ^ Hastings, pp. 46–49
  41. ^ Byrne, p. 118
  42. ^ Lovell, pp. 107–08
  43. ^ Acton, p. 28
  44. ^ Hastings, pp. 56–61
  45. ^ Hastings, p. 69
  46. ^ Mosley (ed.), p. 62
  47. ^ 47.0 47.1 Thompson 2003
  48. ^ 48.0 48.1 Hastings, p. 70
  49. ^ Hastings, pp. 71–72
  50. ^ 50.0 50.1 Lovell, pp. 147–49
  51. ^ Hastings, pp. 73–75
  52. ^ Hastings, pp. 76–77
  53. ^ Mosley (ed.), p. 90
  54. ^ 54.0 54.1 Lovell, pp. 150–51
  55. ^ Loraine, Percy. Rodd, James Rennell. Oxford Dictionary of National Biography Online edition. [10 December 2013]. (原始内容于2016-03-06). 
  56. ^ Acton, p. 40
  57. ^ Sykes, p. 41
  58. ^ Hastings, pp. 87–91
  59. ^ Hastings, pp. 92 and 96–97
  60. ^ Trove. trove.nla.gov.au. [2022-12-10]. (原始内容于2022-12-10). 
  61. ^ Lovell, pp. 196–97
  62. ^ Hastings, pp. 105–10
  63. ^ Ingram, pp. 17–18
  64. ^ Lovell, p. 26
  65. ^ 65.0 65.1 Parker, Peter. Romilly, Esmond Marcus David (1918–1941). 《牛津国家人物传记大辞典》 online. 牛津大學出版社. 2014. doi:10.1093/ref:odnb/60277.  已忽略未知参数|orig-date= (帮助) 需要订阅或英国公共图书馆会员资格
  66. ^ 66.0 66.1 Hastings, pp. 111–12
  67. ^ Hastings, p. 115
  68. ^ Hastings, pp. 116–18
  69. ^ Mosley (ed.), p. 116
  70. ^ Hastings, p. 95
  71. ^ Hastings, pp. 113–14
  72. ^ Hastings, p. 119
  73. ^ Davenport-Hines, Richard. Mitford, Unity Valkyrie Freeman- (1914–1948). 《牛津国家人物传记大辞典》 online. 牛津大學出版社. doi:10.1093/ref:odnb/58824.  已忽略未知参数|orig-date= (帮助) 需要订阅或英国公共图书馆会员资格
  74. ^ Lovell, pp. 324–25
  75. ^ Reynolds, Paul. Nancy Mitford spied on sisters. BBC News. 14 November 2003 [16 December 2013]. (原始内容于2022-05-16). 
  76. ^ Thompson 2003,第167頁
  77. ^ Hastings, p. 131
  78. ^ Hastings, pp. 128–29
  79. ^ Hastings, p. 135
  80. ^ Hastings, pp. 133–41
  81. ^ Devonshire, Stoker. A new chapter. The Spectator. 3 December 2011 [20 June 2016]. 
  82. ^ Lovell, pp. 356–58
  83. ^ 83.0 83.1 Hastings, pp. 165–67
  84. ^ 84.0 84.1 Thompson 2003
  85. ^ Hastings, p. 168
  86. ^ Hastings, pp. 171–72
  87. ^ Hastings, pp. 204 and 232
  88. ^ Hastings, pp. 173–82
  89. ^ Acton, pp. 71–72
  90. ^ Hastings, pp. 221–22
  91. ^ Hastings, p. 189
  92. ^ Amory (ed.), p. 301
  93. ^ 93.0 93.1 Thompson 2003
  94. ^ Lyric Theatre. The Times. 24 August 1950: 6. 
  95. ^ Acton, p. 85
  96. ^ Amory (ed.), p. 346
  97. ^ Hastings, pp. 219–20
  98. ^ Mosley (ed.), pp. 381–82
  99. ^ Ross, Alan S.C. (PDF). Neuphilologische Mitteilungen. 1954: 113–49. (原始内容 (PDF)存档于2017-08-19). 
  100. ^ 100.0 100.1 Hastings, pp. 223–25
  101. ^ Mitford, Nancy. The English Aristocracy. Encounter. September 1955: 11–15. 
  102. ^ 102.0 102.1 Thompson 2003
  103. ^ Thompson 2003,第297頁
  104. ^ Waugh, Evelyn. An Open Letter to the Hon. Mrs. Peter Rodd (Nancy Mitford) on a Very Serious Subject. Encounter. December 1955: 11–16. 
  105. ^ Acton, p. 99
  106. ^ Lovell, pp. 452–53
  107. ^ 107.0 107.1 107.2 Hastings, pp. 215–17
  108. ^ Hastings, pp. 213–14
  109. ^ Lovell, p. 455
  110. ^ Hastings, p. 226
  111. ^ Hastings, pp. 227–30
  112. ^ Acton, p. 143
  113. ^ Hastings, pp. 236–38
  114. ^ Acton, p. 173
  115. ^ Lovell, p. 485
  116. ^ Hastings, pp. 242–44
  117. ^ Hastings, p. 247
  118. ^ Hastings, p. 255
  119. ^ Acton, p. 25
  120. ^ Acton, p. 26
  121. ^ Blain et al, p. 747
  122. ^ Drabble (ed.), p. 657
  123. ^ 123.0 123.1 Cooke, Rachel. Rereading: Christmas Pudding by Nancy Mitford. The Guardian. 23 December 2011 [20 June 2016]. (原始内容于2022-11-02). 
  124. ^ Acton, p. 59
  125. ^ Heller, Zoë. Zoë Heller on Nancy Mitford. The Daily Telegraph. 8 March 2010 [20 June 2016]. (原始内容于2022-11-02). 
  126. ^ Hastings, p. 129
  127. ^ Laing, Olivia. The Pursuit of Love by Nancy Mitford. The Guardian. 21 March 2010 [20 June 2016]. (原始内容于2022-12-26). 
  128. ^ Amory (ed.), p. 354
  129. ^ Amory (ed.), pp. 558–59
  130. ^ Quintana, Ricardo. Book Reviews: Don't Tell Alfred. Wisconsin Studies in Contemporary Literature. Winter 1962, 3 (1): 81–84. JSTOR 1207385. doi:10.2307/1207385.   
  131. ^ Amory (ed.), p. 393
  132. ^ Mosley (ed.), p. 412
  133. ^ Acton, p. 167
  134. ^ Walter, Natasha. Review: Pursuit of bloody-minded charm: 'Love From Nancy: The Letters of Nancy Mitford'. The Independent. 2 October 1993 [20 June 2016]. (原始内容 存档于18 June 2022). 

参考书目 编辑

 

  • Acton, Harold. Nancy Mitford: A Memoir. New York: Harper & Row. 1975. ISBN 0-06-010018-4. 
  • Amory, Mark (编). The Letters of Evelyn Waugh. London: Phoenix. 1980. ISBN 1-85799-245-8. 
  • Blain, Virginia; Clements, Patricia; Grundy, Isobel. The Feminist Companion to English Literature. London: B.T. Batsford Ltd. 1990. ISBN 0-7134-5848-8. 
  • Burke, John. A Genealogical and Heraldic History of the Commoners of Great Britain and Ireland. London: H. Colburn. 1836: 282. OCLC 12579942. Sir John Mitford of Mitford. 
  • Byrne, Paula. Mad World. London: Harper Press. 2010. ISBN 978-0-00-724377-8. 
  • Cokayne, G.E.; Gibbs, Vicary; Doubleday, H.A.; White, Geoffrey H.; Warrand, Duncan; de Walden, Lord Howard (编). The Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct or Dormant new. Gloucester, UK: Alan Sutton Publishing. 2000. 
  • Drabble, Margaret (编). The Oxford Companion to English Literature. Oxford: Oxford University Press. 1985. ISBN 0-19-866130-4. 
  • Hastings, Selina. Nancy Mitford. London: Hamish Hamilton. 1985. ISBN 0-241-11684-8. 
  • Ingram, Kevin. Rebel: The Short Life of Esmond Romilly. London: Weidenfeld and Nicolson. 1985. ISBN 0-297-78707-1. 
