fbpx
维基百科

传统蒙古文

蒙古字母ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌),指的是一種用來書寫的蒙古語拼音文字,屬於全音素文字,是目前蒙古國的官方文字之一,也是中國內蒙古自治區的教學文字之一。該字母源自粟特字母回鶻字母,至今有800多年的歷史,廣泛應用於蒙古民族生活的地區。

蒙古字母
类型
书写方向vertical left-to-right、從左至右 
语言蒙古语滿語(无圈点满文)
关联书写系统
父系统
子系统托忒文满文瓦根达拉字母
ISO 15924
ISO 15924Mong (145), ​Mongolian
Unicode
别名Mongolian
范围U+1800至U+18AA
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符
1,用蒙古字母书写“蒙古”一词

別稱

传统蒙古文的別稱較多,一般有以下幾種;

  • 蒙古字母蒙古文字蒙古文蒙古國官方推薦的名稱,也被世界大多數語言所使用。
  • 老蒙文老蒙古文传统蒙古文古典蒙古文:蒙古國和中國內蒙古自治區的民間所使用的稱呼,相對於蒙古西里爾字母的“新蒙文”而存在。
  • 畏兀儿蒙古文畏兀字畏吾字:部份中國史學界人士所使用的稱呼,表示這種蒙古文字脫胎自中國維吾爾自治區回鶻字母,根據傳說,這套文字由成吉思汗任命的畏兀儿塔塔統阿所創,但這個說法在蒙古國和世界大部份地區都不通用。

历史

室韦蒙古部發跡於斡難河之時本來沒有文字[a]。1204年,成吉思汗征討乃蠻之時,乃蠻掌印官畏兀儿塔塔統阿雖然被俘,却依然守著國家的印信。成吉思汗非常嘉許其忠於自己國家的行為,遂命他掌管蒙古的文書印信,並教授太子、諸王畏兀字(回鹘字母)以書寫蒙古語[1]蒙古人至此時便採畏兀字以记录蒙古語。

1269年,元世祖委託國師八思巴另製八思巴字作为元朝的官方文字。雖然诏令屢下,當時的蒙古人仍喜用回鹘式蒙古字母,八思巴字遂轉以轉寫他族語音。至明朝取代元朝后,八思巴字便罕見有人使用了。蒙古本土的蒙古人仍以回鹘式蒙古字母為正宗。

16世紀,因為蒙古人開始普遍信奉佛教,廣譯遍傳佛經,所以古典蒙古文字藉由佛經的流通而普及至全蒙古地區,之後便定型,甚至在16~17世紀之交促成了蒙古之文藝復興。在這之前書寫蒙古語的部分缺失,皆改進之。此時引入許多藏語梵語內典用語,豐富了原始蒙古語的詞彙,取代一部份蒙古人在草原上單獨使用的用語。1587年,喀喇沁翻譯者阿尤希固什為了便於轉譯藏、梵語音,修改舊有字母,创制了阿礼嘎礼字母。该字母系统可以表達所有的藏、梵語語音,且可以表達諸蒙古語所無之輔音群。此時部分古語遂棄而不用。學界謂此時之書面蒙语為古典蒙古语

清代亦取鑑蒙古字體,創滿文以書滿語。二者字型相似,故能觸類旁通。此後自17世紀末至18世紀,古典蒙古语得以充分發展。北京、內蒙古之木版印刷業俱盛,諳蒙古語之帝王或者是藏族法師都參與編纂辭典、語法書等。

又1648年衛拉特蒙古和碩特部僧侶咱雅班第達亦根据卫拉特蒙古语的发音,在回鹘式蒙古字母的基础上改良创制出「托忒蒙古字母」(todo mongɣol),但此新字體只通行於准噶尔人中[b],東蒙古未有採用。

1686年,喀爾喀僧侶扎納巴扎爾仿造藏文梵字,創造索永布字母,共有字母90個,左起橫書,一樣能精確表達藏、梵語,以及蒙古語的語音。索永布字母非常漂亮,寺院經常以此加以裝飾,只可惜此字體寫起來比八思巴字還不方便,因此罕用於社會上。同年扎那巴扎爾另造橫書方塊字,通行於喀爾喀各處之佛寺間。

20世紀初,曾有蒙古文拉丁化之議,當時卻未付諸實行。1946年之后,由於苏联的影響,蒙古人民共和國改以基里爾字母拼寫喀爾喀蒙古口語。而中華人民共和國內蒙古則仍採傳統蒙古字母。

1990年蒙古人民共和國民主化改為蒙古國後,恢復傳統蒙古字母的官方地位,但使用量仍不如以基里爾字母拼寫的蒙古文。蒙古民主化后的首任总统彭萨勒玛·奥其尔巴特上任后发布第一号总统令,计划在1994年放弃西里尔文字,全民改用传统蒙文,但未能实现。[2] 1990年,蒙古国部长会议作出了《关于组织全民学习传统文字的活动》的决议。1992年,蒙古国国家大呼拉尔作出了政府部门逐步恢复使用回鹘式蒙古文字的决定,但由于种种原因,未能落实。2008年,蒙古国政府颁布了“2008年—2015年蒙古文字国家计划2”,向教育文化科学部等部门下达任务,要求恢复和扩大回鹘式蒙古文的使用。2010年,时任蒙古国总统查希亚·额勒贝格道尔吉颁布命令,规定蒙古国总统、国家大呼拉尔(议会)主席、总理以及政府官员等在与外国同级别官员进行交流时,公文和信函必须使用回鹘式蒙古文,并附当事国或联合国任一工作语言的翻译文稿;蒙古国公民的出生及结婚证明、各级教育机构颁发的相关证件、毕业证书等必须同时使用回鹘式蒙古文和西里尔蒙古文。[3][4]

