fbpx
维基百科

中美洲联邦共和国国歌

中美洲联邦共和国国歌敢死队之歌,西班牙語:La Granadera)是中美洲联邦共和国的国歌。由罗慕洛·埃内斯托·杜隆西班牙语Rómulo Ernesto Durón填词。

中美洲联邦共和国国歌

中美洲联邦共和国国歌
作詞罗慕洛·埃内斯托·杜隆西班牙语Rómulo Ernesto Durón
作曲不詳
採用1823年
廢止1839年
音频样本
中美洲联邦共和国国歌
國歌的器樂錄音

歌词

西班牙语 中文
Ya se ve, Patria mía, en tu oriente,

nuevo sol esparcir claridad;

ya podemos con voz reverente,

pronunciar: Dios, Unión, Libertad.


Cambiarán ya tu vida y tu suerte,

un solo hombre tus hijos serán;

ya entre ellos no habrá guerra o muerte,

y dichosos tu bien labrarán.


Ya podrás alcanzar pura gloria,

de tus próceres sueño tenaz;

y el laurel de tu espléndida historia,

será signo de triunfo y de paz.


Salve, Patria, tu hermosa bandera,

luce al viento del cielo el color;

a su sombra juramos doquiera,

a vencer o morir por tu honor.

你看,我的国家,在你的东方,

新的太阳传播清澈;

我们已经可以虔诚地,

发音:上帝,联盟,自由。


他们会改变你的生活和你的运气,

你的孩子将成为一个男人;

他们之间不会有战争或死亡,

并祝福您的善举行之有效。


您已经可以达到纯粹的荣耀,

顽强的梦想英雄;

和你辉煌的故事的桂冠,

这将是胜利与和平的标志。


万岁,祖国,美丽的旗帜,

颜色照耀着天空的风;

在他的影子下,我们到处发誓

为了荣誉而赢或死。

中美洲联邦共和国国歌, 此條目没有列出任何参考或来源, 2019年11月25日, 維基百科所有的內容都應該可供查證, 请协助補充可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的內容可能會因為異議提出而移除, 敢死队之歌, 西班牙語, granadera, 是中美洲联邦共和国的国歌, 由罗慕洛, 埃内斯托, 杜隆, 西班牙语, rómulo, ernesto, durón, 填词, 作詞罗慕洛, 埃内斯托, 杜隆, 西班牙语, rómulo, ernesto, durón, 作曲不詳採用1823年廢止1839年音频样本, sou. 此條目没有列出任何参考或来源 2019年11月25日 維基百科所有的內容都應該可供查證 请协助補充可靠来源以改善这篇条目 无法查证的內容可能會因為異議提出而移除 中美洲联邦共和国国歌 敢死队之歌 西班牙語 La Granadera 是中美洲联邦共和国的国歌 由罗慕洛 埃内斯托 杜隆 西班牙语 Romulo Ernesto Duron 填词 中美洲联邦共和国国歌中美洲联邦共和国国歌作詞罗慕洛 埃内斯托 杜隆 西班牙语 Romulo Ernesto Duron 作曲不詳採用1823年廢止1839年音频样本 source source track track track 中美洲联邦共和国国歌文件帮助 source source 國歌的器樂錄音歌词 编辑西班牙语 中文Ya se ve Patria mia en tu oriente nuevo sol esparcir claridad ya podemos con voz reverente pronunciar Dios Union Libertad Cambiaran ya tu vida y tu suerte un solo hombre tus hijos seran ya entre ellos no habra guerra o muerte y dichosos tu bien labraran Ya podras alcanzar pura gloria de tus proceres sueno tenaz y el laurel de tu esplendida historia sera signo de triunfo y de paz Salve Patria tu hermosa bandera luce al viento del cielo el color a su sombra juramos doquiera a vencer o morir por tu honor 你看 我的国家 在你的东方 新的太阳传播清澈 我们已经可以虔诚地 发音 上帝 联盟 自由 他们会改变你的生活和你的运气 你的孩子将成为一个男人 他们之间不会有战争或死亡 并祝福您的善举行之有效 您已经可以达到纯粹的荣耀 顽强的梦想英雄 和你辉煌的故事的桂冠 这将是胜利与和平的标志 万岁 祖国 美丽的旗帜 颜色照耀着天空的风 在他的影子下 我们到处发誓为了荣誉而赢或死 这是一篇與頌歌相關的小作品 你可以通过编辑或修订扩充其内容 查论编 取自 https zh wikipedia org w index php title 中美洲联邦共和国国歌 amp oldid 73894065, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。