  • Lovell, Mary S. The Mitford Girls: The Biography of an Extraordinary Family. London: Abacus. 2002. ISBN 0-349-11505-2. 
  • Mosley, Charles (编). Burke's Peerage, Baronetage & Knightage 107th. Wilmington, Delaware, U.S.: Burke's Peerage (Genealogical Books) Ltd. 2003. 
  • Mosley, Charles (编). Burke's Peerage and Baronetage 106th. Crans, Switzerland: Burke's Peerage (Genealogical Books) Ltd. 1999. 
  • Mosley, Charlotte (编). Love from Nancy: The Letters of Nancy Mitford. London: Hodder & Stoughton. 1993. ISBN 0-340-53784-1. 
  • Soames, Mary. Clementine Churchill. London: Random House. 2012. ISBN 978-0-679-64518-4.  Ebook, first published by Cassell, London 1979. ISBN 0-304-30321-6
  • Sykes, Christopher. Evelyn Waugh: A biography. London: Collins. 1975. ISBN 0-00-211202-7. 
  • Thompson, Laura. Life in a Cold Climate: Nancy Mitford, Portrait of a Contradictory Woman. London: Headline Book. 2003. ISBN 0-7472-4574-6. 

外部链接 编辑

南希, 米特福德, 南希, 弗里曼, 米特福德cbe, 英語, nancy, freeman, mitford, 1904年11月28日, 1973年6月30日, 又名, nancy, mitford, 英国小说家, 传记作家和记者, 米特福德六姐妹之一, 是两次世界大战期间伦敦名利场上, 镀金青年, 的代表人物, 她的作品多批判英国和法国上流社会纸醉金迷物欲横流的生活, 言辞犀利, 她还以撰写通俗历史人物传记而著称, 出生南希, 弗里曼, 米特福德, 1904, 1904年11月28日英国伦敦逝世1973年6月3. 南希 弗里曼 米特福德CBE 英語 Nancy Freeman Mitford 1904年11月28日 1973年6月30日 又名南希 米特福德 Nancy Mitford n 1 英国小说家 传记作家和记者 米特福德六姐妹之一 是两次世界大战期间伦敦名利场上 镀金青年 的代表人物 她的作品多批判英国和法国上流社会纸醉金迷物欲横流的生活 言辞犀利 她还以撰写通俗历史人物传记而著称 南希 米特福德出生南希 弗里曼 米特福德 1904 11 28 1904年11月28日英国伦敦逝世1973年6月30日 1973歲 06 30 68歲 法国凡尔赛職業小说家 传记作家代表作 逐爱 恋恋冬季 贵族义务 编著 配偶彼得 罗德 1933年 结婚 1957年 離婚 親屬大卫 弗里曼 米特福德 雷德斯代尔男爵二世 父亲 悉尼 鲍尔斯 母亲 米特福德家族作为大卫 弗里曼 米特福德 雷德斯代尔男爵二世的长女 南希度过了一段优渥愉快的童年 在1931年出版第一部小说之前 她受过私立教育 接受过作家培训 但没有击起什么水花 她的两部战后半自传小说 逐爱 1945 和 恋恋冬季 1949 奠定了她的文学声誉 南希与彼得 罗德 1933 双方对彼此的婚姻都不满意 他们在长期分居后于1957年离婚 第二次世界大战期间 她与自由法国军官加斯顿 帕莱夫斯基相恋 帕莱夫斯基是她的一生所爱 战后 南希在法国定居直到去世 在法国期间 她仍与在英国的朋友保持联系 信件往来 定期聚会 20世纪50年代 南希提出了 U 上流社会语 和 non U 非上流社会语 的概念 即从日常言语使用的词语来识别一个人的社会身份及地位 这原本只是她的一个玩笑 但没想到很多人都当真了 并把她当作礼仪教养的权威 她的晚年苦乐参半 事业上 她撰写的的庞巴度夫人 伏尔泰和路易十四的人物传记取得巨大成功 然而 情感生活上 她与帕列夫斯基关系的最终破裂 60年代后期 她的健康状况每日愈下 忍受了数年的病痛折磨后 于1973年去世 目录 1 家庭 1 1 米特福德家谱简图 2 童年 2 1 亲子关系 2 2 青春期 2 3 战争 巴茨福德宅邸和阿斯霍尔庄园 3 名利场初次亮相的名媛 4 初出茅庐的作家 5 婚姻 写作和政治生活 6 第二次世界大战 7 搬到巴黎 7 1 蒙赛尔街道 7 2 贵族义务 8 职业生涯晚期 8 1 最后几年 9 著作 9 1 小说 9 2 传记作品 9 3 新闻 信件和其他作品 10 作品一览 10 1 小说 10 2 传记 10 3 译作 10 4 编著 10 5 信件集 10 6 其他作品 11 信息说明 12 引用 13 参考书目 14 外部链接家庭 编辑 nbsp 伯蒂 米特福德 雷德斯代尔男爵 绘制于1902年米特福德家族的历史可以追溯到诺曼时代 约翰 德 米特福德爵士在诺森伯兰拥有一座米特福德城堡 14世纪末到15世纪初 约翰爵士担任过几个重要的公职 从此米特福德家族世代为官 3 18世纪 威廉 米特福德 William Mitford 作为古典历史学的领衔人 主要研究古希腊史 4 5 他的曾孙阿尔杰农 伯特伦 米特福德 Algernon Bertram Mitford 生于1837年 又称 伯蒂 是一名外交官和旅行家 1874至1880年间 在迪斯雷利二世的内阁部下工作 6 1874年 他与艾尔利伯爵十世 大卫 奥格威的二女儿克莱门蒂娜结婚 该联姻使米特福德家族开始结识英国的名门望族 7 克莱门蒂娜的姐姐布兰奇 奥格维嫁给了亨利 蒙塔古 霍齐尔爵士 霍齐尔爵士曾入伍为兵 后来经商 四个孩子中 克莱门汀 克莱米 在 1908 年嫁给了后来的英国首相温斯顿 丘吉尔 内莉则是嫁给了伯特伦 罗米利 由于霍齐尔爵士和布兰奇的私生活都很混乱 尽管名义上霍齐尔爵士是克莱米的父亲 但历史学家和家族都认为克莱米不是其亲生女儿 8 布兰奇在克莱米出生前不久曾告诉她的朋友伦敦德里夫人 孩子的父亲是她的妹夫伯蒂 米特福德 9 但大多数历史学家认为 克莱米的父亲另有其人 n 2 伯蒂 米特福德有五个儿子和四个女儿 在他的堂兄去世后 他继承了丰厚的财产 并辞去了在政府的公职 继承的条件是改姓为 弗里曼 米特福德 而后他重建了位于格洛斯特郡的家族乡间别墅巴茨福德宅邸 19世纪90年代 他曾短暂担任保守党议员 除此之外 他还沉迷于读书 写作和旅行 家族的贵族头衔曾于1886年断代 1902年他又重新被晋封为雷德斯代尔男爵一世 11 n 3 米特福德家谱简图 编辑 nbsp 该图显示了米特福德家族通过联姻与其他家族的关系 其中包括罗素家族 贝德福德公爵 14 丘吉尔家族 马尔堡公爵 并通过亚历山德拉公主与英国王室建立了联系 15 黛博拉 米特福德嫁给了后来的德文郡公爵十一世 16 安德鲁 卡文迪什 童年 编辑亲子关系 编辑 南希 米特福德的父亲大卫 伯特伦 奥格威 弗里曼 米特福德生于 1878年3月13日 是伯蒂 米特福德的次子 大卫在锡兰经营了几年茶园 后参加了1899年至1902年的第二次布尔战争 不幸受了重伤 17 1903年 他与托马斯 吉布森 鲍尔斯的长女悉尼 鲍尔斯订婚 悉尼是一名记者 编辑 同时是杂志创办人 其出版的刊物包括著名的 名利场 和 女士 18 他们于1904年2月16日结婚 之后住在伦敦西部格雷厄姆街租的房子里 19 鲍尔斯为他的女婿提供了一份工作 即 女士 杂志的业务经理 然而大卫对阅读兴趣不大 对商业更是一无所知 南希 米特福德的传记作者赛琳娜 黑斯廷斯提到 一个不那么令人愉快的职位 简直无法想象 20 他在这个职位上待了 10 年 21 大卫和悉尼的第一个孩子于1904年11月28日出生 他们原本给她取名为露比 但后来改变了主意 最终取名为南希 22 青春期 编辑 南希由保姆和女仆进行日常抚养和照顾 早些时候 悉尼认为不能对孩子发脾气 也不应该纠正孩子的行为 这样的育儿思想致使南希变得以自我为中心 任性妄为 黑斯廷斯写道 她的青春期总是 咆哮 充斥着怒火 23 就在她三岁生日前夕 她的妹妹帕梅拉出生了 保姆对妹妹的悉心照料加剧了南希的怒火 因此在童年时期 她总是对妹妹发泄心中的不满 24 1909年1月 弟弟汤姆出生 1910年6月 妹妹戴安娜出生 24 1910年夏天 为了减轻保姆照料孩子的负担 南希被送去了附近的弗朗西斯赫兰德学校 这便是她接受的所有正规学校教育 同年秋天 全家搬到了肯辛顿维多利亚路的一栋更大的房子 之后南希一直由家庭女教师进行辅导 25 每年夏天不是在白金汉郡海威科姆附近的乡间别墅 就是在巴茨福德宅邸与雷德斯代尔祖父母一起度过 26 1913至1914年冬天 