2020年3月18日,蒙古国政府通过《蒙古文字国家大纲》(蒙古語: Монгол бичгийн үндэсний хөтөлбөр III),决定从2025年起全面恢复使用傳統蒙古文,国家公务中同时使用西里爾字母蒙古文和傳統蒙古文;新闻出版部门到2024年前必须同时用双文发布内容[5]

文字的特色

 
蒙古文手写示例

與其他阿拉米字母体系的文字一樣,蒙古字母在一個單詞的不同位置都有不同的形狀。大部分的字母按照在單詞中的位置有三種寫法,須分詞首、詞中、詞尾。首尾音位各寫作起筆型、收筆型,其餘則作行筆型。作行筆型的字母有一縱線以聯結整個詞。而元音有單獨型,輔音則無。

筆劃

下表列出傳統蒙文常見的筆劃。實際上的寫法可能隨着書寫風格而有所變化。

筆劃 (зурлага)
形狀 名稱
圖像 文字
  ᠡ‍ 皇冠 Тит(и/э)м tit(i/e)m / ᠲᠢᠲᠢᠮ titim
  ᠊ᠡ‍ Ацаг atsag / ᠠᠴᠤᠭ ačuγ
Шүд shud / ᠰᠢᠳᠦ sidü
᠊᠊ 脊骨 Нуруу nuruu / ᠨᠢᠷᠤᠭᠤ niruγu
  ᠵ‍ (直)脛骨 (Шулуун) шилбэ (Shuluun) shilbe / ᠰᠢᠯᠤᠭᠤᠨ ᠰᠢᠯᠪᠢ siluγun silbi
  ᠶ‍ 上翹的脛骨 Э(э)тгэр шилбэ e(e)tger shilbe / ᠡᠭᠡᠲᠡᠭᠡᠷ ᠰᠢᠯᠪᠢ egeteger silbi
  ᠸ‍ 有鉤的脛骨 Матгар шилбэ matgar shilbe / ᠮᠠᠲᠠᠭᠠᠷ ᠰᠢᠯᠪᠢ mataγar silbi
  ᠷ‍ 交叉的脛骨 Өргөстэй шилбэ örgöstei shilbe / ᠥᠷᠭᠡᠰᠦᠲᠡᠶ ᠰᠢᠯᠪᠢ örgesütey silbi
  ᠳ᠋‍ 有圈的脛骨 Гогцоотой шилбэ gogtsootoi shilbe / ᠭᠣᠭᠴᠤᠭᠠᠲᠠᠢ ᠰᠢᠯᠪᠢ γoγčuγatai silbi
  ᡁ‍ 凹脛骨 Хөндий шилбэ khöndii shilbe / ᠬᠥᠨᠳᠡᠶ ᠰᠢᠯᠪᠢ köndey silbi
  ᠲ‍ 後脛骨 Артын шилбэ artyn shilbe
   ‍᠊ᠣ‍ ‍᠊ᠣ 肚子 Гэдэс gedes / ᠭᠡᠳᠡᠰᠦ gedesü
  ‍᠊ᠰ‍ 嘴角 Зав(и/ь)ж Zav(i)j / ᠵᠠᠪᠠᠵᠢ ǰabaǰi
  ‍᠎ᠠ Орхиц orkhits / ᠣᠷᠬᠢᠴᠠ orkiča
Цацлага tsatslaga / ᠴᠠᠴᠤᠯᠭ᠎ᠠ čačulγ-a
  ‍᠊ᠠ 尾巴 Сүүл suul / ᠰᠡᠭᠦᠯ segül
  ‍ᠢ Нум num / ᠨᠤᠮᠤ numu
  ‍᠊ᠯ‍ Эвэр ever / ᠡᠪᠡᠷ eber
  ‍᠊ᠮ‍ Гэзэг gezeg / ᠭᠡᠵᠢᠭᠡ geǰige
Эвэр ever / ᠡᠪᠡᠷ eber
  ‍ᠵ‍ Жалжгар эвэр zhalzhgar ever
上犬齒 Соёо soyoo / ᠰᠣᠶᠤᠭ᠎ᠠ soyuγ-a
  ‍ᠴ‍ Сэрээ эвэр seree ever
Ац ats / ᠠᠴᠠ ača
  Ятгар зартиг yatgar zartig

