fbpx
维基百科

My Way

My Way》是一首著名英文流行曲旋律源自法國名曲《一如往日》("Comme d'habitude"),法文原版由克羅德·法蘭索瓦(Claude François)、雅克·赫霍(Jacques Revaux)及吉爾·提伯(Gilles Thibaut)在1967年共同創作,隨後由保羅·安卡(Paul Anka)改編成英文版,1969年首次收錄在法蘭·仙納杜拉(Frank Sinatra)同名大碟,自此風靡全球。這首歌不但成為仙納杜拉的代表作,在流行文化上亦常被用作為告別曲,表示一場表演的結束或一個人的離開。這亦是英國最受歡迎的喪禮輓曲。相比英文版哀傷的曲調,法文版的配樂則有憂傷、輕快、或搖滾版本。

內容 编辑

《My Way》以一句"And now, the end is near"(現在快要離別)作開始,講述一名快將離世的老人。他向身邊的朋友回望自己的一生,講述如何堅強、自信面對人生中的挑戰。匆匆歲月中,他為很少事後悔,為自己一生顧昐自豪,走出自己的人生路:

"And now, as tears subside, I find it all so amusing..."/現在淚水已乾,往事如煙
"To think, I did all that, and may I say, not in a shy way"/原來我曾做過這種事,但我不會害羞說
"Oh no, oh no not me, I did it my way" 不,不是我,我只是走我的路

這與法文版Comme d'habitude的歌詞截然不同。Claude François創作的原曲講述一位失去摯愛的戀人,一天醒來發現情人已逝去,他一如往日為她蓋被子、也一如往日等著她回來:

"Moi je reviendrai comme d'habitude"/一如往日,我回家
"Toi, tu seras sortie"/你卻出了門
"Pas encore rentrée comme d'habitude"/一如往常,還未回來
"Tout seul j'irai me coucher"/我獨個兒去睡
"Dans ce grand lit froid comme d'habitude"/在這又大又冷的床,一如往日
"Mes larmes, je les cacherai"/我會藏起眼淚

[1]

流行文化 编辑

這首歌曲創作時,克羅德·法蘭索瓦剛剛與一位叫法蘭絲·蓋爾(France Gall)的女子分手,心情抑鬱,當他在友人前哼出這首歌的旋律後,他們一同編寫歌詞,表達克羅德失戀的心情,創作這首歌後的11年,他在浴缸中意外被電死,這也成為他的告別作。[2]

雖然法蘭克辛納屈在歌曲發佈後迎來事業第三個高峰,也是他的代表作,他的女兒 Tina 透露:他因爲覺得歌詞內容過於自我中心和自我滿足,其實非常不喜歡這首歌。[3]

這首歌最初改作英文版時,曾有不同歌詞推出,其中當時初出道的大衛·寶兒把歌詞寫成《Even a Fool Learns to Love》(傻子也學會愛),但保羅·安卡最後買了法文版的旋律,1969年改成《My Way》,並交由美國著名歌手法蘭·仙納杜拉演出這首歌,大衛·寶兒的版本從未曾演出。但是大衛·寶兒最後也推出了有著相似和絃的作品《Life on Mars?》以示諷刺。

在西方流行樂壇中,經常把這首歌與離別刻意扯上關係,如埃爾維斯·皮禮士利在1970年中期曾表演這首作品,不久後逝世,令樂迷引起遐思。此後,電影《盜亦有道》(GoodFellas)以此作為閉幕歌曲;而德國前總理施羅德在離任時亦特別要求以此曲告別。

根據英國《衛報》的資料,這首歌已成了英國最常播放的喪禮歌曲[4];美國車手艾倫·庫爾威基(Alan Kulwicki)1993年離世後,他的友人也選了My Way為輓曲。歌曲中的I did it my way,亦成為家傳戶曉的座右銘。

苏联戈尔巴乔夫政府于1989年出台,用于替代勃列日涅夫主义的“辛纳屈主义”之名称即是源自本歌曲的英文演唱者的姓氏“辛纳屈”(Sinatra),寓意此政策允许周边华沙条约组织成员国自己决定自己的内政。

美國知名樂團邦喬飛的《It's My Life》一曲中,歌詞直接寫道⌈Like Frankie said I did it my way⌉(如法蘭克·辛納屈唱的:我走我自己的路)。

參考 编辑

  1. ^ 法文、英文、意大利文及德文歌詞. [2007-03-02]. (原始内容于2008-10-16). 
  2. ^ Lexilogo網站:Claude Francois生前訪問資料. [2007-03-02]. (原始内容于2008-10-16). 
  3. ^ BBC News | ENTERTAINMENT | Sinatra 'loathed' My Way. news.bbc.co.uk. [2021-02-04]. (原始内容于2021-01-20). 
  4. ^ My Way tops funeral charts (页面存档备份,存于互联网档案馆) – 英國《衛報》報道