大卫和悉尼前往加拿大淘金 据说大卫在安大略省斯瓦斯蒂卡镇买下了一块土地 他们的第五个孩子就是在这里怀上的 于1914年8月8日在伦敦出生 取名尤尼蒂 27 战争 巴茨福德宅邸和阿斯霍尔庄园 编辑 1914年8月4日第一次世界大战爆发 大卫重新加入部队 很快转移到了法国 1915年5月 大卫的哥哥克莱门特在第10皇家骠骑兵团 28 服役时牺牲 大卫从而继承了雷德斯代尔男爵的头衔和土地 1916年8月17日伯蒂 米特福德去世 仍在前线的大卫成为了雷德斯代尔男爵二世 悉尼很快住进了巴茨福德宅邸 尽管其中大部分经久未用 她仍精心地打理这个房子 孩子们可以在宅邸和庄园里尽情玩耍 也可以在书房里一起上课 但这让南希感到沮丧 她的活跃与智慧仍需激发出来 她花了很多时间在宅邸的书房里读书 根据黑斯廷斯写的传记 她的知识是在那奠定了基础 29 nbsp 阿斯霍尔庄园 米特福德家族在 1919至1926年间的住宅雷德斯代尔拥有的资产广阔 但不景气 战争结束时 雷德斯代尔男爵决定出售巴茨福德庄园 将逐渐壮大的家族 第五个女儿杰西卡 米特福德于1917年9月出生 搬到不那么奢侈的住所 n 4 这座房子最终在1919年初被卖掉 连同其中的大量物品 让南希大失所望的是 书房里的书也一同被卖掉了 29 新的居所阿斯霍尔庄园 是牛津郡斯温布鲁克附近的一栋詹姆斯一世时期雅克布风格的豪宅 这原本只是当作修建另一栋房子时暂时的容身之所 31 米特福德家族在阿斯霍尔庄园住了七年 这也成为南希后来在她的半自传体小说中描绘的许多家庭场景的原型 25 对南希来说 成长是艰难的 无法与年龄相近的妹妹帕梅拉亲近起来的她 对弟弟妹妹感到厌烦和恼怒 并通过取笑和折磨他们来发泄自己的情绪 32 她的嘲弄无疑是残忍的 为此以汤姆为首的其他孩子组成了 反南希联盟 33 但她的侄子亚历山大 莫斯利后来回忆 她的嘲弄也是 一种高度磨练的武器 让极具竞争力 聪明 充满活力的姐妹们井井有条 这是她的一种自我保护手段 34 她与兄弟姐妹的关系并非都是敌对的 为了逗他们开心 她创办了 锅炉 杂志 并亲自为该杂志撰写了有趣而可怕的谋杀故事 35 在多年请求去正规学校上学后 1921年南希终于获得了在哈瑟罗普寄宿学校上学的机会 哈瑟罗普是一所为名门望族的千金们开设的非正式私立学校 劳拉 汤普森 在她为南希撰写的传记中写道 哈瑟罗普与其说是一所学校 更像是对初次登名利场的简单演习 36 南希在这里学习法语和其他科目 参加有组织的活动 并加入了女童军 这是她第一次离家生活 她享受其中 35 第二年 她被允许陪同其他四个女孩去巴黎 佛罗伦萨和威尼斯进行文化之旅 她的家书里充满了对这些景点和珍宝的惊叹 我不知道我竟如此着迷这些画作 如果我拥有属于自己的房间 我会把它变成一个画廊 37 名利场初次亮相的名媛 编辑1922年11月南希18岁生日时举行了盛大的 亮相 舞会 这标志着她开始步入上流社会 1923年6月 她在白金汉宫向国王乔治五世正式地进行自我介绍 标志着她在名利场上的正式 亮相 可以参加伦敦社交季的舞会和聚会 在接下来的几年里 她大部分时间都在参加一系列社交活动 结识新朋友 并与20年代伦敦的 镀金青年 打成一片 38 南希说 世界一片黑暗 黎明带来了光亮 39 1926年 阿斯霍尔庄园终于被他人收购 然而斯温布鲁克的新房子准备就绪时 家里的所有的女性前往巴黎待了三个月 黑斯廷斯说 正是在这段时间里南希开始了与法国的 终生之缘 40 南希告诉她的弟弟汤姆 她在伦敦交的新朋友伊夫林 加德纳 41 和一个叫伊夫林 沃的男人订婚了 我认为他的写作很不错 42 她后来和沃保持了很长一段时间的友谊 43 虽然她现在已经成年 但她的父亲仍对她的大多数男性朋友都怀有强烈的敌意 因为这些人表现得轻浮 自恋和柔弱 其中就有哈米什 圣克莱尔 厄斯金 是罗斯林伯爵五世的次子 牛津本科生 比南希小4岁 根据黑斯廷斯的描述 他是所有人选中最不合适的 所有花蝴蝶中最闪闪发光 最自恋的 无疑也是最有可能得罪雷德斯代尔男爵的人 44 尽管厄斯金是同性恋 南希可能不知道这一点 两人于1928年相遇并非正式地订婚了 36 家人和朋友都不看好这段关系 沃甚至建议她 好好打扮一番 找一个更好的男人 36 但这段关系断断续续地持续了好几年 25 初出茅庐的作家 编辑除了父亲提供的微薄津贴 为了赚取更多的生活费 南希在沃的鼓励下开始写作 她最开始是在社会杂志的八卦专栏中尝试匿名投稿 偶尔发表署名文章 45 1930年 女士 杂志聘请她撰写定期专栏 46 同年冬天 她开始创作长篇小说 高地舞 书中的角色大多以她的朋友 熟人和家人为原型 讲述了一群人参加了一场苏格兰家庭聚会从而引发一系列混乱的故事 47 48 这本书1931年3月刚出版时并没有引起反响 于是她立即开始创作另一本 圣诞布丁 由她的密友马克 奥格尔维 格兰特配图 与早期的小说一样 情节围绕 镀金青年 与传统贵族之间的冲突展开 波比 波斌 这一角色显然有哈米什 厄斯金的影子 而约翰 贝杰曼则是配角波比的家庭教师的原型 49 因为书中的人物极具辨识度 雷德斯代尔夫人认为这本书不适以南希自己的名义出版 50 厄斯金和南希之间的恋情剪不断理还乱 50 虽然她经常对这段关系感到绝望 但她拒绝了其他人的求婚 说她 非哈米什不嫁 51 她的妹妹戴安娜于1928年与布莱恩 吉尼斯结婚 婚后育有两子 然而1932年 戴安娜卷入了一场家庭丑闻 她背弃了她的丈夫 做英国法西斯联盟领导人奥斯瓦尔德 莫斯利爵士的情妇 而莫斯利爵士本人已婚并育有三个孩子 这件事使南希当时的境地雪上加霜 但她是家族中唯一一个向戴安娜提供帮助的人 定期拜访她并向她传达家里的最新消息和社会八卦 52 1933年6月 她与厄斯金的恋情戛然而止 因为厄斯金告诉她 他打算娶一位伦敦银行家的女儿 36 在他们分手后的最后一封信中 南希写道 我想 你的灵魂还是爱我的 我们会有孩子 然后相依到老 一起回顾相爱的时光 53 54 婚姻 写作和政治生活 编辑 nbsp 从基尤桥看绿地河滨厄斯金离开不到一个月 南希就宣布与伦内尔 罗德爵士 54 的次子彼得 罗德订婚 伦内尔 罗德爵士是一位外交官 政治家 在同年被封为伦内尔男爵 55 据南希的朋友哈罗德 阿克顿说 彼得 罗德是 一个前途无量的年轻人 无论选择从事什么职业 才华横溢的他都将在相应领域取得成功 56 其他传记作者将他描述为不负责任 背信弃义 令人厌烦的人 并且无法保住一份稳定工作 他还被认为是伊夫林 沃作品 黑色恶作剧 中寡廉鲜耻 毫无道德底线的巴兹尔 希尔一角的原型 57 南希 米特福德与彼得 罗德于1933年12月4日结婚 在此之后他们定居于伦敦西郊的村庄绿地河滨的别墅 然而 米特福德新婚的喜悦很快就被家庭财务压力 彼得的无能和她对夫家的厌烦消磨殆尽 58 1934 年 南希开始创作第三部作品 大打出手 以讽刺奥斯瓦尔德 莫斯利爵士发起的法西斯主义 黑衫 运动 南希本人曾于1931年短暂地接触过莫里斯创立的新党 但这一兴趣并不持久 她很快转为英国法西斯联盟和法西斯主义的强烈反对者 59 这部讽刺小说于 1935 年发表 书籍封面由毕普 佩尔斯 60 绘制 小说对当时的政治风向并未产生太多影响 却得罪了米特福德的两个妹妹 戴安娜和尤尼蒂 因为她们是莫斯利法西斯运动的拥护者 还是德国独裁者阿道夫 希特勒的忠实信众 25 后来 戴安娜与南希和解 但南希与尤尼蒂姐妹关系的裂痕从未愈合 因为南希以她为原型塑造了一个可笑的角色尤金妮娅 马尔曼斯 61 至1936年 米特福德的婚姻只剩一具空壳 彼得 罗德与朋友的妻子有染 这段婚外情一直持续到1937年 同年 米特福德家19岁的妹妹杰西卡与表弟埃斯蒙德 罗米利私奔 举家震惊 62 n 5 埃斯蒙德 罗米利曾是惠灵顿公学的学生 他公开声称自己是共产党人 且在西班牙内战中作为共和党参战 65 这对年轻的情侣被查出滞留于西班牙的毕尔巴鄂 于是南希 米特福德前去接他们回家 但未能成功说服二人 随后 杰西卡与埃斯蒙德于1937年5月成婚 66 从1937年冬到1938年 南希主要编辑了奥尔德利的斯坦利的书信 此人是与她同属曾祖母布兰奇 艾尔利一支的表兄 66 南希告诉她的朋友罗伯特 拜伦 由于她全心投入到这一书信项目之中 每天有九到十个小时伏案工作 丈夫对此十分不满 夫妻关系进一步恶化 36 1938年夏 南希发现自己怀孕了 她希望自己能生个女孩 并说 很难想象一间房子里能容下两个彼得 罗德这样的人 然而 她在九月就流产了 67 1939年初 彼得前往南法与救援组织合作 帮助在西班牙内战最后阶段从弗朗西斯科 佛朗哥为首的西班牙国民军中逃离的数千名西班牙难民 1939年5月 南希加入了他的行列 并在组织中作为救援人员服务了数周 68 她被眼前的场景深深地震撼了 我这辈子从未流过这么多眼泪 69 这几周的经历让南希的反法西斯立场愈发坚定 她甚至写道 为了阻止这种病态的势力蔓延 我情愿与魔鬼为伍 36 南希 米特福德反对家庭内部极端的政治主张 是一位温和的社会主义者 70 然而 她的一些作品 比如她为斯坦利书信集撰写的导言 以及她于1955年写作的有关 上流 非上流 的文章 都坚定地捍卫着在其成长历程中如影随形的贵族传统和价值观 71 第二次世界大战 编辑自1939年9月第二次世界大战爆发 米特福德家庭因政见不同而分崩离析 南希和丈夫罗德支持战争中的同盟国阵营 妹妹杰西卡及丈夫罗米利一家动身迁往美国 n 6 余下的家庭成员要么寄希望于英德之间关系变缓 