fbpx
维基百科

韩诗外传

韩诗外传》是一部由360条趣闻轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编,一般每条都以數句恰当的《诗经》引文作结论,以支持政事或论辩中的观点,就其书与《诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发。汉朝韩婴著,属于今文經學著作。

内容 编辑

汉书·艺文志》还著录了其他几部韩派《诗经》方面的著作,现在都已失传,估计其性质与《韩诗外传》类似。《韩诗外传》是实际运用《诗经》的示范性著作。

《韩诗外传》文章体制大多先叙事或议论,篇末引《》一两句以证明。而同一两句诗,往往有两则以上的事例或理论,分条阐述。其中的历史故事或寓言材料多有所本,也有些艺术加工,擅长用对话发议论。其论述则多节录诸子原文,在取舍剪裁中见出己意,因而「文辞清婉,有先秦风。」[1]

《韩诗外传》尽管名义上依附于《诗经》,但它使用的材料却来自几个哲学学派的著述并加以折衷。《荀子》是最常用的来源,不过《莊子》、《韓非子》、《吕氏春秋》以及《晏子春秋》、《老子》、《孟子》也都被使用过。道德说教为其主要基调,但也有一些趣闻轶事。由于有24段缺乏引自《诗经》的起结论作用的诗句,这说明文本有缺损。考虑到尚存的先秦典籍提供的资料占全书的三分之一还多,而且其中有些材料自身已经用《诗经》引文作结束,根此可知,《韩诗外传》与其说是一部创作,还不如说是一部编作。《韩诗外传》作为一个源头,可能启发了为了不同目的而编纂成的其他摘录性的选集,如其中所述的历史故事为刘向编《说苑》、《新序》、《列女传》所采录;赵晔撰《吴越春秋》也采取其中有关吴越的故事作素材。

《说苑》等书中的故事已开古小说先声,《韩诗外传》则是衔接先秦诸子寓言、史传故事和《说苑》等书的单则故事之间的一个环节,在古小说发展史上当占一席地位。

成书年代和真伪 编辑

作者一般认为是汉代韩婴。据《史记》和《汉书》的记载,韩婴为汉文帝时的博士,汉武帝时他与董仲舒辩论过。因此《韩诗外传》的日期应定在约公元前150年左右。

关于这部书的完整性却有些疑点,因为《汉书·艺文志》列举了名为《韩外传》的书6卷及名为《韩内传》的书4卷,但到了《隋书·经籍志》时《韩内传》已经消失,尽管唐代的注家引用了属于《韩诗内传》的几条语录。《韩外传》在《隋书·经籍志》、《旧唐书·经籍志》、《新唐书·艺文志》、《宋史· 艺文志》中都列为十卷。凡是现代的版本都含有十卷。

但是也有学者(比如杨树达《汉书补注补证》)认为《韩外传》与《韩内传》两书被结合于《韩诗外传》一名之下,因为它们所含的资料其性质没有任何差异,两者也都不是阐发性的著作。但是,在唐代各种类书以及经史注疏中引用的《韩诗外传》文句有不少不见于传世通行本中。宋代类书《太平御览》引自该书有157处,其中有23条为今本所无。   

版本和相关书籍 编辑

版本 编辑

  • 已知最早的刊本是宋本,洪迈说它属于庆历年间(1041—1048),毛晋认为他拥有这个本子的抄本,他翻刻在《津逮秘书》之中。在明代的几个版本中,《四部丛刊》所翻印的沈辨的本子渊源于元本(由钱惟善于1355年作序)。
  • 带有注解的本被赵怀玉(1747—1823)单独刊入他的《亦有生斋》中(序作于1790年,《龙溪精舍丛书》予以重印),又被周廷莱作为《韩诗外传校注》(重印于《安徽丛书》)而加以刊印,其序文标定为1791年。上述版本中的第二种用本是一更保守的版本,它被拿来作为两种版本合并版的底本,由吴棠于1875年出版(《望三益斋》,由《畿辅丛书》予以重刊,《丛书集成》也作了重刊,并加了标点,又见上海商务印书馆于1917年的排印本)。一种未知出处而含有大多相应段落的版本由陈士珂于1818年以《韩诗外传疏证》名字刊印(见《文渊楼丛书》中)。
  • 收有《韩诗外传》的其他丛书还有《汉魏丛书》。《广汉魏丛书》、《三十三种丛书》等。
  • 许维遹(1905—1951)的《韩诗外传集释》,北京:中华书局,1980年版;该书是在他死后出版,繁体字,加了标点和注释,其中有的为珍奇难得的资料及许自己的见解。
  • 赖炎元的《韩诗外传今註今译》,该书有注释有标点,并有用现代汉语译成的译文,台北:商务印书馆,1972年版。

