fbpx
维基百科

中日韓統一表意文字擴展區D

中日韓統一表意文字擴展區D(英語:CJK Unified Ideographs Extension D)是一個Unicode區段,在於2010年發布Unicode 6.0中被引入。

中日韓統一表意文字擴展區D
CJK Unified Ideographs Extension D
範圍U+2B740..U+2B81F
(224個碼位)
平面表意文字補充平面SIP
文字漢字
已分配222個碼位
未分配2個保留碼位
Unicode版本歷史
6.0222 (+222)
註釋[1][2]

擴充D區收入222個漢字,編碼範圍為 U+2B740-U+2B81F。

擴展D區原定收入擴展C區未收錄的16,000多個漢字。但在2007年5月,台灣撤消了原來提交的6,545個漢字,原因是使用這些漢字作姓名的人或已去世或已移居外地[3]。此後又由於受到各種阻礙,各提交方協議先提交少數急需收錄的漢字。最終擴展D區收入222個漢字,原定收入的其他漢字則安排到擴展E區

擴展D區漢字主要來自:

  • 中國大陆:公安部身份證系統人名和地名用字。
    • G_CH:《辭海》1字
    • G_IDC:公安部身份证用字3字
    • G_IDCX:公安部身份证用字29字
    • G_XC:《现代汉语词典》4字
    • G_ZH:《中华字海》39字
  • 台灣:教育部閩客方言用字
    • TB:CNS 11643-2007 第11平面24字(閩客方言用字)
  • 日本:
    • JH:Hanyo-Denshi Program (汎用電子情報交換環境整備プログラム)108字(日本經濟產業省提出的人名和地名用字)
  • UTC:Unicode technical report #45
    • UTC:19字
中日韓統一表意文字擴展區D
CJK Unified Ideographs Extension D
[1][2]
Unicode聯盟官方碼表 (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+2B74x 𫝀 𫝁 𫝂 𫝃 𫝄 𫝅 𫝆 𫝇 𫝈 𫝉 𫝊 𫝋 𫝌 𫝍 𫝎 𫝏
U+2B75x 𫝐 𫝑 𫝒 𫝓 𫝔 𫝕 𫝖 𫝗 𫝘 𫝙 𫝚 𫝛 𫝜 𫝝 𫝞 𫝟
U+2B76x 𫝠 𫝡 𫝢 𫝣 𫝤 𫝥 𫝦 𫝧 𫝨 𫝩 𫝪 𫝫 𫝬 𫝭 𫝮 𫝯
U+2B77x 𫝰 𫝱 𫝲 𫝳 𫝴 𫝵 𫝶 𫝷 𫝸 𫝹 𫝺 𫝻 𫝼 𫝽 𫝾 𫝿
U+2B78x 𫞀 𫞁 𫞂 𫞃 𫞄 𫞅 𫞆 𫞇 𫞈 𫞉 𫞊 𫞋 𫞌 𫞍 𫞎 𫞏
U+2B79x 𫞐 𫞑 𫞒 𫞓 𫞔 𫞕 𫞖 𫞗 𫞘 𫞙 𫞚 𫞛 𫞜 𫞝 𫞞 𫞟
U+2B7Ax 𫞠 𫞡 𫞢 𫞣 𫞤 𫞥 𫞦 𫞧 𫞨 𫞩 𫞪 𫞫 𫞬 𫞭 𫞮 𫞯
U+2B7Bx 𫞰 𫞱 𫞲 𫞳 𫞴 𫞵 𫞶 𫞷 𫞸 𫞹 𫞺 𫞻 𫞼 𫞽 𫞾 𫞿
U+2B7Cx 𫟀 𫟁 𫟂 𫟃 𫟄 𫟅 𫟆 𫟇 𫟈 𫟉 𫟊 𫟋 𫟌 𫟍 𫟎 𫟏
U+2B7Dx 𫟐 𫟑 𫟒 𫟓 𫟔 𫟕 𫟖 𫟗 𫟘 𫟙 𫟚 𫟛 𫟜 𫟝 𫟞 𫟟
U+2B7Ex 𫟠 𫟡 𫟢 𫟣 𫟤 𫟥 𫟦 𫟧 𫟨 𫟩 𫟪 𫟫 𫟬 𫟭 𫟮 𫟯
U+2B7Fx 𫟰 𫟱 𫟲 𫟳 𫟴 𫟵 𫟶 𫟷 𫟸 𫟹 𫟺 𫟻 𫟼 𫟽 𫟾 𫟿
U+2B80x 𫠀 𫠁 𫠂 𫠃 𫠄 𫠅 𫠆 𫠇 𫠈 𫠉 𫠊 𫠋 𫠌 𫠍 𫠎 𫠏
U+2B81x 𫠐 𫠑 𫠒 𫠓 𫠔 𫠕 𫠖 𫠗 𫠘 𫠙 𫠚 𫠛 𫠜 𫠝
注釋
1.^ 依據Unicode 14.0
2.^ 灰色區域爲未編配碼位

参见

參考文獻

引用

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容于2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容于2016-06-29). 
  3. ^ IRG N 1306: Request to Withdraw 6545 T-Source from CJK D candidate (PDF). [2011-02-01]. (原始内容 (PDF)于2011-07-21). 

