fbpx
维基百科

顺风相送

顺风相送》是明代的一部海道针经。現存钞本被收藏在英国牛津大学博德利圖書館(Bodleian Library)[1],著者姓名不详,封面有“顺风相送”四字,因此得名。

1935年北京图书馆研究员向达至牛津大學圖書館整理、抄錄中国古籍。1961年出版《两种海道针经》,將《顺风相送》收錄其中。

從地名的音譯可以看出作者(們)所操語言類似於台語,例如「柯子門」水道中這個「柯子」的台語發音kua-tsi 應該就是國姓爺故居所在地「川內」町kawachi 日語發音的翻譯,而「魚鱗島」的台語發音 hilando 幾乎跟「平戶」的日語發音hirado 一模一樣。另外「護屋」,應該是現在的名護屋港,即豐臣秀吉築城集結大名進攻朝鮮之地,現存殘跡,發音Nagoya與台語音譯隴車仔(liongchiaa)類似:

「船過天堂,用壬亥、壬子十更收入柯子門。鬆浦即平戶津,土名魚鱗島。港內水急,中有一小員嶼,須當水平進。欲往護屋,平戶出港用艮寅三更收入護屋,即隴車仔也」

另外例如「長崎」Nagasaki 的台語音譯是「籠仔沙機」langasuaki、島原天草之亂的「天草」amakusa的台語音譯「野馬掘沙」yamakutsua:

「船見日嶼即五島頭,美甚焉。直隴用單寅收入長岐視,即籠仔沙機」、「船見天堂,北隴是天草,即野馬掘沙」

書中出現台灣地標基隆嶼「雞籠頭」以及貓鼻頭「沙馬頭」或「沙馬歧頭」:

「用丁未二更見小琉球雞籠頭山。巡山使上用丙午六更見北港沙馬頭大灣山。」、「太武開船,辰巽七更取彭湖山。巳丙五更見虎仔山,單丙及巳丙六更取沙馬歧頭。」

與此書相關的另一本海道針經著作《指南正法》,推測成書於東寧時期,也有對台灣地標如台南熱蘭遮城(王城)及屏東朗橋豬朥的描述: 「塒裏(澎湖嵵裡)取台灣港口」、「琉球仔生開津嶼,有椰樹有番住及郎嬌大山」、「有五更,船是豬朥港。豬朥港港口有沙淺開防之」

《指南正法》亦提及台北的淡水與屏東的下淡水溪與高雄打狗:

「係是北港,身上去淡水上是圭籠頭(雞籠嶼),下打狗子(高雄)」、「東南邊亦灣,東去有淡水(下淡水溪),亦名放索番子(平埔族放索社)。遠看沙灣樣,近有港坤身(鯤鯓)」

《指南正法》中「雞籠」誤寫成「圭籠」,足見操筆之人說的語言類似台語,「圭」與「雞」音近。

年代考證 编辑

《順風相送》的著者及成書年代不詳,現留最古抄本保留在牛津大学博德利圖書館《顺风相送》,其副页有一行拉丁文,说明此抄本是1639年(崇祯12年)牛津大学校长赠送。因此其成書下限為明朝崇禎年間。

因為其序文中,記載1403年(永樂元年[註 1])鄭和下西洋時,閑暇時校對針經的記錄。荷兰汉学家戴闻达(J. J. Duyvendak)認為《顺风相送》在1430年(明宣宗宣德5年),郑和第七次下西洋时完成。其校正者可能就是郑和宝船上的舟师。英国汉学家李约瑟赞同戴文达对《顺风相送》成稿年代的论断。