校注 编辑

  • 孙诒让《札迻》卷二对《韩诗外传》进行校注,涉及有十个段落的内容。
  • 俞樾《读韩诗外传》对22段疑难的段落进行了校勘;见《曲园杂纂》卷十七(《春在堂全书》)。
  • 赵善诒的《韩诗外传补正》(长沙:商务印书馆,1938年),几乎处理每篇经文中的疑难段落,用来自相应段落的引文来支持他的考评及校勘,而且总是指出前人对这同一段所作的校注。(见国学小丛书)。他的著作被收入赖炎元的《韩诗外传考征》中。
  • 赖炎元:《韩诗外传考征》,2册,台北:师范大学出版社,1963年版。第一册详细研究了汉代的韩诗,《韩诗外传》的版本,校勘记,韩诗异文与包括毛诗在内的其他诸家诗注解和文字上的不同。第二册考察了早期和后来著作中所引的《韩诗外传》之文,并详尽地罗列了为现代版本中所无的《韩诗外传》佚文。

索引 编辑

  • 《韩诗外传逐字索引》,刘殿爵、陈方正主编,收入《先秦两汉古籍逐字索引丛刊》,香港:商务印书馆,1992年。

注釋 编辑

韩诗外传, 是一部由360条趣闻轶事, 道德说教, 伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编, 一般每条都以數句恰当的, 诗经, 引文作结论, 以支持政事或论辩中的观点, 就其书与, 诗经, 联系的程度而论, 它对, 诗经, 既不是注释, 也不是阐发, 汉朝韩婴著, 属于今文經學著作, 目录, 内容, 成书年代和真伪, 版本和相关书籍, 版本, 校注, 索引, 注釋内容, 编辑, 汉书, 艺文志, 还著录了其他几部韩派, 诗经, 方面的著作, 现在都已失传, 估计其性质与, 类似, 是实际运用, 诗经, 的示范性著作,. 韩诗外传 是一部由360条趣闻轶事 道德说教 伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编 一般每条都以數句恰当的 诗经 引文作结论 以支持政事或论辩中的观点 就其书与 诗经 联系的程度而论 它对 诗经 既不是注释 也不是阐发 汉朝韩婴著 属于今文經學著作 目录 1 内容 2 成书年代和真伪 3 版本和相关书籍 3 1 版本 3 2 校注 3 3 索引 4 注釋内容 编辑 汉书 艺文志 还著录了其他几部韩派 诗经 方面的著作 现在都已失传 估计其性质与 韩诗外传 类似 韩诗外传 是实际运用 诗经 的示范性著作 韩诗外传 文章体制大多先叙事或议论 篇末引 诗 一两句以证明 而同一两句诗 往往有两则以上的事例或理论 分条阐述 其中的历史故事或寓言材料多有所本 也有些艺术加工 擅长用对话发议论 其论述则多节录诸子原文 在取舍剪裁中见出己意 因而 文辞清婉 有先秦风 1 韩诗外传 尽管名义上依附于 诗经 但它使用的材料却来自几个哲学学派的著述并加以折衷 荀子 是最常用的来源 不过 莊子 韓非子 吕氏春秋 以及 晏子春秋 老子 孟子 也都被使用过 道德说教为其主要基调 但也有一些趣闻轶事 由于有24段缺乏引自 诗经 的起结论作用的诗句 这说明文本有缺损 考虑到尚存的先秦典籍提供的资料占全书的三分之一还多 而且其中有些材料自身已经用 诗经 引文作结束 根此可知 韩诗外传 与其说是一部创作 还不如说是一部编作 韩诗外传 作为一个源头 可能启发了为了不同目的而编纂成的其他摘录性的选集 如其中所述的历史故事为刘向编 说苑 新序 列女传 所采录 赵晔撰 吴越春秋 也采取其中有关吴越的故事作素材 说苑 等书中的故事已开古小说先声 韩诗外传 则是衔接先秦诸子寓言 史传故事和 说苑 