要么像妹妹尤尼蒂一样 公开支持纳粹 72 战争爆发时 尤尼蒂身处慕尼黑 绝望之下 尤尼蒂试图开枪自杀 但未能成功 随后 她经由中立国瑞士被遣送回家 n 7 莫斯利与戴安娜 米特福德于1936年秘密成婚 以国防条例第18B条款为依据被拘留 74 南希 一个坚定的反法西斯主义者 向英国情报机构军情五处如此形容她的妹妹 一个冷酷而精明的利己主义者 一个狂热的法西斯主义者和希特勒的崇拜者 打心底里盼望英格兰崩溃和民主制度垮台 75 n 8 1939年至1940年间 二战处于静坐战阶段 南希曾短暂地担任过空袭预防局的司机 随后又在帕丁顿的急救站轮岗 36 她将这些经历写入了她的第四部小说 以间谍为主题的喜剧故事 鸽子派 这部小说由哈米什 汉密尔顿出版社于1940年3月出版 然而彼时被战争阴云笼罩的社会对轻松愉悦的战争讽刺题材毫无兴趣 因而销量惨淡 78 nbsp 寇松街上 海伍德山书店门口的纪念牌1940年4月 南希第二次流产 不久后 罗德被派遣至威尔士卫队 动身前往海外 36 留南希独自居住在伦敦 伦敦大轰炸期间 她搬到鲁特兰门的别墅居住 别墅的主楼被征用来收留从战场东线轰炸区撤退的犹太难民家庭 南希花了大量时间照顾这些人 并形容他们 十分勤劳 讲卫生且心怀感恩 79 她与一名自由法国的官员安德烈 罗伊有一段短暂的婚外恋情 并因此第三次怀孕 1941年 南希的第三次流产引发了并发症 并接受了子宫切除 80 痊愈后 她在清闲中无所适从 于是在寇松街的海伍德山书店担任助理 n 9 这里成为了南希每天的主要活动地点 并成为了伦敦文人墨客以文会友的心仪之地 36 1942 年 9 月 她与加斯顿 帕莱夫斯基相识 他是一名隶属于戴高乐将军伦敦参谋部的法国上校加斯顿 帕莱夫斯基 帕莱夫斯基深深吸引了南希 为她的创作带来了大量的灵感 并从此成为其一生挚爱 尽管她的深情并未获得充分的回应 由于南希非常有名 他们的恋情一直低调进行 直到1943年帕莱夫斯基前往阿尔及利亚 自此直到战争结束前 帕莱夫斯基只有零星的机会回到英国 二人的感情主要靠书信和电话维系 82 鸽子派 的惨淡销量打击了南希写作的热情 然而 在好友伊夫林 沃的鼓励下 她于1944年再次开始准备创作新书 1945年3月起 她向书店请假三个月进行写作 36 逐爱 是一部带有浓厚自传色彩的爱情喜剧小说 其中出现了大量明显以南希的亲友为原型的角色 83 在此期间 她惊闻弟弟汤姆 米特福德牺牲于缅甸前线战场的噩耗 84 n 10 但仍专注地完成了这部小说 同年9月 她前往巴黎 表面上 此行的目的是建立海伍德山书店的法国分店 实际上 她希望与彼时是戴高乐战后临时政府成员的情人缩短异地距离 36 1945 年 12 月 她返回伦敦 着手 逐爱 的出版事宜 传记作家赛琳娜 黑斯廷斯写道 这本书一上市便大获成功 经受了漫长战争岁月的艰难困苦之后 这个浪漫的故事无疑为大众注射了一剂营养素 其成分正是大家喜欢的 爱 童年与英国上流社会生活 83 出版不到一年 逐爱 便售出了20万册 奠定了南希 米特福德畅销书作家的地位 85 搬到巴黎 编辑在战争结束之际 罗德返回家中 但这段婚姻已经名存实亡 尽管夫妻二人仍保持着朋友般的关系 他们最终决定分开生活 86 n 11 1945年末法国之行后 南希再次产生了定居此处的想法 于是她在1946年3月从书店辞职 于4月离开伦敦 永久定居法国 再也没有回到英格兰居住 通过大量书信往来 她与自己的一大批朋友保持着联系 据赛琳娜 黑斯廷斯记录 她通过书信发展的诸多友谊 远远超过她通过正常社交交往所能达到的水平 蒙赛尔街道 编辑 我在这里非常开心 我感觉自己完全变了一个人 就好像离开矿井 沐浴在阳光下 戴安娜 库珀简直就是天使 我为她的美丽和魅力所倾倒 哦 我对法国人充满激情 南希 米特福德在决定永久定居法国后给母亲的信 在巴黎的头18个月 南希多次更换住所 有着繁忙的社交活动 活动的中心是英国驻法大使达夫 库珀和他的名媛妻子戴安娜 库珀治下的英国大使馆 88 最终 南希在塞纳河左岸的蒙塞尔第七街道找到了一间舒适的公寓 并雇了一名女佣 公寓接近情人帕莱夫斯基的住所 89 安顿下来之后 她建立了一套自己的生活模式 并在接下来的20年里遵循这个模式度日 具体安排根据帕莱夫斯基的时间表调整 在社交 娱乐和工作之余 她定期访问英国的家人朋友 每年夏天在威尼斯度假 25 90 1948年 南希完成了一部新的小说 即 逐爱 的续集 恋恋冬季 其中有同 逐爱 相似的乡间氛围 前书中的角色在新书中大量出现 恋恋冬季 的反响比 逐爱 更好 众说纷纭中 伊夫林 沃给出了为数不多的客观评价 他指出 小说中的描写显示出了作者的卓然文采 而对话部分则显得笔力不足 91 92 1950 年 南希译配了安德烈 鲁森的戏剧 小木屋 La petite hutte 为该剧在伦敦西区的首映及卖座做好了铺垫 93 泰晤士报评价称 剧中台词的风格乍一听口语化 实际上出人意料 处处彰显出米特福德女士的手笔 94 该剧共在伦敦上演了1261场 每个月给南希 米特福德挣来了稳定的300英镑版税费 93 同年 受 星期日泰晤士报 邀请 南希开设了持续四年的专栏 36 从1951年起 她又开始了忙碌的创作生活 写作了第三部战后小说 祝福 这也是一部半自传体爱情小说 但这一次 故事发生在巴黎 一名年轻的英国贵族女性嫁给了一个好色的法国侯爵 哈罗德 阿克顿称之为米特福德完成度最高的一部作品 其中 洋溢着她对法国的热情 95 这一次 伊夫林 沃 在题词中 南希将这本书献给了他 对这本书没有批评意见 而是称赞它 极其出色 有趣可读 连贯完整 是南希至今写作的最佳作品 96 随后 米特福德着手写作第一部严肃的非虚构作品 即庞巴杜夫人的传记 新书于1954年3月上市后 评论家们的总体评价此书 具有很高的娱乐性 但不可被当作历史看待 97 历史学家A J P 泰勒将南希对18世纪凡尔赛宫的描写与 逐爱 中虚构的乡间别墅阿尔康莱十分相似 南希本人对这一评价感到非常不满 98 36 贵族义务 编辑 1954 年 伯明翰大学的语言学教授艾伦 罗斯提出了 上流社会语 和 非上流社会语 这对概念 以区分英格兰不同社会阶层的不同语言风格 99 他在一本芬兰的学术期刊上发表了一篇文章 内含大量词汇作为说明 逐爱 则被用作上流社会语的例证 100 着恶搞的精神 南希将这个 上流 和 非上流 的观点融入了她为杂志 邂逅 撰写的一篇有关英国贵族的文章中 101 尽管这仅仅是她文章的一小部分 它在1955年9月发表时仍然引起了巨大的轰动 100 很少有人能理解她的幽默 反倒有成百上千个人写信给南希 忧心忡忡地询问自己的言语是否太过装腔作势 102 这对概念在社会上掀起的焦虑和兴趣持续高涨 以至于哈米什 汉密尔顿在1956年翻印了他发表在一本名为 贵族义务 的小册子中的文章 n 12 这册书中还收录了 104 伊夫林 沃 约翰 贝杰曼 彼得 弗莱明和克里斯多夫 塞克斯等人的作品 105 这本书一经发表 反响甚佳 传记作家玛丽 洛弗尔写道 上流 和 非上流 成为了当时的流行语 南希成了好几代人眼中的礼仪裁判 106 劳拉 汤普森指出 上流 非上流 或许是南希 米特福德最有名的标签 但讽刺的是 这个概念并非由她原创 而是她从别处借用来 开玩笑的 102 n 13 职业生涯晚期 编辑1957 年 10 月 帕莱夫斯基被任命为法国驻意大利大使 由于他的政治和社会活动众多 南希与他见面的机会越来越少 最终减少到每年一次 除此之外 他们偶尔也互通书信 南希很大程度上隐瞒了她对这次分居的真实感受 然而她的朋友却注意到她越来 粗鲁 地取笑朋友 这也许是一种自我保护 如果她直接告诉别人她不开心 人们会尽一切努力安慰她 108 1958 年 3 月 南希的父亲雷德斯代尔男爵去世 父亲火化后 她告诉姐姐杰西卡 骨灰存放他以往从伦敦带回来的那种包裹里 用厚厚的牛皮纸裹着 打着优雅的结 109 nbsp 路易十四 南希备受赞誉的书 太阳王 的主题与此同时 南希完成了她的最新著作 恋爱中的伏尔泰 讲述了伏尔泰和夏特莱侯爵夫人之间的爱情故事 她认为这是她第一部真正成熟的作品 也是她最优秀的作品 36 该书于1957年出版 持久畅销 引起了众评论家的重视 也得到了南希朋友们的高度赞扬 36 然而 由于视力急剧下降而引起的头痛以及对自己可能失明的担忧 南希在写这本书时一度受阻 在拜访眼科医生帕特里克 特雷弗 罗珀 后 问题得到了解决 他给了她配了一副新眼镜 能够长时间阅读真是太棒了 现在我才知道我在写伏尔泰时有多么的缺斤少两 110 然后她重新开始写小说 在 别告诉阿尔弗雷德 中 她复活了 逐爱 和 恋恋冬季 的叙述者范妮 温查姆 并将其作为英国大使的妻子置于巴黎的环境背景中 她早期小说中人们熟知的几个角色成为次要角色出现在此书中 这本书于 1960 年 10 月出版 受到读者的欢迎 收获的评价却很冷漠 南希的一些朋友不喜欢这本书 自此她决定不再写小说 111 1962 年 8 月 帕莱夫斯基被任命为乔治 蓬皮杜政府的部长 并重返巴黎 但这并不意味着他能与南希定期见面 或者更频繁地见面 相反 他继续与南希保持着一定距离 107 n 14 1963 年 4 月 南希在英国参加她的堂兄安格斯奥格威与亚历山德拉公主的婚礼 一个月后 她的母亲雷德斯代尔夫人于5月25日去世 她回来参加葬礼 15 南希告诉她的老朋友维奥莱特 哈默斯利 她的朋友们也在正值大好年华时去世 112 伊夫林 沃就是其中一位 