字母列表

中华人民共和国境内的中国蒙古族使用的蒙古文有29个字母,蒙古文字母表示元音的5个,表示辅音的24个,拼写时以词为单位上下连书,行款从左向右。

国际音标 蒙古文字 八思巴字 元朝秘史譯音
用漢字舉隅[c]
拉丁字母轉寫[d] 西里爾字母 注释
起笔 行笔 收笔
a        阿(1-7-3)[e] a А
e        額(1-4-2) e Э 字中、字尾大抵與 a 字同。須依字首判定。由字母a分化出來。
i, ji    [f]  [g]   亦(8-3-1) i, yi И, Й, Ы, Ь 此音於口語中或遭他音節之元音同化。
o, ʊ       斡(1-20-1)、兀(1-11-3) o, u О, У 實際音值須視情況判定。
œ, u           ꡦꡡ ꡦꡟ 斡(6-18-1)、兀(5-6-2)[h] ö, ü Ө, Ү 實際音值須視情況判定。是字母 u 和 i 的合寫。
n    [i]  [j]   訥(1-2-3)(居音節首)、安(11-27-5)(居音節尾) n Н
ŋ     昂(78-59-1)(居音節尾) ng Н, НГ 此字於固有語唯居音節尾,故僅具字中型與字尾型。居字首者蓋用以轉寫藏 、梵 ङ 音。是字母 n 和 g 的合寫。
b, v       巴(1-27-1)、(小字,居字尾時。)(244-10-2) b Б, В
p     p П 中世蒙古語無此字。用以轉寫藏 、梵 प 音。由字母 b 分化出來。
χ       合(4-10-1) q(後接陽性元音) Х
g, ɢ           合(4-9-1)、(小字,居字尾時。)(1-24-3) γ(後接陽性元音) Г 文言中此音前後俱元音者,口語多略去此音而併前後元音為長元音。[k] 由字母 分化出來。
x       可(2-2-1)、(小字,居字尾時。)(1-8-3) k(後接陰性元音) Х k、g字型大抵相同。須俟實際發音方可辨之。
g, ɢ       格(1-12-1) g(後接陰性元音) Г k、g字型大抵相同。須俟實際發音方可辨之。又文言此字前後俱元音者與陽性例同[l]
m       馬(2-3-2) m М
l       剌(1-24-4)、(小字,居字尾時。)(1-12-5) l Л 居音節尾時,元人譯漢每與 /n/ 音相混。
s       撒(6-12-1)、速(帶u音)(5-28-3)、速(非小字字尾)(270-44-3) s С
ʃ       沙(273-13-3)(唯用字或與s相混) š Ш 此音在秘史時代多半接 i 。由字母 s 分化出來。
t, d         塔(1-27-2)、(小字,居字尾時。)(3-22-4)、答(6-23-3) t, d Т, Д 傳統書面不分t d,須俟實際發音方可辨之。
tʃʰ, tsʰ     察(2-3-3) č Ч, Ц 傳統書面不分 /ʧʰ/、/tsʰ/,今日多以之表前者。
tʃ, ts     札(1-7-1) ǰ Ж, З 類上一字。又此字早期與 y- 音起首者常相混。
j       牙(34-6-1) y Е, Ё, И, Ю, Я 由字母 i 分化出來。
r       剌(4-9-3)、兒(居字尾時。非小字。)(1-3-4) r Р 固有語、傳統譯音中此字不居字首[m]
v     v В 轉寫梵音 व 等或如近世漢語「王」字之合口呼零聲母者。由字母 i 分化出來。
f     f Ф 中世蒙古語無此音。由字母 b 分化出來。
    [n] К 轉寫漢語「可」字聲母、俄文 К 字等。由字母 g 分化出來。
ts     (c) (ц) 轉寫藏音 、梵音 छ。是二音似非對等,今日多取藏音為是,即以之標 /tsʰ/ 音。由字母 c 分化出來。
z     (z) (з) 轉寫藏音 、梵音 ज。是二音似非對等,今日多取藏音為是,即以之標 /dz/ 音。由字母 c 分化出來。
h     (h) 轉寫藏音 、梵音 ह 等。又此字直連於部分輔音下可表送氣濁音,如 lh 即藏音 ལྷ。源自梵文字母ह。

例子

仿古書體 現代印刷體 首字轉寫
   
 
  v
   i
  k
  i
  p
  e
  d
  i
  y
  a
  • 鮑培氏轉寫Vikipediya, čilügetü nebterkei toli bičig bolai.
  • 蒙古語西里爾字母Википедиа, Чөлөөт Нэвтэрхий Толь Бичиг Болой.
  • 拉丁字母蒙古文:Vikipedia, chölööt nevterkhii toli bichig boloi.
  • 意思:維基百科,自由的百科全書

电脑显示

微软Windows Vista及更新的Windows系统已经能够显示蒙文(蒙古字母)。而对于Windows XP/2003系统,若想显示蒙文,必须更新系统的Uniscribe的核心文件usp10.dll。

在字体方面,方正的蒙文字体Mongolian Baiti(随Windows提供)、谷歌的蒙文字体Noto Sans Mongolian,以及蒙科立的蒙文字体都可显示蒙文,而可以显示满文、锡伯文。