等书的单则故事之间的一个环节 在古小说发展史上当占一席地位 成书年代和真伪 编辑作者一般认为是汉代的韩婴 据 史记 和 汉书 的记载 韩婴为汉文帝时的博士 汉武帝时他与董仲舒辩论过 因此 韩诗外传 的日期应定在约公元前150年左右 关于这部书的完整性却有些疑点 因为 汉书 艺文志 列举了名为 韩外传 的书6卷及名为 韩内传 的书4卷 但到了 隋书 经籍志 时 韩内传 已经消失 尽管唐代的注家引用了属于 韩诗内传 的几条语录 韩外传 在 隋书 经籍志 旧唐书 经籍志 新唐书 艺文志 宋史 艺文志 中都列为十卷 凡是现代的版本都含有十卷 但是也有学者 比如杨树达 汉书补注补证 认为 韩外传 与 韩内传 两书被结合于 韩诗外传 一名之下 因为它们所含的资料其性质没有任何差异 两者也都不是阐发性的著作 但是 在唐代各种类书以及经史注疏中引用的 韩诗外传 文句有不少不见于传世通行本中 宋代类书 太平御览 引自该书有157处 其中有23条为今本所无 版本和相关书籍 编辑版本 编辑 已知最早的刊本是宋本 洪迈说它属于庆历年间 1041 1048 毛晋认为他拥有这个本子的抄本 他翻刻在 津逮秘书 之中 在明代的几个版本中 四部丛刊 所翻印的沈辨的本子渊源于元本 由钱惟善于1355年作序 带有注解的校本被赵怀玉 1747 1823 单独刊入他的 亦有生斋 中 序作于1790年 龙溪精舍丛书 予以重印 又被周廷莱作为 韩诗外传校注 重印于 安徽丛书 而加以刊印 其序文标定为1791年 上述版本中的第二种用本是一更保守的版本 它被拿来作为两种版本合并版的底本 由吴棠于1875年出版 望三益斋 由 畿辅丛书 予以重刊 丛书集成 也作了重刊 并加了标点 又见上海商务印书馆于1917年的排印本 一种未知出处而含有大多相应段落的版本由陈士珂于1818年以 韩诗外传疏证 名字刊印 见 文渊楼丛书 中 收有 韩诗外传 的其他丛书还有 汉魏丛书 广汉魏丛书 三十三种丛书 等 许维遹 1905 1951 的 韩诗外传集释 北京 中华书局 1980年版 该书是在他死后出版 繁体字 加了标点和注释 其中有的为珍奇难得的资料及许自己的见解 赖炎元的 韩诗外传今註今译 该书有注释有标点 并有用现代汉语译成的译文 台北 商务印书馆 1972年版 校注 编辑 孙诒让 札迻 卷二对 韩诗外传 进行校注 涉及有十个段落的内容 俞樾 读韩诗外传 对22段疑难的段落进行了校勘 见 曲园杂纂 卷十七 春在堂全书 赵善诒的 韩诗外传补正 长沙 商务印书馆 1938年 几乎处理每篇经文中的疑难段落 用来自相应段落的引文来支持他的考评及校勘 而且总是指出前人对这同一段所作的校注 见国学小丛书 他的著作被收入赖炎元的 韩诗外传考征 中 赖炎元 韩诗外传考征 2册 台北 师范大学出版社 1963年版 第一册详细研究了汉代的韩诗 韩诗外传 的版本 校勘记 韩诗异文与包括毛诗在内的其他诸家诗注解和文字上的不同 第二册考察了早期和后来著作中所引的 韩诗外传 之文 并详尽地罗列了为现代版本中所无的 韩诗外传 佚文 索引 编辑 韩诗外传逐字索引 刘殿爵 陈方正主编 收入 先秦两汉古籍逐字索引丛刊 香港 商务印书馆 1992年 注釋 编辑 晁公武 郡斋读书志 维基文库中相关的原始文献 韩诗外传 取自 https zh wikipedia org w index php title 韩诗外传 amp oldid 78350842, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。