他于1966年4月10日去世 他的公众形象充满敌意 而南希却在其背后看到了他隐藏的善良和幽默 并在他去世后称 没有人记得伊夫林 因为他的一切都是笑话 一切 36 汤普森称他们的关系是 二十世纪最伟大的文学友谊之一 36 在这些动荡中 南希继续写作 1964 年 她开始撰写路易十四国王的传记 太阳王 她的出版商决定将其作为一本插图丰富的 咖啡桌 书发行 该书于1966年8月出版 荣获众多褒奖 戴高乐总统向其内阁的每一位成员都推荐了这本书 113 36 这时 南希与帕莱夫斯基的关系已经归于沉寂 她意识到最好的日子一去不复返了 36 在房东施加的压力下 房租涨得离谱 她不得不离开她在蒙赛尔街的公寓 她决定离开巴黎 在凡尔赛给自己买房子 114 最后几年 编辑 nbsp 南希 左 于2003年去世 尤尼蒂 中 和戴安娜 右 在斯温布鲁克墓地的坟墓1967 年 1 月 南希搬到了凡尔赛的阿图瓦街 4 号 这座简陋的房子带有一个半英亩 2023 4平方米 的花园 这很快成为她的一座小乐园 115 1968年 她开始动笔撰写她的遗作 即腓特烈大帝的传记 1969 年 3 月 她因疾病缠身不得不待在家里 并且从报纸上得知帕列夫斯基已与富有的离过婚的萨根公爵夫人结婚 尽管南希早就接受了帕列夫斯基永远不会娶她的事实 她还是被这个消息深深刺痛了 但却仍旧装出一贯的冷漠 116 不久之后 她住进医院进行肿瘤切除手术 手术后 她继续饱受疼痛的折磨 但仍然坚持写书 1969 年 10 月 她去往东德游玩 参观了前皇家宫殿和战场 117 她最终完成了这本书 1970年4月她又回到医院接受进一步的检查 然而既没有得到确切的诊断 也没有接受有效的治疗 36 腓特烈大帝 于1970年下半年出版 反响平平 尽管有一段时间 南希很享受姐妹和朋友们的来访 也乐得在花园里干些杂活 然而 她余下的岁月都被疾病所吞噬 1972 年 4 月 法国政府授予她法国荣誉军团骑士勋章 同年晚些时候 英国政府授予她大英帝国司令勋章 CBE 她欣然接受了前者 但对后者嗤之以鼻 她记得伊夫林 沃称这是一种 侮辱 于是拒绝接受 1972 年底 她前往伦敦的纳菲尔德诊所 在那里她被诊断出患有霍奇金淋巴瘤 一种血液癌症 此后她又坚持了六个月 但却无法照顾自己 几乎一直处于痛苦之中 竭尽全力振奋精神 她写信给她的朋友詹姆斯 里斯 米尔恩 很奇怪 如果不是因为疼痛难忍 走向死亡本该有许多有趣和迷人的一面 36 她于 1973 年 6 月 30 日在她位于 阿图瓦街的家中去世 并于凡尔赛宫火化 之后她的骨灰被带到斯温布鲁克墓地与她的妹妹尤尼蒂安葬在一起 118 著作 编辑小说 编辑 几个月来 南希一直坐在客厅的炉火前无奈地咯咯笑 她那双奇怪的绿色三角形眼睛闪烁着愉悦的光芒 而她的细笔则沿着孩子练习册的线条飞舞 有时她会大声朗读给我们听 杰西卡 米特福德谈起 高地舞 的写作起源 119 南希不是科班出身的作家或新闻工作者 她的文体是非正式的 甚至是口语化的 就像她的书信一样 这一点在她战前的作品中体现得尤为明显 48 她也许从她的外祖父托马斯鲍尔斯那里继承了与生俱来的机智和敏锐的表达能力 当托马斯鲍尔斯还年轻时 他在普法战争期间写的快讯被阿克顿称为 非常生动有趣 120 南希的小说取材于上流社会的家庭生活和风俗习惯 属于风俗喜剧类型 她的主人公通常是决心让生活变得有趣的聪明女性 她们的周围却都是古怪的人物 这些作品基本上都是自传体小说 121 122 汤普森说 南希在 1930 年代初首先尝试写一部小说 这不足为奇 因为她的许多朋友都在这么做 他补充到 也许南希的出版商桑顿 巴特沃思 喜欢这个漂亮 善于交际的女孩的想法 以及她写作的文体风格 47 米特福德后来对她的战前小说感到尴尬 雷切尔 库克在 2011 年重新发行该书时表示她没有理由感到尴尬 这本书有一种特殊的能量 它源于一位宁死也不愿让人感到无聊的作家的伟大献身 令人钦佩 让人无法抗拒 123 评论家通常将南希的战后小说与早期的作品区分开来 库克将 逐爱 描述为 一部超越前作的完美小说 123 在阿克顿看来 这本书和它的姊妹篇 恋恋冬季 呈现了一幅完全真实的两次世界大战之间英格兰乡村别墅的生活画面 并且将长期被该时期的历史学家视作参考 124 在这些后来的小说中 每日电讯报 的佐伊 海勒称他在文中听到 在精细和巧思的背后 是 南希明白无误的颤音 在其明亮 轻快的节奏中 生命观的描述得以显现 既令人难以震惊又容易使人厌烦 125 这种更严肃的底色与她早期作品 明亮 脆弱 不可避免的转瞬即逝 的本质形成鲜明对比 126 奥利维亚 莱恩在 卫报 中表示 他透过浅层的表面辨别出南希 对爱情的追求及对其后果的一种微弱而迷人的悲观主义 127 祝福 收获的评论更加两极分化 伊夫林认为那些批评这本书的人是 懒惰的畜生 他们不忍心看到一个作家成长 128 菲利普 亨舍尔等人认为 虽然这部小说非常有趣 而且南希的 非凡声音 也没有减弱 但她对 法国特性 的把握逊色于对英国乡间氛围的描写 此外 她对法国文明的刻画无法令人信服 36 与之相似 南希的最后一部小说 别告诉阿尔弗雷德 也获得了褒贬不一的评价 伊夫林再次称赞这是她最好的作品 并 强烈要求续本 129 然而 持此观点的基本上只有他一人 其他评论家认为这本书的叙事框架不够清晰 一位美国评论家指出该书的重点不明 到底发生了什么 读者能从头到尾分清哪些是伊顿人吗 即使他们被打败了 里面所有的现代建筑都是假的吗 上流社会的人真的这样说话吗 130 泰晤士报文学增刊 对南希所有的虚构作品提出了类似的批评 如果她更努力 更进一步摈弃业余的身份 削减魅力 超越她所知道的 或者说她所爱的世界 她是否会成为更好的小说家 36 传记作品 编辑 南希在小说写作中培养的生动刻画人物形象的能力 在她的四部传记作品中得到充分体现 在第一部作品 庞巴度夫人 中 她听从了伊夫林 沃的建议 不是为了那些专家而写作 而是塑造 像斯特拉奇笔下的 维多利亚女王 中充满时代美感的大众生活 131 在她后来的传记作品中 这仍然是她的写作标准 她将 恋爱中的伏尔泰 描述为 一份金赛报告 记录他与德夏特莱夫人 圣兰伯特 以及德布弗勒夫人的偷腥 我可以接着写上好几页 132 阿克顿认为 太阳王 是英语作品中对这个主题最有趣的介绍 文学评论家西里尔 康诺利对南希的非正式写作风格发表了评论 认为她将毫无生气的原始资料转化为可读形式的文本 这也许是任何专业历史学家都羡慕的技能 133 历史学家安东尼娅 弗雷泽认为南希对 自1950年以来历史和传记书籍销量的猛烈飙升 做出了重要贡献 36 新闻 信件和其他作品 编辑 南希并不认为自己是一名记者 尽管如此 她的文章很受欢迎 尤其是她为 星期日泰晤士报 撰写的有关巴黎生活的文章 汤普森将这个系列描述为 山居岁月 的更复杂版本 将法国的画卷以英国读者喜爱的方式展现在他们面前 36 汤普森补充到 南希一直是一位优秀的作家 通过她自由的表达和幻想 她的真实性格体现在了书信之中 许多书信已集合成信件集并得以出版 独立报 评论到 它们 令人愉悦 智慧的火花四处迸发 粗糙而有趣 不循礼节 让人耳目一新 134 作品一览 编辑 出版商详细信息仅适用于首次出版 小说 编辑 高地舞 Highland Fling 伦敦 Thornton Butterworth 1931 OCLC 12145781 圣诞布丁 Christmas Pudding 伦敦 Thornton Butterworth 1932 OCLC 639867174 大打出手 Wigs on the Green 伦敦 Thornton Butterworth 1935 OCLC 5728619 鸽子派 Pigeon Pie 伦敦 Hamish Hamilton 1940 OCLC 709966771 逐爱 The Pursuit of Love 伦敦 Hamish Hamilton 1945 OCLC 857990796 恋恋冬季 Love in a Cold Climate 伦敦 Hamish Hamilton 1949 OCLC 563596524 祝福 The Blessing 伦敦 Hamish Hamilton 1951 OCLC 752807050 别告诉阿尔弗雷德 Don t Tell Alfred 伦敦 Hamish Hamilton 1960 OCLC 757838847 传记 编辑 庞巴度夫人 Madame de Pompadour 伦敦 Hamish Hamilton 1954 OCLC 432649137 Illustrated edition 1968 恋爱中的伏尔泰 Voltaire in Love 伦敦 Hamish Hamilton 1957 OCLC 459588409 太阳王 凡尔赛宫的路易十四 The Sun King Louis XIV at Versailles 伦敦 Hamish Hamilton 1966 OCLC 229419330 腓特烈大帝 Frederick the Great nbsp 伦敦 Hamish Hamilton 1970 ISBN 0 241 01922 2 含有內容需登入查看的頁面 link 译作 编辑 小房子 The Little Hut 伦敦 Hamish Hamilton 1951 OCLC 317377443 剧本翻译和改编自安德烈 卢桑的 小房子 编著 编辑 信件集 