fbpx
维基百科

劒君

劒君朝鮮語검군,?-627年),朝鲜半岛新罗国人。仇文大舍之子,爲沙梁宮舍人。

建福四十四年(627年)八月,下霜殺稻谷。次年春夏飢荒,百姓賣子而食。当時,宮中諸舍人同謀,盜取唱翳倉的稻谷分下来,劒君不接受。舍人们说:“大家都接受,你为什么不接受。如果嫌少,就再加点。”劒君笑着说:“我編名於近郎之徒,在風月之庭修行,如果非義,雖是千金之利,也不動心。”当時大日伊湌之子,爲花郎,號近郎,所以这么说。劒君出至近郎之門,舍人等密議,不殺此人,他必泄漏消息,于是召他。劒君知道要被謀殺,辭别近郎:“今日之後,不再相見。”近郎問他,劒君不说,再三相問之,于是简单地说了原因。近郎说:“为什么不告诉有关部门?”劒君说:“我怕死,让衆人入罪,情所不忍。”近郎说:“为什么不逃?”劒君说:“他们没理我有理,我逃了,不是大丈夫。”于是去了。舍人们置酒答謝,秘密把毒藥放到食物里,劒君知道还是吃了,于是死了。《三国史记》评价他:“劒君死非其所,可謂輕泰山於鴻毛者也。”

参考資料

劒君, 朝鮮語, 검군, 627年, 朝鲜半岛新罗国人, 仇文大舍之子, 爲沙梁宮舍人, 建福四十四年, 627年, 八月, 下霜殺稻谷, 次年春夏飢荒, 百姓賣子而食, 当時, 宮中諸舍人同謀, 盜取唱翳倉的稻谷分下来, 不接受, 舍人们说, 大家都接受, 你为什么不接受, 如果嫌少, 就再加点, 笑着说, 我編名於近郎之徒, 在風月之庭修行, 如果非義, 雖是千金之利, 也不動心, 当時大日伊湌之子, 爲花郎, 號近郎, 所以这么说, 出至近郎之門, 舍人等密議, 不殺此人, 他必泄漏消息, 于是召他, 知道要. 劒君 朝鮮語 검군 627年 朝鲜半岛新罗国人 仇文大舍之子 爲沙梁宮舍人 建福四十四年 627年 八月 下霜殺稻谷 次年春夏飢荒 百姓賣子而食 当時 宮中諸舍人同謀 盜取唱翳倉的稻谷分下来 劒君不接受 舍人们说 大家都接受 你为什么不接受 如果嫌少 就再加点 劒君笑着说 我編名於近郎之徒 在風月之庭修行 如果非義 雖是千金之利 也不動心 当時大日伊湌之子 爲花郎 號近郎 所以这么说 劒君出至近郎之門 舍人等密議 不殺此人 他必泄漏消息 于是召他 劒君知道要被謀殺 辭别近郎 今日之後 不再相見 近郎問他 劒君不说 再三相問之 于是简单地说了原因 近郎说 为什么不告诉有关部门 劒君说 我怕死 让衆人入罪 情所不忍 近郎说 为什么不逃 劒君说 他们没理我有理 我逃了 不是大丈夫 于是去了 舍人们置酒答謝 秘密把毒藥放到食物里 劒君知道还是吃了 于是死了 三国史记 评价他 劒君死非其所 可謂輕泰山於鴻毛者也 参考資料 编辑 三国史记 卷48 列傳8 取自 https zh wikipedia org w index php title 劒君 amp oldid 61812198, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。