  • 《顺风相送》序文有字句:
    • “又以牵星为准,保得宝舟安稳”。“宝舟”一词专指郑和下西洋的船只,“牵星”指过洋牵星术,是《郑和航海图》中使用的术语。
    • “永乐元年[註 1]奉差往西洋等国开昭,累次校正针路,牵星图样,海屿水势山形图画...”。清楚说明《顺风相送》所傳抄著作底本的作者根据已有的针路图进行校正针路、牵星图、水势山形。該原著底本的校正者极可能就是郑和宝船上的舟师,原著底本的著书年代应该是明永乐年间。
  • 該原著底本可能是根据元代的一种海道针经校正而来。元朝拥有发达的海军,曾派出海军攻打日本爪哇,元朝海军必定有海道针经一类的航海指南。《顺风相送》中祈拜護國庇民妙靈昭應明著天妃,“明著天妃”是至元十八年(1281年)元世祖封赐天妃的封号,一直沿用到至正十四年(1354年)。明永樂七年1409年,明成祖護國庇民妙靈昭應弘仁普濟天妃。《顺风相送》中護國庇民妙靈昭應明著天妃既有元朝封号“明著天妃”又有明朝封号“護國庇民妙靈昭應”,可见該原著底本可能是明代舟师校正元代航海指南而来,而成書不早於1409年。
  • 此書將交趾(越南北部)記為安南國,故成書應晚於其重新獨立的1427年。
  • 此書多處記載佛郎,應為葡萄牙西班牙
    • 在呂宋港有銃城,呂宋港即今馬尼拉,馬尼拉於1571年開埠通商,1573年建立炮寨,即此書所說的銃城。
    • 同卷中又記載「收入長岐港,即籠仔沙磯,有佛郎番在此」。長岐港在1570年至1571年間,因葡萄牙商人到此貿易而建港開市,在此之前只是小漁村。根據這兩個記載,日本學者一般將此書的成書上限定為1570年代(明隆慶年間)[3][4]。台灣學者陳宗仁也支持這個觀點[5]
  • 此書記有往返萬丹(印尼爪哇島上)的五六條針路,而萬丹是1568年獨立建國,十六世紀70年代成為著名的港口,亦可推論此書成書不早於1570年代。

台灣學者陳佳榮認為此書傳抄底本為1537年吳朴編撰的《渡海方程·海道針經》再所刪節增補,而該底本又傳抄永樂年間著作。依比對前後著新增補資料等時序,刪去劉家港以北的國內航路,新增東洋針路(日本、琉球、台灣、菲律賓等地)為前著所無,1562年刻鄭若曾《籌海圖編》―約1567年刻鄭舜功《日本一鑒》―《順風相送》―約1598年刻慎懋賞《四夷廣記》―約1685年《指南正法》一脈相承,推斷此書約成書於16世紀末1593年。[2]

内容 编辑

《顺风相送》内容丰富,可分为几个部分:

气象观察、天气预报 编辑

  • “春夏二季必有大风,若天色温热,其午后或云起,或雷声,必有暴风,风急,宜避之”。
  • “云脚日色已赤,太白昼见,三星动摇,主有大风”

危险警告 编辑

  • “船若回唐,贪东,海水白色赤见百样禽鸟,乃是万里长沙,可防可防”
  • 大佛堂 “对开有老古石,浅不可近,流急”
  • 淡马锡门 “夜不可行船”

指南针导航纪录 编辑

  • “大武放洋,用甲寅针七更船,取乌丘,用甲寅并甲卯针”。
  • “北风东涌开洋,用甲卯取彭家山。用甲寅及单卯取钓鱼屿[6]。正南风,梅花开洋,用乙辰,取小琉球;用单乙,取钓鱼屿南边;用卯针,取赤坎屿[7]
  • 广东磨六甲:南亭门放洋,用坤未针 (217.5°)五更船取乌头山。用单坤针(西南 225°)十三更取七洲洋。坤未 (217.5°)针 七更船平独猪山。……乾亥(322.5°)针五更船平昆宋屿,单亥针(330°)五更船取前屿,乾(315°)针五更取五屿;沿山使取磨六甲。[8]

天文导航纪录 编辑

水文观测 编辑

  • 定潮水消长时候:“初一、初二、十六、十七日子午时长。初三、初四、十八、十九日丑未时长。初五、初六、二十、二十一日寅申时长……。”