LinuxMac OS X系统只要安装字体亦可显示蒙文。

现在非Unicode的蒙文字体仍然占据着部分市场。

蒙古文
Mongolian[1][2]
Unicode 联盟官方码表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+180x FV
 S1 
FV
 S2 
FV
 S3 
 MV 
S
FV
 S4 
U+181x
U+182x
U+183x
U+184x
U+185x
U+186x
U+187x
U+188x
U+189x
U+18Ax
注释
1.^ 依据 Unicode 14.0
2.^ 灰色区域指示未被分配的码点
蒙古文补充
Mongolian Supplement[1][2]
Unicode聯盟官方代码表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1166x 𑙠 𑙡 𑙢 𑙣 𑙤 𑙥 𑙦 𑙧 𑙨 𑙩 𑙪 𑙫 𑙬
U+1167x
注释
1.^ 依据Unicode 14.0
2.^ 灰色区域指示未被分配的码位

参见

注释

  1. ^ 此時草原同語族諸部早有採此字體者,不必單自蒙古部視之。是則以此字體書寫蒙古語之始當於13世紀初。參見符拉基米爾佐夫(Борис Яковлевич Владимирцов)之《蒙古書面語與喀爾喀方言比較語法》(Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия)。
  2. ^ 此新字體亦有其正字法等規範,部分基於詞源學,部分基於衛拉特諸方言等。札雅班迪與其弟子亦以之譯出多部藏梵文獻。
  3. ^ 輔音則或於其後添以元音「阿」或「額」,或不添。
  4. ^ 依美国学者尼古拉·鲍培的《Grammar of Written Mongolian》一書轉寫法轉寫。
  5. ^ 此處數字排列,依內蒙古人民出版社額爾登泰、烏雲達賚校勘本《蒙古秘史》為準,標註為(節數 – 該節內單字排行 – 該單字內漢字排行(含正文小字,不含旁字)),以下皆準此例。
  6. ^ 接於輔音後,其拉丁字母轉寫為 i 。
  7. ^ 接於元音後,其拉丁字母轉寫為 yi。然有特例。如「八」字(或部族乃蠻,蒙旗奈曼)採前者不採後者。唯特例甚罕見。
  8. ^ 與上一組之差別須視單字內其他元音而定。
  9. ^ 此為字中音節首時之字型,音「訥」(n-)等。
  10. ^ 此為字中音節尾時之字型,音「恩」(-n)等。
  11. ^ 例:文言中可汗qaγan(元人書作合罕)於口語中轉為qaan(其元音拉長)。亦有不變者如(察罕),較少。
  12. ^ 例: deger 字,今口語為 deer。亦有例外如話üge,較少。
  13. ^ 例:依傳統,音譯Русь一詞,便得於字首添一「斡」(o)音使成魯速(270-44-2),俾免此舌音居字首。人以露西亞譯者人乃以俄羅斯譯之,蓋轉自蒙古音故也。
  14. ^ 此轉寫法係依小澤重男氏《現代モンゴル語辞典》頁xi所寫。

参考文献

  1. ^ 元史》列傳第十一:《塔塔統阿傳》。
  2. ^ 蒙古要改用拉丁文字. 环球时报. 2003-06-23 [2020-03-20]. (原始内容于2018-01-31).  参数|newspaper=与模板{{cite web}}不匹配(建议改用{{cite news}}|website=) (帮助)
  3. ^ 霍文. 蒙古国 传统蒙文在回归. 人民网. 2010-08-06 [2020-03-19]. (原始内容于2020-02-10). 
  4. ^ 霍文. 蒙古国加紧恢复传统蒙文 有望与内蒙古语言相通. 环球时报. 2013-11-19 [2020-03-19]. (原始内容于2020-03-19). 
  5. ^ 阿斯钢. 蒙古国将从2025年起全面恢复使用回鹘式蒙古文. 新华社. 2020-03-18 [2020-03-18]. (原始内容于2020-03-19). 

外部連結

  • 内蒙古自治区蒙古文信息处理技术重点实验室 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Mongol Scripts (页面存档备份,存于互联网档案馆) by Luigi Kapaj
  • Making Sense of the Traditional Mongolian Script (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • StudyMongolian:书写和发音 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Omniglot: Mongolian Alphabet (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • The Silver Horde: Mongol Scripts (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 在线转写工具,含蒙古文 (页面存档备份,存于互联网档案馆