來源

中日韓統一表意文字擴展區d, 注意, 本页有unihan扩展d区汉字, 這些字符可能會错误显示, 詳见unicode扩展汉字, 英語, unified, ideographs, extension, 是一個unicode區段, 在於2010年發布unicode, 0中被引入, unified, ideographs, extension, d範圍u, 2b740, 2b81f, 224個碼位, 平面表意文字補充平面, 文字漢字已分配222個碼位未分配2個保留碼位unicode版本歷史6, 0222, 註釋, 擴充d. 注意 本页有Unihan扩展D区汉字 這些字符可能會错误显示 詳见Unicode扩展汉字 中日韓統一表意文字擴展區D 英語 CJK Unified Ideographs Extension D 是一個Unicode區段 在於2010年發布Unicode 6 0中被引入 中日韓統一表意文字擴展區DCJK Unified Ideographs Extension D範圍U 2B740 U 2B81F 224個碼位 平面表意文字補充平面 SIP 文字漢字已分配222個碼位未分配2個保留碼位Unicode版本歷史6 0222 222 註釋 1 2 擴充D區收入222個漢字 編碼範圍為 U 2B740 U 2B81F 擴展D區原定收入擴展C區未收錄的16 000多個漢字 但在2007年5月 台灣撤消了原來提交的6 545個漢字 原因是使用這些漢字作姓名的人或已去世或已移居外地 3 此後又由於受到各種阻礙 各提交方協議先提交少數急需收錄的漢字 最終擴展D區收入222個漢字 原定收入的其他漢字則安排到擴展E區 擴展D區漢字主要來自 中國大陆 公安部身份證系統人名和地名用字 G CH 辭海 1字 G IDC 公安部身份证用字3字 G IDCX 公安部身份证用字29字 G XC 现代汉语词典 4字 G ZH 中华字海 39字 台灣 教育部閩客方言用字 TB CNS 11643 2007 第11平面24字 閩客方言用字 日本 JH Hanyo Denshi Program 汎用電子情報交換環境整備プログラム 108字 日本經濟產業省提出的人名和地名用字 UTC Unicode technical report 45 UTC 19字此表列出了一個Unicode區段 欲察看所有的中日韓表意字符 請參見中日韓統一表意文字 中日韓統一表意文字擴展區DCJK Unified Ideographs Extension D 1 2 Unicode聯盟官方碼表 PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 2B74x 𫝀 𫝁 𫝂 𫝃 𫝄 𫝅 𫝆 𫝇 𫝈 𫝉 𫝊 𫝋 𫝌 𫝍 𫝎 𫝏U 2B75x 𫝐 𫝑 𫝒 𫝓 𫝔 𫝕 𫝖 𫝗 𫝘 𫝙 𫝚 𫝛 𫝜 𫝝 𫝞 𫝟U 2B76x 𫝠 𫝡 𫝢 𫝣 𫝤 𫝥 𫝦 𫝧 𫝨 𫝩 𫝪 𫝫 𫝬 𫝭 𫝮 𫝯U 2B77x 𫝰 𫝱 𫝲 𫝳 𫝴 𫝵 𫝶 𫝷 𫝸 𫝹 𫝺 𫝻 𫝼 𫝽 𫝾 𫝿U 2B78x 𫞀 𫞁 𫞂 𫞃 𫞄 𫞅 𫞆 𫞇 𫞈 𫞉 𫞊 𫞋 𫞌 𫞍 𫞎 𫞏U 2B79x 𫞐 𫞑 𫞒 𫞓 𫞔 𫞕 𫞖 𫞗 𫞘 𫞙 𫞚 𫞛 𫞜 𫞝 𫞞 𫞟U 2B7Ax 𫞠 𫞡 𫞢 𫞣 𫞤 𫞥 𫞦 𫞧 𫞨 𫞩 𫞪 𫞫 𫞬 𫞭 𫞮 𫞯U 2B7Bx 𫞰 𫞱 𫞲 𫞳 𫞴 𫞵 𫞶 𫞷 𫞸 𫞹 𫞺 𫞻 𫞼 𫞽 𫞾 𫞿U 2B7Cx 𫟀 𫟁 𫟂 𫟃 𫟄 𫟅 𫟆 𫟇 𫟈 𫟉 𫟊 𫟋 𫟌 𫟍 𫟎 𫟏U 2B7Dx 𫟐 𫟑 𫟒 𫟓 𫟔 𫟕 𫟖 𫟗 𫟘 𫟙 𫟚 𫟛 𫟜 𫟝 𫟞 𫟟U 2B7Ex 𫟠 𫟡 𫟢 𫟣 𫟤 𫟥 𫟦 𫟧 𫟨 𫟩 𫟪 𫟫 𫟬 𫟭 𫟮 𫟯U 2B7Fx 𫟰 𫟱 𫟲 𫟳 𫟴 𫟵 𫟶 𫟷 𫟸 𫟹 𫟺 𫟻 𫟼 𫟽 𫟾 𫟿U 2B80x 𫠀 𫠁 𫠂 𫠃 𫠄 𫠅 𫠆 𫠇 𫠈 𫠉 𫠊 𫠋 𫠌 𫠍 𫠎 𫠏U 2B81x 𫠐 𫠑 𫠒 𫠓 𫠔 𫠕 𫠖 𫠗 𫠘 𫠙 𫠚 𫠛 𫠜 𫠝注釋 1 依據Unicode 14 0 2 灰色區域爲未編配碼位目录 1 参见 2 參考文獻 2 1 引用 2 2 來源参见 编辑中日韩越统一表意文字參考文獻 编辑引用 编辑 Unicode character database The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2017 09 25 Enumerated Versions of The Unicode Standard The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2016 06 29 IRG N 1306 Request to Withdraw 6545 T Source from CJK D candidate PDF 2011 02 01 原始内容存档 PDF 于2011 07 21 來源 编辑 unicode定義的PDF文件 页面存档备份 存于互联网档案馆 英文 取自 https zh wikipedia org w index php title 中日韓統一表意文字擴展區D amp oldid 64279485, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。