注意, 本條目主題可能尚無中文譯名, 因而使用原文或其拉丁字母转写作為標題, 如果您在可靠來源中找到本主題的中文名稱, 请勇于将其移动至中文标题, 2019年1月, 是一首歐美著名英文流行曲, 旋律源自法國名曲, 一如往日, comme, habitude, 法文原版由克羅德, 法蘭索瓦, claude, françois, 雅克, 赫霍, jacques, revaux, 及吉爾, 提伯, gilles, thibaut, 在1967年共同創作, 隨後由保羅, 安卡, paul, anka, 改編成英文版, 19. 注意 本條目主題可能尚無中文譯名 因而使用原文或其拉丁字母转写作為標題 如果您在可靠來源中找到本主題的中文名稱 请勇于将其移动至中文标题 2019年1月 My Way 是一首歐美著名英文流行曲 旋律源自法國名曲 一如往日 Comme d habitude 法文原版由克羅德 法蘭索瓦 Claude Francois 雅克 赫霍 Jacques Revaux 及吉爾 提伯 Gilles Thibaut 在1967年共同創作 隨後由保羅 安卡 Paul Anka 改編成英文版 1969年首次收錄在法蘭 仙納杜拉 Frank Sinatra 同名大碟 自此風靡全球 這首歌不但成為仙納杜拉的代表作 在流行文化上亦常被用作為告別曲 表示一場表演的結束或一個人的離開 這亦是英國最受歡迎的喪禮輓曲 相比英文版哀傷的曲調 法文版的配樂則有憂傷 輕快 或搖滾版本 內容 编辑 My Way 以一句 And now the end is near 現在快要離別 作開始 講述一名快將離世的老人 他向身邊的朋友回望自己的一生 講述如何堅強 自信面對人生中的挑戰 匆匆歲月中 他為很少事後悔 為自己一生顧昐自豪 走出自己的人生路 And now as tears subside I find it all so amusing 現在淚水已乾 往事如煙 To think I did all that and may I say not in a shy way 原來我曾做過這種事 但我不會害羞說 Oh no oh no not me I did it my way 不 不是我 我只是走我的路這與法文版Comme d habitude的歌詞截然不同 Claude Francois 創作的原曲講述一位失去摯愛的戀人 一天醒來發現情人已逝去 他一如往日為她蓋被子 也一如往日等著她回來 Moi je reviendrai comme d habitude 一如往日 我回家 Toi tu seras sortie 你卻出了門 Pas encore rentree comme d habitude 一如往常 還未回來 Tout seul j irai me coucher 我獨個兒去睡 Dans ce grand lit froid comme d habitude 在這又大又冷的床 一如往日 Mes larmes je les cacherai 我會藏起眼淚 1 流行文化 编辑這首歌曲創作時 克羅德 法蘭索瓦剛剛與一位叫法蘭絲 蓋爾 France Gall 的女子分手 心情抑鬱 當他在友人前哼出這首歌的旋律後 他們一同編寫歌詞 表達克羅德失戀的心情 創作這首歌後的11年 他在浴缸中意外被電死 這也成為他的告別作 2 雖然法蘭克辛納屈在歌曲發佈後迎來事業第三個高峰 也是他的代表作 他的女兒 Tina 透露 他因爲覺得歌詞內容過於自我中心和自我滿足 其實非常不喜歡這首歌 3 這首歌最初改作英文版時 曾有不同歌詞推出 其中當時初出道的大衛 寶兒把歌詞寫成 Even a Fool Learns to Love 傻子也學會愛 但保羅 安卡最後買了法文版的旋律 1969年改成 My Way 並交由美國著名歌手法蘭 仙納杜拉演出這首歌 大衛 寶兒的版本從未曾演出 但是大衛 寶兒最後也推出了有著相似和絃的作品 Life on Mars 以示諷刺 在西方流行樂壇中 經常把這首歌與離別刻意扯上關係 如埃爾維斯 皮禮士利在1970年中期曾表演這首作品 不久後逝世 令樂迷引起遐思 此後 電影 盜亦有道 GoodFellas 以此作為閉幕歌曲 而德國前總理施羅德在離任時亦特別要求以此曲告別 根據英國 衛報 的資料 這首歌已成了英國最常播放的喪禮歌曲 4 美國車手艾倫 庫爾威基 Alan Kulwicki 1993年離世後 他的友人也選了My Way為輓曲 歌曲中的I did it my way 亦成為家傳戶曉的座右銘 苏联戈尔巴乔夫政府于1989年出台 用于替代勃列日涅夫主义的 辛纳屈主义 之名称即是源自本歌曲的英文演唱者的姓氏 辛纳屈 Sinatra 寓意此政策允许周边华沙条约组织成员国自己决定自己的内政 美國知名樂團邦喬飛的 It s My Life 一曲中 歌詞直接寫道 Like Frankie said I did it my way 如法蘭克 辛納屈唱的 我走我自己的路 參考 编辑 法文 英文 意大利文及德文歌詞 2007 03 02 原始内容存档于2008 10 16 Lexilogo網站 Claude Francois生前訪問資料 2007 03 02 原始内容存档于2008 10 16 BBC News ENTERTAINMENT Sinatra loathed My Way news bbc co uk 2021 02 04 原始内容存档于2021 01 20 My Way tops funeral charts 页面存档备份 存于互联网档案馆 英國 衛報 報道 取自 https zh wikipedia org w index php title My Way amp oldid 78671154, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。