阿尔德利的女士们 1841 1850 The Ladies of Alderley Letters 1841 1850 伦敦 Chapman amp Hall 1938 OCLC 408486 信件集 奥尔德利的斯坦利家族 1851 1865 The Stanleys of Alderley Letters 1851 1865 伦敦 Chapman amp Hall 1939 OCLC 796961504 贵族义务 对英国贵族可识别特征的调查 Noblesse Oblige An Inquiry into the Identifiable Characteristics of the English Aristocracy 伦敦 Hamish Hamilton 1956 OCLC 219758991 本书包括南希的论文 英国贵族 首次发表于 1955 年 9 月的 邂逅 信件集 编辑 莫斯利 夏洛特 编 来自南希的爱 南希 米特福德的书信 Love from Nancy The Letters of Nancy Mitford 伦敦 Hodder amp Stoughton 1993 ISBN 978 0 340 53784 8 莫斯利 夏洛特 编 南希 米特福德和伊芙琳 沃的书信 The Letters of Nancy Mitford and Evelyn Waugh 伦敦 Hodder amp Stoughton 1996 ISBN 0 340 63804 4 莫斯利 夏洛特 编 米特福德家族 六姐妹之间的信件 The Mitfords Letters Between Six Sisters 伦敦 Fourth Estate 2007 ISBN 978 1 84115 790 0 史密斯 约翰 索马雷斯 编 库宗街10号书店 南希 米特福德和海伍德 希尔之间的信件 1952 73 The Bookshop at 10 Curzon Street Letters between Nancy Mitford and Heywood Hill 1952 73 伦敦 Frances Lincoln 2004 ISBN 978 0 7112 2452 0 其他作品 编辑 南希是一位高产的作家 她发表的文章 评论 散文和序言众多 其中一些作品发表在两本合集中 水甲虫 Hamish Hamilton 1962 和 惹恼的天才 Hamish Hamilton 1986 她翻译的拉斐特夫人的浪漫主义小说 克莱夫公主 于 1950 年在美国出版 但备受争议 36 信息说明 编辑 Although Freeman Mitford was the family s surname after 1886 neither Nancy nor her siblings appear to have used it outside formal documents All Nancy s published work bears the name Mitford she specified the name Mitford in her CBE citation and her gravestone bears the shortened name 1 2 Mary Soames daughter of Clementine and Winston Churchill considers the most likely father of Clementine to have been William George Bay Middleton 1846 92 a Scottish landowner horseman and possible lover of Empress Elizabeth of Austria Soames suggests that Bertie Mitford may have been the father of Nellie Clementine s younger sister 10 William Mitford s brother John Freeman Mitford Speaker of the House of Commons and Lord Chancellor of Ireland had been ennobled as Baron Redesdale in 1802 The title had lapsed on the death of the first Baron s son 12 13 A sixth daughter Deborah was born in 1920 Hastings has recorded Lord Redesdale s disappointment that this final child was yet another girl he had hoped for another son 30 Esmond Romilly was the son of Nellie Clementine Churchill s younger sister but rumours suggested that Romilly was actually the product of an affair between his mother and her brother in law Winston Churchill There was a distinct physical resemblance between the young Churchill and Romilly In his biography of Romilly Kevin Ingram rejects the suggestion of Churchill s paternity as unfounded possibly invented by Nancy as a tease 63 64 In May 1940 after Hitler s invasion of the Low Countries Esmond Romilly joined the Royal Canadian Air Force and after training as an observer was commissioned as a pilot officer He was killed in November 1941 in the course of a bombing raid on Hamburg 65 Although she made a partial recovery and lived a further nine years the damage to Unity was permanent The bullet proved impossible to remove and eventually caused a fatal attack of meningitis 73 Diana was unaware of Nancy s role in her imprisonment until many years after the war Both remained on affectionate terms during the remainder of Nancy s lifetime However in a television programme in 2001 Diana described her sister as the most disloyal person I ever knew 76 77 The shop had been founded in 1936 by G Heywood Hill Mitford later bought a partnership in the business her share was eventually passed to her nephew the Duke of Devonshire Between 1995 and 2004 the shop sponsored a literary prize which it revived in 2011 in a revised form to mark the bookshop s 75th anniversary 81 Tom strongly pro German had requested that he be sent to Burma to fight the Japanese rather than to fight against Germans 84 Rodd and Mitford were divorced in 1957 and he died in 1968 87 The terms U and Non U entered the language permanently Thompson argues that the notoriety associated with Noblesse Oblige came to haunt Mitford partly by branding her in some eyes as a super snob and