传统蒙古文, 此条目的主題是從回鹘字母中改造而來, 使用範圍最廣的那一套蒙古文字, 关于所有能表示蒙古语的文字, 請見, 蒙古語文字, 此條目需要补充更多来源, 2015年10月10日, 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的内容可能會因為异议提出而移除, 致使用者, 请搜索一下条目的标题, 来源搜索, 网页, 新闻, 书籍, 学术, 图像, 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源, 判定指引, 蒙古字母, ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ, ᠪᠢᠴᠢᠭ, 指的是一種用來書寫的蒙古語的拼音文字, 屬於全音素文字, 是目. 此条目的主題是從回鹘字母中改造而來 使用範圍最廣的那一套蒙古文字 关于所有能表示蒙古语的文字 請見 蒙古語文字 此條目需要补充更多来源 2015年10月10日 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目 无法查证的内容可能會因為异议提出而移除 致使用者 请搜索一下条目的标题 来源搜索 传统蒙古文 网页 新闻 书籍 学术 图像 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源 判定指引 蒙古字母 ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ 指的是一種用來書寫的蒙古語的拼音文字 屬於全音素文字 是目前蒙古國的官方文字之一 也是中國內蒙古自治區的教學文字之一 該字母源自粟特字母的回鶻字母 至今有800多年的歷史 廣泛應用於蒙古民族生活的地區 蒙古字母类型全音素文字书写方向vertical left to right 從左至右 语言蒙古语 滿語 无圈点满文 关联书写系统父系统原始迦南字母腓尼基字母阿拉米字母叙利亚字母粟特字母回鹘字母蒙古字母子系统托忒文 满文 瓦根达拉字母ISO 15924ISO 15924Mong 145 MongolianUnicode别名Mongolian范围U 1800至U 18AA 本條目包含國際音標 IPA 符號 有關 IPA 符號的介紹指南 請參閱 Help IPA 及 之間的區別 參閲IPA 方括號與轉錄定界符 本页面包含蒙古文字母 部分操作系统及浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示为蒙古文字母 否则可能出现未成連寫體的字母或其他符號 1 用蒙古字母书写 蒙古 一词 目录 1 別稱 2 历史 3 文字的特色 4 筆劃 5 字母列表 6 例子 7 电脑显示 8 参见 9 注释 10 参考文献 11 外部連結別稱 编辑传统蒙古文的別稱較多 一般有以下幾種 蒙古字母 蒙古文字 蒙古文 蒙古國官方推薦的名稱 也被世界大多數語言所使用 老蒙文 老蒙古文 传统蒙古文 古典蒙古文 蒙古國和中國內蒙古自治區的民間所使用的稱呼 相對於蒙古西里爾字母的 新蒙文 而存在 畏兀儿蒙古文 畏兀字 畏吾字 部份中國史學界人士所使用的稱呼 表示這種蒙古文字脫胎自中國維吾爾自治區的回鶻字母 根據傳說 這套文字由成吉思汗任命的畏兀儿人塔塔統阿所創 但這個說法在蒙古國和世界大部份地區都不通用 历史 编辑室韦之蒙古部發跡於斡難河之時本來沒有文字 a 1204年 成吉思汗征討乃蠻之時 乃蠻掌印官畏兀儿人塔塔統阿雖然被俘 却依然守著國家的印信 成吉思汗非常嘉許其忠於自己國家的行為 遂命他掌管蒙古的文書印信 並教授太子 諸王畏兀字 回鹘字母 以書寫蒙古語 1 蒙古人至此時便採畏兀字以记录蒙古語 1269年 元世祖委託國師八思巴另製八思巴字作为元朝的官方文字 雖然诏令屢下 當時的蒙古人仍喜用回鹘式蒙古字母 八思巴字遂轉以轉寫他族語音 至明朝取代元朝后 八思巴字便罕見有人使用了 蒙古本土的蒙古人仍以回鹘式蒙古字母為正宗 16世紀 因為蒙古人開始普遍信奉佛教 廣譯遍傳佛經 所以古典蒙古文字藉由佛經的流通而普及至全蒙古地區 之後便定型 甚至在16 17世紀之交促成了蒙古之文藝復興 在這之前書寫蒙古語的部分缺失 皆改進之 此時引入許多藏語 梵語之內典用語 豐富了原始蒙古語的詞彙 取代一部份蒙古人在草原上單獨使用的用語 1587年 喀喇沁翻譯者阿尤希固什為了便於轉譯藏 梵語音 修改舊有字母 创制了阿礼嘎礼字母 该字母系统可以表達所有的藏 梵語語音 且可以表達諸蒙古語所無之輔音群 此時部分古語遂棄而不用 學界謂此時之書面蒙语為古典蒙古语 清代亦取鑑蒙古字體 創滿文以書滿語 二者字型相似 故能觸類旁通 此後自17世紀末至18世紀 古典蒙古语得以充分發展 北京 內蒙古之木版印刷業俱盛 諳蒙古語之帝王或者是藏族法師都參與編纂辭典 語法書等 