地文观测纪录 编辑

拜神 编辑

明代舟师使用,用水浮罗盘,有一定的规矩:“取水下针,务要阳水,不取阴水”,“安罗经,下指南(针),须从乾宫下”。下针之前,舟师必须诵读《地罗经下针神文》,拜周公圣人,李淳风仙师,定针童子、转针神郎、换水神君、下针力士、走针神兵、罗经坐向守护尊神、护国庇民妙灵昭应明著天妃等神灵,祈求“今日良辰下针,青龙下海永无灾”。[9]

湄洲娘媽的請神咒語,看得出來是現今台灣天上聖母小法咒的先河:“五更起來雞報曉,請卜娘媽來梳妝。梳了真妝縛了髻,梳了倒鬢成琉璃。身穿羅裙十八幅,幅幅衤冏々香麝香,攑起涼傘蓋娘螞,娘媽騎馬出遊香。東去行香香人請,北去行香人來迎。去時金钅義插鬢邊,到來銀花插殿前。願降臨來真顯赫,弟子一心專拜請,湄州娘媽降臨來。急急如律令。”[10]

註釋 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 周運中、陳佳榮等學者認為序文中永樂元年的「元」字可能為上下直列行草「十九」的手民誤認,即1421年。學者周鈺森等依《鄭和航海圖》繪有淨海寺(築於1425年),未繪第七次下西洋所到的天方國,推斷該圖製作於1425–1430年前後,適正第六次下西洋後朱棣去世,全部舟師奉命歸國駐泊於南京,各以自船經歷合併紀錄,與《順風相送》序文相應。[2]

參考文獻 编辑

引用 编辑

  1. ^ 順風相送 : 不分卷 / (明)佚名撰
  2. ^ 2.0 2.1 陳佳榮. 順風相送作者及完成年代新考. 跨越海洋:海上絲绸之路與世界文明進程國際學術論壇文選. 寧波: 寧波博物館、浙江大學. 2012-08. ISBN 9787308108225 –通过南溟網論文線上版. 
  3. ^ 内田晶子. 向達校注兩種海道針經中の順風相送について--16世紀における中國商船の針路. 《南島史學》. 1985年, (25、26期) [2013-08-19]. (原始内容于2013-09-22) (日语). 
  4. ^ いしゐのぞむ. 日教授:馬投書外媒談釣魚台歷史,錯了!. 2015-08-27 [2015-08-27]. (原始内容于2015-08-29). 
  5. ^ 陳宗仁. 北港與Pacan地名考釋:兼論十六、七世紀之際臺灣西南海域貿易情勢的變遷 (PDF). 漢學研究. 2003, 21 (2): 249–278 [2013-08-19]. (原始内容 (PDF)于2013-10-04). 
  6. ^ 向达注:钓鱼屿在台湾基隆东北海中,为我国台湾省附属岛屿,今名鱼钓岛,亦名钓鱼岛. 两种海道针经 253页
  7. ^ 两种海道针经 中华书局 第96页 ISBN 710102025-9
  8. ^ 向达校注:《顺风相送》,55页,中华书局,ISBN 7-101-02025-9
  9. ^ 向达校注:《顺风相送》,25页,ISBN 7-101-02025-9
  10. ^ 兩種海道針經 - 維基文庫:順風相送 - △謹請

来源 编辑

书籍
  • (明)佚名撰. 順風相送. [推定16世紀末成書] –通过牛津大學博德利圖書館藏抄本 MS.Laud Or.145.  (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 郑和航海图》,向达整理,中华书局
  • 《两种海道针经》,向达整理,中华书局