partly by distracting attention from her serious writing The Daily Telegraph s obituary in 1973 was headed Nancy Mitford U and Non U creator dies at 68 103 Palewski had been conducting a simultaneous affair with another woman a near neighbour of Mitford in Paris In 1961 this woman bore Palewski s child He assured Mitford that he had no intention of marrying the woman and saw no reason why his friendship with Mitford should not continue 107 Palewski had been conducting a simultaneous affair with another woman a near neighbour of Mitford in Paris In 1961 this woman bore Palewski s child He assured Mitford that he had no intention of marrying the woman and saw no reason why his friendship with Mitford should not continue 107 引用 编辑 Acton pp 232 34 Thompson 2003 第1頁 Burke p 282 Burke p 286 Wroth W W Taylor J S revised Mitford William 1744 1827 牛津国家人物传记大辞典 online 牛津大學出版社 2004 doi 10 1093 ref odnb 18860 需要订阅或英国公共图书馆会员资格 Acton pp 2 4 Hastings p 2 Lovell p 25 Lovell p 533 Soames Ch 1 Forbears and Early Childhood Gosse Edmund Matthew H G C revised Mitford Algernon Bertram Freeman first Baron Redesdale 1837 1916 牛津国家人物传记大辞典 online 牛津大學出版社 2004 doi 10 1093 ref odnb 35048 需要订阅或英国公共图书馆会员资格 Greer D S Mitford John Freeman first Baron Redesdale 1748 1830 牛津国家人物传记大辞典 online 牛津大學出版社 2008 doi 10 1093 ref odnb 18857 已忽略未知参数 orig date 帮助 需要订阅或英国公共图书馆会员资格 Sanders L C Matthews H C G revised Mitford John Thomas Freeman first earl of Redesdale 1805 1886 牛津国家人物传记大辞典 online 牛津大學出版社 2009 doi 10 1093 ref odnb 18858 已忽略未知参数 orig date 帮助 需要订阅或英国公共图书馆会员资格 Russell John Viscount Amberley 1842 18769 牛津国家人物传记大辞典 online 牛津大學出版社 2014 doi 10 1093 ref odnb 24324 需要订阅或英国公共图书馆会员资格 15 0 15 1 Hastings pp 234 35 Lovell p 338 Hastings pp 4 5 Cochrane Alfred Matthew H C G revised Bowles Thomas Gibson 1842 1922 牛津国家人物传记大辞典 online 牛津大學出版社 2008 doi 10 1093 ref odnb 32005 已忽略未知参数 orig date 帮助 需要订阅或英国公共图书馆会员资格 Hastings p 5 Hastings p 6 Lovell pp 16 17 Hastings pp 7 8 Hastings p 9 24 0 24 1 Hastings p 10 25 0 25 1 25 2 25 3 25 4 Hastings Selina Mitford Nancy Freeman 1904 1973 牛津国家人物传记大辞典 online 牛津大學出版社 2015 doi 10 1093 ref odnb 31450 已忽略未知参数 orig date 帮助 需要订阅或英国公共图书馆会员资格 Hastings pp 15 17 Lovell p 32 Casualty details Freeman Mitford Clement B Ogilvy Commonwealth War Graves Commission 5 December 2013 原始内容存档于2018 09 02 29 0 29 1 Hastings pp 22 24 Hastings p 7 Lovell p 42 Hastings p 33 Lovell pp 51 52 Alexander Mosley quoted in Thompson 2003 35 0 35 1 Hastings pp 37 38 36 00 36 01 36 02 36 03 36 04 36 05 36 06 36 07 36 08 36 09 36 10 36 11 36 12 36 13 36 14 36 15 36 16 36 17 36 18 36 19 36 20 36 21 36 22 36 23 36 24 36 25 Thompson 2003 Mosley ed pp 16 17 Hastings pp 42 43 Byrne p 113 Hastings pp 46 49 Byrne p 118 Lovell pp 107 08 Acton p 28 Hastings pp 56 61 Hastings p 69 Mosley ed p 62 47 0 47 1 Thompson 2003 48 0 48 1 Hastings p 70 Hastings pp 71 72 50 0 50 1 Lovell pp 147 49 Hastings pp 73 75 Hastings pp 76 77 Mosley ed p 90 54 0 54 1 Lovell pp 150 51 Loraine Percy Rodd James Rennell Oxford Dictionary of National Biography Online edition 10 December 2013 原始内容存档于2016 03 06 Acton p 40 Sykes p 41 Hastings pp 87 91 Hastings pp 92 and 96 97 Trove trove nla gov au 2022 12 10 原始内容存档于2022 12 10 Lovell pp 196 97 Hastings pp 105 10 Ingram pp 17 18 Lovell p 26 65 0 65 1 Parker Peter Romilly Esmond Marcus David 1918 1941 牛津国家人物传记大辞典 online 牛津大學出版社 2014 doi 10 1093 ref odnb 60277 已忽略未知参数 orig date 帮助 需要订阅或英国公共图书馆会员资格 66 0 66 1 Hastings pp 111 12 Hastings p 115 Hastings pp 116 18 Mosley ed p 116 Hastings p 95 Hastings pp 113 14 Hastings p 119 Davenport Hines Richard Mitford Unity Valkyrie Freeman 1914 1948 牛津国家人物传记大辞典 online 牛津大學出版社 doi 10 1093 ref odnb 58824 已忽略未知参数 orig date 帮助 需要订阅或英国公共图书馆会员资格 Lovell pp 324 25 Reynolds Paul Nancy Mitford spied on sisters BBC News 14 November 2003 16 December 2013 原始内容存档于2022 05 16 Thompson 2003 第167頁 Hastings p 131 Hastings pp 128 29 Hastings p 135 Hastings pp 133 41 Devonshire Stoker A new chapter The Spectator 3 December 2011 20 June 