又1648年衛拉特蒙古和碩特部僧侶咱雅班第達亦根据卫拉特蒙古语的发音 在回鹘式蒙古字母的基础上改良创制出 托忒蒙古字母 todo mongɣol 但此新字體只通行於准噶尔人中 b 東蒙古未有採用 1686年 喀爾喀僧侶扎納巴扎爾仿造藏文梵字 創造索永布字母 共有字母90個 左起橫書 一樣能精確表達藏 梵語 以及蒙古語的語音 索永布字母非常漂亮 寺院經常以此加以裝飾 只可惜此字體寫起來比八思巴字還不方便 因此罕用於社會上 同年扎那巴扎爾另造橫書方塊字 通行於喀爾喀各處之佛寺間 20世紀初 曾有蒙古文拉丁化之議 當時卻未付諸實行 1946年之后 由於苏联的影響 蒙古人民共和國改以基里爾字母拼寫喀爾喀蒙古口語 而中華人民共和國內蒙古則仍採傳統蒙古字母 1990年蒙古人民共和國民主化改為蒙古國後 恢復傳統蒙古字母的官方地位 但使用量仍不如以基里爾字母拼寫的蒙古文 蒙古民主化后的首任总统彭萨勒玛 奥其尔巴特上任后发布第一号总统令 计划在1994年放弃西里尔文字 全民改用传统蒙文 但未能实现 2 1990年 蒙古国部长会议作出了 关于组织全民学习传统文字的活动 的决议 1992年 蒙古国国家大呼拉尔作出了政府部门逐步恢复使用回鹘式蒙古文字的决定 但由于种种原因 未能落实 2008年 蒙古国政府颁布了 2008年 2015年蒙古文字国家计划2 向教育文化科学部等部门下达任务 要求恢复和扩大回鹘式蒙古文的使用 2010年 时任蒙古国总统查希亚 额勒贝格道尔吉颁布命令 规定蒙古国总统 国家大呼拉尔 议会 主席 总理以及政府官员等在与外国同级别官员进行交流时 公文和信函必须使用回鹘式蒙古文 并附当事国或联合国任一工作语言的翻译文稿 蒙古国公民的出生及结婚证明 各级教育机构颁发的相关证件 毕业证书等必须同时使用回鹘式蒙古文和西里尔蒙古文 3 4 2020年3月18日 蒙古国政府通过 蒙古文字国家大纲 蒙古語 Mongol bichgijn үndesnij hotolbor III 决定从2025年起全面恢复使用傳統蒙古文 国家公务中同时使用西里爾字母蒙古文和傳統蒙古文 新闻出版部门到2024年前必须同时用双文发布内容 5 文字的特色 编辑 蒙古文手写示例 與其他阿拉米字母体系的文字一樣 蒙古字母在一個單詞的不同位置都有不同的形狀 大部分的字母按照在單詞中的位置有三種寫法 須分詞首 詞中 詞尾 首尾音位各寫作起筆型 收筆型 其餘則作行筆型 作行筆型的字母有一縱線以聯結整個詞 而元音有單獨型 輔音則無 筆劃 编辑下表列出傳統蒙文常見的筆劃 實際上的寫法可能隨着書寫風格而有所變化 筆劃 zurlaga 形狀 名稱圖像 文字 ᠡ 皇冠 Tit i e m tit i e m ᠲᠢᠲᠢᠮ titim ᠡ Acag atsag ᠠᠴᠤᠭ acug 或 牙 Shүd shud ᠰᠢᠳᠦ sidu 脊骨 Nuruu nuruu ᠨᠢᠷᠤᠭᠤ nirugu ᠵ 直 脛骨 Shuluun shilbe Shuluun shilbe ᠰᠢᠯᠤᠭᠤᠨ ᠰᠢᠯᠪᠢ silugun silbi ᠶ 上翹的脛骨 E e tger shilbe e e tger shilbe ᠡᠭᠡᠲᠡᠭᠡᠷ ᠰᠢᠯᠪᠢ egeteger silbi ᠸ 有鉤的脛骨 Matgar shilbe matgar shilbe ᠮᠠᠲᠠᠭᠠᠷ ᠰᠢᠯᠪᠢ matagar silbi ᠷ 交叉的脛骨 Өrgostej shilbe orgostei shilbe ᠥᠷᠭᠡᠰᠦᠲᠡᠶ ᠰᠢᠯᠪᠢ orgesutey silbi ᠳ 有圈的脛骨 Gogcootoj shilbe gogtsootoi shilbe ᠭᠣᠭᠴᠤᠭᠠᠲᠠᠢ ᠰᠢᠯᠪᠢ gogcugatai silbi ᡁ 凹脛骨 Hondij shilbe khondii shilbe ᠬᠥᠨᠳᠡᠶ ᠰᠢᠯᠪᠢ kondey silbi ᠲ 後脛骨 Artyn shilbe artyn shilbe ᠣ ᠣ 肚子 Gedes gedes ᠭᠡᠳᠡᠰᠦ gedesu ᠰ 嘴角 Zav i zh Zav i j ᠵᠠᠪᠠᠵᠢ ǰabaǰi ᠠ Orhic orkhits ᠣᠷᠬᠢᠴᠠ orkica 或 Caclaga tsatslaga ᠴᠠᠴᠤᠯᠭ ᠠ caculg a ᠠ 尾巴 Sүүl suul ᠰᠡᠭᠦᠯ segul ᠢ 弓 Num num ᠨᠤᠮᠤ numu ᠯ 角 Ever ever ᠡᠪᠡᠷ eber ᠮ Gezeg gezeg ᠭᠡᠵᠢᠭᠡ geǰige 或 角 Ever ever ᠡᠪᠡᠷ eber ᠵ Zhalzhgar ever zhalzhgar ever 或上犬齒 Soyoo soyoo ᠰᠣᠶᠤᠭ ᠠ soyug a ᠴ 叉 Seree ever seree ever 或 Ac ats ᠠᠴᠠ aca ᠬ Yatgar zartig yatgar zartig字母列表 编辑中华人民共和国境内的中国蒙古族使用的蒙古文有29个字母 