参见 编辑

顺风相送, 是明代的一部海道针经, 現存钞本被收藏在英国牛津大学博德利圖書館, bodleian, library, 著者姓名不详, 封面有, 四字, 因此得名, 1935年北京图书馆研究员向达至牛津大學圖書館整理, 抄錄中国古籍, 1961年出版, 两种海道针经, 收錄其中, 從地名的音譯可以看出作者, 所操語言類似於台語, 例如, 柯子門, 水道中這個, 柯子, 的台語發音kua, 應該就是國姓爺故居所在地, 川內, 町kawachi, 日語發音的翻譯, 魚鱗島, 的台語發音, hilando, 幾乎跟, 平戶. 顺风相送 是明代的一部海道针经 現存钞本被收藏在英国牛津大学博德利圖書館 Bodleian Library 1 著者姓名不详 封面有 顺风相送 四字 因此得名 1935年北京图书馆研究员向达至牛津大學圖書館整理 抄錄中国古籍 1961年出版 两种海道针经 將 顺风相送 收錄其中 從地名的音譯可以看出作者 們 所操語言類似於台語 例如 柯子門 水道中這個 柯子 的台語發音kua tsi 應該就是國姓爺故居所在地 川內 町kawachi 日語發音的翻譯 而 魚鱗島 的台語發音 hilando 幾乎跟 平戶 的日語發音hirado 一模一樣 另外 護屋 應該是現在的名護屋港 即豐臣秀吉築城集結大名進攻朝鮮之地 現存殘跡 發音Nagoya與台語音譯隴車仔 liongchiaa 類似 船過天堂 用壬亥 壬子十更收入柯子門 鬆浦即平戶津 土名魚鱗島 港內水急 中有一小員嶼 須當水平進 欲往護屋 平戶出港用艮寅三更收入護屋 即隴車仔也 另外例如 長崎 Nagasaki 的台語音譯是 籠仔沙機 langasuaki 島原天草之亂的 天草 amakusa的台語音譯 野馬掘沙 yamakutsua 船見日嶼即五島頭 美甚焉 直隴用單寅收入長岐視 即籠仔沙機 船見天堂 北隴是天草 即野馬掘沙 書中出現台灣地標基隆嶼 雞籠頭 以及貓鼻頭 沙馬頭 或 沙馬歧頭 用丁未二更見小琉球雞籠頭山 巡山使上用丙午六更見北港沙馬頭大灣山 太武開船 辰巽七更取彭湖山 巳丙五更見虎仔山 單丙及巳丙六更取沙馬歧頭 與此書相關的另一本海道針經著作 指南正法 推測成書於東寧時期 也有對台灣地標如台南熱蘭遮城 王城 及屏東朗橋豬朥的描述 塒裏 澎湖嵵裡 取台灣港口 琉球仔生開津嶼 有椰樹有番住及郎嬌大山 有五更 船是豬朥港 豬朥港港口有沙淺開防之 指南正法 亦提及台北的淡水與屏東的下淡水溪與高雄打狗 係是北港 身上去淡水上是圭籠頭 雞籠嶼 下打狗子 高雄 東南邊亦灣 東去有淡水 下淡水溪 亦名放索番子 平埔族放索社 遠看沙灣樣 近有港坤身 鯤鯓 指南正法 中 雞籠 誤寫成 圭籠 足見操筆之人說的語言類似台語 圭 與 雞 音近 目录 1 年代考證 2 内容 2 1 气象观察 天气预报 2 2 危险警告 2 3 指南针导航纪录 2 4 天文导航纪录 2 5 水文观测 2 6 地文观测纪录 2 7 拜神 3 註釋 4 參考文獻 4 1 引用 4 2 来源 5 参见年代考證 编辑 順風相送 的著者及成書年代不詳 現留最古抄本保留在牛津大学博德利圖書館 顺风相送 其副页有一行拉丁文 说明此抄本是1639年 明崇祯12年 牛津大学校长赠送 因此其成書下限為明朝崇禎年間 因為其序文中 記載1403年 永樂元年 註 1 鄭和下西洋時 閑暇時校對針經的記錄 荷兰汉学家戴闻达 