《共青团员之歌》,意译为《共青團志願者之歌》(俄語:Комсомольцы-добровольцы)是一首苏联歌曲,是1958年電影《志愿者(俄语:Добровольцы (фильм))》的插曲,由叶·多尔玛托夫斯基(俄语:Долматовский, Евгений Аронович)作詞,玛·弗拉德庚(俄语:Фрадкин, Марк Григорьевич)作曲,中文版由薛范译配[1]。
歌词编辑
俄語歌詞
中文歌詞
Хорошо над Москвою-рекой, Услыхать соловья на рассвете. Только нам по душе - непокой, Мы сурового времени дети.
Комсомольцы-добровольцы, Мы сильны нашей верною дружбой. Сквозь огонь мы пойдём, если нужно, Открывать молодые пути! Комсомольцы-добровольцы, Надо верить, любить беззаветно, Видеть солнце порой предрассветной -, Только так можно счастье найти!
Поднимайся в небесную высь, Опускайся в глубины земные. Очень вовремя мы родились, Где б мы ни были - с нами Россия!
Комсомольцы-добровольцы, Мы сильны нашей верною дружбой. Сквозь огонь мы пойдём, если нужно, Открывать молодые пути! Комсомольцы-добровольцы, Надо верить, любить беззаветно, Видеть солнце порой предрассветной -, Только так можно счастье найти!
Лучше нету дороги такой:, Всё, что есть, испытаем на свете, Чтобы дома над нашей рекой, Услыхать соловья на рассвете.
Комсомольцы-добровольцы, Мы сильны нашей верною дружбой. Сквозь огонь мы пойдём, если нужно, Открывать молодые пути! Комсомольцы-добровольцы, Надо верить, любить беззаветно, Видеть солнце порой предрассветной -, Только так можно счастье найти!
Комсомольцы-добровольцы, Надо верить, любить беззаветно, Видеть солнце порой предрассветной -, Только так можно счастье найти。