蒙古文字母表示元音的5个 表示辅音的24个 拼写时以词为单位上下连书 行款从左向右 国际音标 蒙古文字 八思巴字 元朝秘史譯音用漢字舉隅 c 拉丁字母轉寫 d 西里爾字母 注释起笔 行笔 收笔a ꡝ 阿 1 7 3 e a Ae ꡠ 額 1 4 2 e E 字中 字尾大抵與 a 字同 須依字首判定 由字母a分化出來 i ji f g ꡞ 亦 8 3 1 i yi I J Y 此音於口語中或遭他音節之元音同化 o ʊ ꡡ ꡟ 斡 1 20 1 兀 1 11 3 o u O U 實際音值須視情況判定 œ u ꡦꡡ ꡦꡟ 斡 6 18 1 兀 5 6 2 h o u Ө Ү 實際音值須視情況判定 是字母 u 和 i 的合寫 n i j ꡋ 訥 1 2 3 居音節首 安 11 27 5 居音節尾 n Nŋ ꡃ 昂 78 59 1 居音節尾 ng N NG 此字於固有語唯居音節尾 故僅具字中型與字尾型 居字首者蓋用以轉寫藏 ང 梵 ङ 音 是字母 n 和 g 的合寫 b v ꡎ 巴 1 27 1 卜 小字 居字尾時 244 10 2 b B Vp ꡌ p P 中世蒙古語無此字 用以轉寫藏 པ 梵 प 音 由字母 b 分化出來 x ꡢ 中合 4 10 1 q 後接陽性元音 Hg ɢ ꡂ 中合 4 9 1 黑 小字 居字尾時 1 24 3 g 後接陽性元音 G 文言中此音前後俱元音者 口語多略去此音而併前後元音為長元音 k 由字母 分化出來 x ꡀ 可 2 2 1 克 小字 居字尾時 1 8 3 k 後接陰性元音 H k g字型大抵相同 須俟實際發音方可辨之 g ɢ ꡁ 格 1 12 1 g 後接陰性元音 G k g字型大抵相同 須俟實際發音方可辨之 又文言此字前後俱元音者與陽性例同 l m ꡏ 馬 2 3 2 m Ml ꡙ 剌 1 24 4 勒 小字 居字尾時 1 12 5 l L 居音節尾時 元人譯漢每與 n 音相混 s ꡛ 撒 6 12 1 速 帶u音 5 28 3 速 非小字字尾 270 44 3 s Sʃ ꡚ 沙 273 13 3 唯用字或與s相混 s Sh 此音在秘史時代多半接 i 由字母 s 分化出來 t d ꡈ ꡉ 塔 1 27 2 惕 小字 居字尾時 3 22 4 答 6 23 3 t d T D 傳統書面不分t d 須俟實際發音方可辨之 tʃʰ tsʰ ꡄ ꡅ 察 2 3 3 c Ch C 傳統書面不分 ʧʰ tsʰ 今日多以之表前者 tʃ ts ꡆ 札 1 7 1 ǰ Zh Z 類上一字 又此字早期與 y 音起首者常相混 j ꡗ 牙 34 6 1 y E Yo I Yu Ya 由字母 i 分化出來 r ꡘ 舌剌 4 9 3 兒 居字尾時 非小字 1 3 4 r R 固有語 傳統譯音中此字不居字首 m v ꡓ v V 轉寫梵音 व 等或如近世漢語 王 字之合口呼零聲母者 由字母 i 分化出來 f f F 中世蒙古語無此音 由字母 b 分化出來 kʰ ḳ n K 轉寫漢語 可 字聲母 俄文 K 字等 由字母 g 分化出來 ts ꡑ c c 轉寫藏音 ཚ 梵音 छ 是二音似非對等 今日多取藏音為是 即以之標 tsʰ 音 由字母 c 分化出來 z ꡒ z z 轉寫藏音 ཛ 梵音 ज 是二音似非對等 今日多取藏音為是 即以之標 dz 音 由字母 c 分化出來 h ꡜ h 轉寫藏音 ཧ 梵音 ह 等 又此字直連於部分濁輔音下可表送氣濁音 如 lh 即藏音 ལ 源自梵文字母ह 例子 编辑仿古書體 現代印刷體 首字轉寫 v i k i p e d i y a鮑培氏轉寫 Vikipediya cilugetu nebterkei toli bicig bolai 蒙古語西里爾字母 Vikipedia Choloot Nevterhij Tol Bichig Boloj 拉丁字母蒙古文 Vikipedia choloot nevterkhii toli bichig boloi 意思 維基百科 自由的百科全書电脑显示 编辑微软Windows Vista及更新的Windows系统已经能够显示蒙文 蒙古字母 而对于Windows XP 2003系统 若想显示蒙文 必须更新系统的Uniscribe的核心文件usp10 dll 在字体方面 方正的蒙文字体Mongolian Baiti 随Windows提供 谷歌的蒙文字体Noto Sans Mongolian 以及蒙科立的蒙文字体都可显示蒙文 而太清字体可以显示满文 锡伯文 Linux和Mac OS X系统只要安装字体亦可显示蒙文 现在非Unicode的蒙文字体仍然占据着部分市场 蒙古文Mongolian 1 2 Unicode 联盟官方码表 PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 180x FV S1 FV S2 FV S3 MV S FV S4 U 181x ᠐ ᠑ ᠒ ᠓ ᠔ ᠕ ᠖ ᠗ ᠘ ᠙U 