J J Duyvendak 認為 顺风相送 在1430年 明宣宗宣德5年 郑和第七次下西洋时完成 其校正者可能就是郑和宝船上的舟师 英国汉学家李约瑟赞同戴文达对 顺风相送 成稿年代的论断 顺风相送 序文有字句 又以牵星为准 保得宝舟安稳 宝舟 一词专指郑和下西洋的船只 牵星 指过洋牵星术 是 郑和航海图 中使用的术语 永乐元年 註 1 奉差往西洋等国开昭 累次校正针路 牵星图样 海屿水势山形图画 清楚说明 顺风相送 所傳抄著作底本的作者根据已有的针路图进行校正针路 牵星图 水势山形 該原著底本的校正者极可能就是郑和宝船上的舟师 原著底本的著书年代应该是明永乐年间 該原著底本可能是根据元代的一种海道针经校正而来 元朝拥有发达的海军 曾派出海军攻打日本和爪哇 元朝海军必定有海道针经一类的航海指南 顺风相送 中祈拜護國庇民妙靈昭應明著天妃 明著天妃 是至元十八年 1281年 元世祖封赐天妃的封号 一直沿用到元至正十四年 1354年 明永樂七年1409年 明成祖赐護國庇民妙靈昭應弘仁普濟天妃 顺风相送 中護國庇民妙靈昭應明著天妃既有元朝封号 明著天妃 又有明朝封号 護國庇民妙靈昭應 可见該原著底本可能是明代舟师校正元代航海指南而来 而成書不早於1409年 此書將交趾 越南北部 記為安南國 故成書應晚於其重新獨立的1427年 此書多處記載佛郎 應為葡萄牙與西班牙 在呂宋港有銃城 呂宋港即今馬尼拉 馬尼拉於1571年開埠通商 1573年建立炮寨 即此書所說的銃城 同卷中又記載 收入長岐港 即籠仔沙磯 有佛郎番在此 長岐港在1570年至1571年間 因葡萄牙商人到此貿易而建港開市 在此之前只是小漁村 根據這兩個記載 日本學者一般將此書的成書上限定為1570年代 明隆慶年間 3 4 台灣學者陳宗仁也支持這個觀點 5 此書記有往返萬丹 印尼爪哇島上 的五六條針路 而萬丹是1568年獨立建國 十六世紀70年代成為著名的港口 亦可推論此書成書不早於1570年代 台灣學者陳佳榮認為此書傳抄底本為1537年吳朴編撰的 渡海方程 海道針經 再所刪節增補 而該底本又傳抄永樂年間著作 依比對前後著新增補資料等時序 刪去劉家港以北的國內航路 新增東洋針路 日本 琉球 台灣 菲律賓等地 為前著所無 1562年刻鄭若曾 籌海圖編 約1567年刻鄭舜功 日本一鑒 順風相送 約1598年刻慎懋賞 四夷廣記 約1685年 指南正法 一脈相承 推斷此書約成書於16世紀末1593年 2 内容 编辑 顺风相送 内容丰富 可分为几个部分 气象观察 天气预报 编辑 春夏二季必有大风 若天色温热 其午后或云起 或雷声 必有暴风 风急 宜避之 云脚日色已赤 太白昼见 三星动摇 主有大风 危险警告 编辑 船若回唐 贪东 海水白色赤见百样禽鸟 乃是万里长沙 可防可防 大佛堂 对开有老古石 浅不可近 流急 淡马锡门 夜不可行船 指南针导航纪录 编辑 大武放洋 用甲寅针七更船 取乌丘 用甲寅并甲卯针 北风东涌开洋 用甲卯取彭家山 用甲寅及单卯取钓鱼屿 6 正南风 梅花开洋 用乙辰 取小琉球 用单乙 取钓鱼屿南边 用卯针 取赤坎屿 7 广东往磨六甲 南亭门放洋 用坤未针 217 5 五更船取乌头山 用单坤针 西南 225 十三更取七洲洋 坤未 217 5 针 七更船平独猪山 乾亥 322 5 针五更船平昆宋屿 单亥针 330 五更船取前屿 乾 315 针五更取五屿 沿山使取磨六甲 8 天文导航纪录 