2016 Lovell pp 356 58 83 0 83 1 Hastings pp 165 67 84 0 84 1 Thompson 2003 Hastings p 168 Hastings pp 171 72 Hastings pp 204 and 232 Hastings pp 173 82 Acton pp 71 72 Hastings pp 221 22 Hastings p 189 Amory ed p 301 93 0 93 1 Thompson 2003 Lyric Theatre The Times 24 August 1950 6 Acton p 85 Amory ed p 346 Hastings pp 219 20 Mosley ed pp 381 82 Ross Alan S C Linguistic Class Indicators in Present day English PDF Neuphilologische Mitteilungen 1954 113 49 原始内容 PDF 存档于2017 08 19 100 0 100 1 Hastings pp 223 25 Mitford Nancy The English Aristocracy Encounter September 1955 11 15 102 0 102 1 Thompson 2003 Thompson 2003 第297頁 Waugh Evelyn An Open Letter to the Hon Mrs Peter Rodd Nancy Mitford on a Very Serious Subject Encounter December 1955 11 16 Acton p 99 Lovell pp 452 53 107 0 107 1 107 2 Hastings pp 215 17 Hastings pp 213 14 Lovell p 455 Hastings p 226 Hastings pp 227 30 Acton p 143 Hastings pp 236 38 Acton p 173 Lovell p 485 Hastings pp 242 44 Hastings p 247 Hastings p 255 Acton p 25 Acton p 26 Blain et al p 747 Drabble ed p 657 123 0 123 1 Cooke Rachel Rereading Christmas Pudding by Nancy Mitford The Guardian 23 December 2011 20 June 2016 原始内容存档于2022 11 02 Acton p 59 Heller Zoe Zoe Heller on Nancy Mitford The Daily Telegraph 8 March 2010 20 June 2016 原始内容存档于2022 11 02 Hastings p 129 Laing Olivia The Pursuit of Love by Nancy Mitford The Guardian 21 March 2010 20 June 2016 原始内容存档于2022 12 26 Amory ed p 354 Amory ed pp 558 59 Quintana Ricardo Book Reviews Don t Tell Alfred Wisconsin Studies in Contemporary Literature Winter 1962 3 1 81 84 JSTOR 1207385 doi 10 2307 1207385 nbsp Amory ed p 393 Mosley ed p 412 Acton p 167 Walter Natasha Review Pursuit of bloody minded charm Love From Nancy The Letters of Nancy Mitford The Independent 2 October 1993 20 June 2016 原始内容 nbsp 存档于18 June 2022 含有連結內容需訂閱查看的頁面 link 参考书目 编辑 Acton Harold Nancy Mitford A Memoir New York Harper amp Row 1975 ISBN 0 06 010018 4 Amory Mark 编 The Letters of Evelyn Waugh London Phoenix 1980 ISBN 1 85799 245 8 Blain Virginia Clements Patricia Grundy Isobel The Feminist Companion to English Literature London B T Batsford Ltd 1990 ISBN 0 7134 5848 8 Burke John A Genealogical and Heraldic History of the Commoners of Great Britain and Ireland London H Colburn 1836 282 OCLC 12579942 Sir John Mitford of Mitford Byrne Paula Mad World London Harper Press 2010 ISBN 978 0 00 724377 8 Cokayne G E Gibbs Vicary Doubleday H A White Geoffrey H Warrand Duncan de Walden Lord Howard 编 The Complete Peerage of England Scotland Ireland Great Britain and the United Kingdom Extant Extinct or Dormant new Gloucester UK Alan Sutton Publishing 2000 Drabble Margaret 编 The Oxford Companion to English Literature Oxford Oxford University Press 1985 ISBN 0 19 866130 4 Hastings Selina Nancy Mitford London Hamish Hamilton 1985 ISBN 0 241 11684 8 Ingram Kevin Rebel The Short Life of Esmond Romilly London Weidenfeld and Nicolson 1985 ISBN 0 297 78707 1 Lovell Mary S The Mitford Girls The Biography of an Extraordinary Family London Abacus 2002 ISBN 0 349 11505 2 Mosley Charles 编 Burke s Peerage Baronetage amp Knightage 107th Wilmington Delaware U S Burke s Peerage Genealogical Books Ltd 2003 Mosley Charles 编 Burke s Peerage and Baronetage 106th Crans Switzerland Burke s Peerage Genealogical Books Ltd 1999 Mosley Charlotte 编 Love from Nancy The Letters of Nancy Mitford London Hodder amp Stoughton 1993 ISBN 0 340 53784 1 Soames Mary Clementine Churchill London Random House 2012 ISBN 978 0 679 64518 4 Ebook first published by Cassell London 1979 ISBN 0 304 30321 6 Sykes Christopher Evelyn Waugh A biography London Collins 1975 ISBN 0 00 211202 7 Thompson Laura Life in a Cold Climate Nancy Mitford Portrait of a Contradictory Woman London Headline Book 2003 ISBN 0 7472 4574 6 外部链接 编辑英國國家肖像館中的南希 米特福德肖像 nbsp 官方网站 BBC Radio 4 Great Lives Programme on Nancy Mitford 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 南希 米特福德 amp oldid 77987556, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。