fbpx
维基百科

快樂的上帝

God Rest You Merry, Gentlemen
A 1917 Edison Records英语Edison Records recording

播放此文件有问题?请参见媒體幫助

快樂的上帝》(英語:God Rest You Merry Gentlemen)或譯《先生,願主賜給您們歡欣》、《天賜歡樂》是英國經典的聖誕頌歌,它是16世紀或以前最古老的現存頌歌之一。

歌詞 编辑

這首歌有不同的版本在(歌詞和旋律),它們在英國的不同地區有著悠久的傳統。最普遍採用的是歌詞由牛津大學出版社出版的版本。

1. God rest you merry, gentlemen,
Let nothing you dismay,
For Jesus Christ our Saviour
Was born upon this day,
To save us all from Satan's power
When we were gone astray:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.

2. In Bethlehem, in Jury,
This blessed Babe was born,
And laid within a manger
Upon this blessed morn,
The which His Mother Mary
Did nothing take in scorn:
O tidings …

3. From God our heavenly Father
A blessèd angel came,
And unto certain shepherds
Brought tidings of the same,
How that in Bethlehem was born
The Son of God by name:
O tidings …

4. The shepherds at those tidings
Rejoicèd much in mind,
And left their flocks a-feeding
In tempest, storm and wind,
And went to Bethlehem straightway,
This blessèd Babe to find:
O tidings …

5. But when to Bethlehem they came,
Whereat this Infant lay,
They found Him in a manger,
Where oxen feed on hay;
His mother Mary kneeling,
Unto the Lord did pray:
O tidings …

6. Now to the Lord sing praises,
All you within this place,
And with true love and brotherhood
Each other now embrace;
This holy tide of Christmas
All others doth deface:
O tidings …

衍生作品 编辑

  • 華語女歌手張韶涵的《寓言》一曲中副歌部份採用此曲旋律。
  • 最佳女主角國際美容機構「金花的秘密」系列廣告中,由王瞳扮演女主角的一支廣告採用了此曲作為背景音樂。

快樂的上帝, 此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充, 2020年2月26日, 若您熟悉来源语言和主题, 请协助参考外语维基百科扩充条目, 请勿直接提交机械翻译, 也不要翻译不可靠, 低品质内容, 依版权协议, 译文需在编辑摘要注明来源, 或于讨论页顶部标记, href, template, translated, page, html, title, template, translated, page, translated, page, 标签, rest, merry, gentlemen, source, . 此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充 2020年2月26日 若您熟悉来源语言和主题 请协助参考外语维基百科扩充条目 请勿直接提交机械翻译 也不要翻译不可靠 低品质内容 依版权协议 译文需在编辑摘要注明来源 或于讨论页顶部标记 a href Template Translated page html title Template Translated page Translated page a 标签 God Rest You Merry Gentlemen source source A 1917 Edison Records 英语 Edison Records recording播放此文件有问题 请参见媒體幫助 快樂的上帝 英語 God Rest You Merry Gentlemen 或譯 先生 願主賜給您們歡欣 天賜歡樂 是英國經典的聖誕頌歌 它是16世紀或以前最古老的現存頌歌之一 歌詞 编辑這首歌有不同的版本在 歌詞和旋律 它們在英國的不同地區有著悠久的傳統 最普遍採用的是歌詞由牛津大學出版社出版的版本 1 God rest you merry gentlemen Let nothing you dismay For Jesus Christ our Saviour Was born upon this day To save us all from Satan s power When we were gone astray O tidings of comfort and joy comfort and joy O tidings of comfort and joy 2 In Bethlehem in Jury This blessed Babe was born And laid within a manger Upon this blessed morn The which His Mother Mary Did nothing take in scorn O tidings 3 From God our heavenly Father A blessed angel came And unto certain shepherds Brought tidings of the same How that in Bethlehem was born The Son of God by name O tidings 4 The shepherds at those tidings Rejoiced much in mind And left their flocks a feeding In tempest storm and wind And went to Bethlehem straightway This blessed Babe to find O tidings 5 But when to Bethlehem they came Whereat this Infant lay They found Him in a manger Where oxen feed on hay His mother Mary kneeling Unto the Lord did pray O tidings 6 Now to the Lord sing praises All you within this place And with true love and brotherhood Each other now embrace This holy tide of Christmas All others doth deface O tidings 衍生作品 编辑華語女歌手張韶涵的 寓言 一曲中副歌部份採用此曲旋律 最佳女主角國際美容機構 金花的秘密 系列廣告中 由王瞳扮演女主角的一支廣告採用了此曲作為背景音樂 取自 https zh wikipedia org w index php title 快樂的上帝 amp oldid 65923490, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。