编辑 水文观测 编辑 定潮水消长时候 初一 初二 十六 十七日子午时长 初三 初四 十八 十九日丑未时长 初五 初六 二十 二十一日寅申时长 地文观测纪录 编辑 拜神 编辑 明代舟师使用 用水浮罗盘 有一定的规矩 取水下针 务要阳水 不取阴水 安罗经 下指南 针 须从乾宫下 下针之前 舟师必须诵读 地罗经下针神文 拜周公圣人 李淳风仙师 定针童子 转针神郎 换水神君 下针力士 走针神兵 罗经坐向守护尊神 护国庇民妙灵昭应明著天妃等神灵 祈求 今日良辰下针 青龙下海永无灾 9 湄洲娘媽的請神咒語 看得出來是現今台灣天上聖母小法咒的先河 五更起來雞報曉 請卜娘媽來梳妝 梳了真妝縛了髻 梳了倒鬢成琉璃 身穿羅裙十八幅 幅幅衤冏々香麝香 攑起涼傘蓋娘螞 娘媽騎馬出遊香 東去行香香人請 北去行香人來迎 去時金钅義插鬢邊 到來銀花插殿前 願降臨來真顯赫 弟子一心專拜請 湄州娘媽降臨來 急急如律令 10 註釋 编辑 1 0 1 1 周運中 陳佳榮等學者認為序文中永樂元年的 元 字可能為上下直列行草 十九 的手民誤認 即1421年 學者周鈺森等依 鄭和航海圖 繪有淨海寺 築於1425年 未繪第七次下西洋所到的天方國 推斷該圖製作於1425 1430年前後 適正第六次下西洋後朱棣去世 全部舟師奉命歸國駐泊於南京 各以自船經歷合併紀錄 與 順風相送 序文相應 2 參考文獻 编辑引用 编辑 順風相送 不分卷 明 佚名撰 2 0 2 1 陳佳榮 順風相送作者及完成年代新考 跨越海洋 海上絲绸之路與世界文明進程國際學術論壇文選 寧波 寧波博物館 浙江大學 2012 08 ISBN 9787308108225 通过南溟網論文線上版 内田晶子 向達校注兩種海道針經中の順風相送について 16世紀における中國商船の針路 南島史學 1985年 25 26期 2013 08 19 原始内容存档于2013 09 22 日语 いしゐのぞむ 日教授 馬投書外媒談釣魚台歷史 錯了 2015 08 27 2015 08 27 原始内容存档于2015 08 29 陳宗仁 北港與Pacan地名考釋 兼論十六 七世紀之際臺灣西南海域貿易情勢的變遷 PDF 漢學研究 2003 21 2 249 278 2013 08 19 原始内容存档 PDF 于2013 10 04 向达注 钓鱼屿在台湾基隆东北海中 为我国台湾省附属岛屿 今名鱼钓岛 亦名钓鱼岛 两种海道针经 253页 两种海道针经 中华书局 第96页 ISBN 710102025 9 向达校注 顺风相送 55页 中华书局 ISBN 7 101 02025 9 向达校注 顺风相送 25页 ISBN 7 101 02025 9 兩種海道針經 維基文庫 順風相送 謹請 来源 编辑 维基文库中相关的原始文献 顺风相送书籍 明 佚名撰 順風相送 推定16世紀末成書 通过牛津大學博德利圖書館藏抄本 MS Laud Or 145 使用 accessdate 需要含有 url 帮助 页面存档备份 存于互联网档案馆 郑和航海图 向达整理 中华书局 两种海道针经 向达整理 中华书局参见 编辑海道针经 过洋牵星术 取自 https zh wikipedia org w index php title 顺风相送 amp oldid 79557106, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。