fbpx
维基百科

侯浚吉

侯浚吉(1919年),上海人。中国翻译家。

早年考入浙江大学,后转入贵州的国立交通大学贵州分校铁道管理专业,1943年毕业。1947年,考入美国西北大学航空管理专业,获硕士学位。1950年秋回国,在华北革命大学学习,后供职于上海编译所、上海译文出版社。译作有《钢与渣》、《诱拐》、《傻瓜威尔逊》、《库密阿克一家》、《格里沙中士案件》、《少年维特之烦恼》、《绿蒂在魏玛》等[1][2]

参考 编辑

  1. ^ 中国的歌德译介与研究现状综述. 光明网. [2014-06-09]. (原始内容于2015-09-24). 
  2. ^ . 东方早报. [2014-06-09]. (原始内容存档于2014-07-14). 

侯浚吉, 1919年, 上海人, 中国翻译家, 早年考入浙江大学, 后转入贵州的国立交通大学贵州分校铁道管理专业, 1943年毕业, 1947年, 考入美国西北大学航空管理专业, 获硕士学位, 1950年秋回国, 在华北革命大学学习, 后供职于上海编译所, 上海译文出版社, 译作有, 钢与渣, 诱拐, 傻瓜威尔逊, 库密阿克一家, 格里沙中士案件, 少年维特之烦恼, 绿蒂在魏玛, 参考, 编辑, 中国的歌德译介与研究现状综述, 光明网, 2014, 原始内容存档于2015, 关于, 少年维特之烦恼, 版本问题的疑惑. 侯浚吉 1919年 上海人 中国翻译家 早年考入浙江大学 后转入贵州的国立交通大学贵州分校铁道管理专业 1943年毕业 1947年 考入美国西北大学航空管理专业 获硕士学位 1950年秋回国 在华北革命大学学习 后供职于上海编译所 上海译文出版社 译作有 钢与渣 诱拐 傻瓜威尔逊 库密阿克一家 格里沙中士案件 少年维特之烦恼 绿蒂在魏玛 等 1 2 参考 编辑 中国的歌德译介与研究现状综述 光明网 2014 06 09 原始内容存档于2015 09 24 关于 少年维特之烦恼 版本问题的疑惑 东方早报 2014 06 09 原始内容存档于2014 07 14 取自 https zh wikipedia org w index php title 侯浚吉 amp oldid 63284135, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。