182x ᠠ ᠡ ᠢ ᠣ ᠤ ᠥ ᠦ ᠧ ᠨ ᠩ ᠪ ᠫ ᠬ ᠭ ᠮ ᠯU 183x ᠰ ᠱ ᠲ ᠳ ᠴ ᠵ ᠶ ᠷ ᠸ ᠹ ᠺ ᠻ ᠼ ᠽ ᠾ ᠿU 184x ᡀ ᡁ ᡂ ᡃ ᡄ ᡅ ᡆ ᡇ ᡈ ᡉ ᡊ ᡋ ᡌ ᡍ ᡎ ᡏU 185x ᡐ ᡑ ᡒ ᡓ ᡔ ᡕ ᡖ ᡗ ᡘ ᡙ ᡚ ᡛ ᡜ ᡝ ᡞ ᡟU 186x ᡠ ᡡ ᡢ ᡣ ᡤ ᡥ ᡦ ᡧ ᡨ ᡩ ᡪ ᡫ ᡬ ᡭ ᡮ ᡯU 187x ᡰ ᡱ ᡲ ᡳ ᡴ ᡵ ᡶ ᡷ ᡸU 188x ᢀ ᢁ ᢂ ᢃ ᢄ ᢇ ᢈ ᢉ ᢊ ᢋ ᢌ ᢍ ᢎ ᢏU 189x ᢐ ᢑ ᢒ ᢓ ᢔ ᢕ ᢖ ᢗ ᢘ ᢙ ᢚ ᢛ ᢜ ᢝ ᢞ ᢟU 18Ax ᢠ ᢡ ᢢ ᢣ ᢤ ᢥ ᢦ ᢧ ᢨ ᢪ注释 1 依据 Unicode 14 0 2 灰色区域指示未被分配的码点蒙古文补充Mongolian Supplement 1 2 Unicode聯盟官方代码表 PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 1166x U 1167x注释 1 依据Unicode 14 0 2 灰色区域指示未被分配的码位参见 编辑 蒙古主题 语言学主题 蒙古语 蒙古文字 回鹘字母 粟特字母 八思巴字母 汉字的蒙文转写注释 编辑 此時草原同語族諸部早有採此字體者 不必單自蒙古部視之 是則以此字體書寫蒙古語之始當於13世紀初 參見符拉基米爾佐夫 Boris Yakovlevich Vladimircov 之 蒙古書面語與喀爾喀方言比較語法 Sravnitelnaya grammatika mongolskogo pismennogo yazyka i halhaskogo narechiya 此新字體亦有其正字法等規範 部分基於詞源學 部分基於衛拉特諸方言等 札雅班迪與其弟子亦以之譯出多部藏梵文獻 輔音則或於其後添以元音 阿 或 額 或不添 依美国学者尼古拉 鲍培的 Grammar of Written Mongolian 一書轉寫法轉寫 此處數字排列 依內蒙古人民出版社額爾登泰 烏雲達賚校勘本 蒙古秘史 為準 標註為 節數 該節內單字排行 該單字內漢字排行 含正文小字 不含旁字 以下皆準此例 接於輔音後 其拉丁字母轉寫為 i 接於元音後 其拉丁字母轉寫為 yi 然有特例 如 八 字 或部族乃蠻 蒙旗奈曼 採前者不採後者 唯特例甚罕見 與上一組之差別須視單字內其他元音而定 此為字中音節首時之字型 音 訥 n 等 此為字中音節尾時之字型 音 恩 n 等 例 文言中可汗qagan 元人書作合罕 於口語中轉為汗qaan 其元音拉長 亦有不變者如白 察罕 較少 例 上 deger 字 今口語為 deer 亦有例外如話uge 較少 例 依傳統 音譯Rus一詞 便得於字首添一 斡 o 音使成斡舌魯速 270 44 2 俾免此舌音居字首 日人以露西亞譯者華人乃以俄羅斯譯之 蓋轉自蒙古音故也 此轉寫法係依小澤重男氏 現代モンゴル語辞典 頁xi所寫 参考文献 编辑 元史 列傳第十一 塔塔統阿傳 蒙古要改用拉丁文字 环球时报 2003 06 23 2020 03 20 原始内容存档于2018 01 31 参数 newspaper 与模板 cite web 不匹配 建议改用 cite news 或 website 帮助 霍文 蒙古国 传统蒙文在回归 人民网 2010 08 06 2020 03 19 原始内容存档于2020 02 10 霍文 蒙古国加紧恢复传统蒙文 有望与内蒙古语言相通 环球时报 2013 11 19 2020 03 19 原始内容存档于2020 03 19 阿斯钢 蒙古国将从2025年起全面恢复使用回鹘式蒙古文 新华社 2020 03 18 2020 03 18 原始内容存档于2020 03 19 外部連結 编辑维基共享资源中相关的多媒体资源 传统蒙古文维基孵育场的維基百科語言試驗版 传统蒙古文試驗版包克图蒙语学习网 内蒙古自治区蒙古文信息处理技术重点实验室 页面存档备份 存于互联网档案馆 蒙古语口语教程 Mongol Scripts 页面存档备份 存于互联网档案馆 by Luigi Kapaj Making Sense of the Traditional Mongolian Script 页面存档备份 存于互联网档案馆 StudyMongolian 书写和发音 页面存档备份 存于互联网档案馆 Omniglot Mongolian Alphabet 页面存档备份 存于互联网档案馆 The Silver Horde Mongol Scripts 页面存档备份 存于互联网档案馆 在线转写工具 含蒙古文 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 传统蒙古文 amp oldid 75162026, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。